Амфитеатров Александр Валентинович
От автора ко 2-му изданию

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Амфитеатров А. В. Собрание сочинений В 10 т. Т. 3. Рассказы. Повести. Легенды
   M., НПК "Интелвак", 2001
  

БАБЫ И ДАМЫ
Междусословные пары

  

От автора ко 2-му изданию

   Рассказы, объединенные под общим заглавием "Междусословные пары", написаны мною в разные годы на общую тему о "любви -- разрушительнице каст", по сюжетам, собранным дружескою анкетою. Еще лет двадцать тому назад я заинтересовался сказанною темою под впечатлением одного частного случая, изложенного в рассказе "Домашние новости". Тогда я обратился к нескольким друзьям своим, рассеянным в беспредельности русской провинции, с просьбою, -- если им известен или станет известен однородный факт демократической любви -- брачной или внебрачной -- не отказать мне сообщить о нем сколько возможно подробно. В результате я в несколько лет сделался обладателем 48 сюжетов для романа, основанного на "человеческих документах". Из них в течение литературной деятельности своей я использовал не более трети. Сюжет "Мечты",-- посвященный мною Льву Николаевичу Толстому, потому что он был заинтересован рассказом, узнав в героине девушку, ему знакомую,-- сообщен мне известным народовольцем, болгарином Гавриилом Беламезовым. Справедливость требует отметить, что, по словам Льва Николаевича Толстого, Беламезов слишком идеализировал "Мечту" и в действительности ею двигали мотивы, хотя и не дурные, но гораздо менее "не от мира сего", чем изображено в моем рассказе. "Побег Лизы Басовой" записан мною в Париже, со слов лица, непосредственно участвовавшего в этом приключении. Думаю, что по истечении почти четверти века не будет нескромностью указать, что рассказ "Нелли Раинцева", у меня имеющий местом действия Петербург и написанный с петербургскою бытовою обстановкою, построен на фактической основе многошумного, гораздо грубейшего, чем рискнули изобразить мои смягченные краски, скандала не в петербургском, но в московском большом свете второй половины восьмидесятых годов. Этому рассказу, впервые появившемуся в покойной "Неделе" Гайдебурова, почему-то очень повезло за границею. С легкой руки "Berliner Tageblatt" "Нелли Раинцева" была переведена на многие европейские языки. Habent sua fata libelli... {Книги имеют свою судьбу... (лат.)}

Александр Амфитеатров

Cavi di Lavagna
1910

ПРИМЕЧАНИЯ

   Рассказы этого цикла печ. по изд.: Амфитеатров А.В. Собр. соч. Т. 4. Бабы и дамы. Междусословные пары. СПб.: Книгоизд. т-во "Просвещение", 1911. Шесть последних рассказов цикла ("Умница", "Альфонс", "Брат и сестра", "Уголовная чернь", "Первая пощечина" и "Зоэ") в собр. соч. не были включены -- они печ. по сб.: Амфитеатров А. Бабы и дамы. М., б.г.

ОТ АВТОРА

   "Неделя" Гайдебурова -- одна из самых популярных газет конца XIX в. С 1869 г. "Неделю" издавал, редактировал и выступал в ней с "Литературно-житейскими заметками" публицист, прозаик и драматург Павел Александрович Гайдебуров (1841--1894). В 1878 г. стало выходить приложение к газете -- "Журнал романов и повестей", переименованный в 1884 г. в "Книжки "Недели". С 1894 по 1901 гг. эти издания выпускал (весьма неумело) сын Гайдебурова Василий Павлович (1866--1940).
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru