Анаевский Афанасий Евдокимович
Жезл правоты

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  

ЖЕЗЛЪ ПРАВОТЫ.

СОЧИНЕНІЕ И ТРУДЫ
Аѳанасія Анаевскаго.

ВЪ ПОЛЬЗУ ЛЮБЯЩИХЪ СЛОВЕСНОСТЬ.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
1852.

   Природа одарила человѣка разумомъ, красотою, стройностію и движеніемъ силъ; -- покорила его волѣ искуственно производить величественные тріумфы, машины, колоины,-- украшать святыни и пріятно излагать бытъ патріотовъ. Одинъ повелѣваетъ сильнымъ войскомъ; другой самъ себя не въ состояніи воздержать.
   Трудолюбіе составляетъ человѣку самодовольство; а лѣность разслабляетъ тѣло. Кто облагородилъ себя изящными познаніями, тотъ для себя и для другихъ бываетъ полезенъ; а невѣжда не познаетъ, для чего онъ сотворенъ. Посмотрите? Одинъ идетъ въ украшеніи какъ цвѣтокъ; другой въ рубищахъ. Что это значитъ? ...
  

ЧЕЛОВѢКЪ!

   Драгоцѣнныя и нужныя для тебя способности на украшеніе природы и самаго себя, требуютъ ощутительнаго твоего занятія и, при быстромъ теченіи твоей юности, долженствуетъ собрать тебѣ плоды отъ зеленой рощи.
   Дѣти! любезныя дѣти,-- вамъ говорю: приклоните главы своя долу. Умолкните и пріимите съ благоговѣніемъ отъ разумныхъ родителей и непорочныхъ путеводителей 'истину въ твореніяхъ для всегдашняго въ умѣ-заключенія.
   Нѣтъ ничего лучше -- какъ благотворить ближнему во исполненіе святой вѣры.--
  

ПРАВА РОДИТЕЛЯ.

   Права родителя, въ отношеніи къ нему -- вы знаете V заповѣдь. Онъ вамъ говоритъ: Время благопріятное для ученія, вечернее и утреннее, когда бываютъ мысли свѣжія, и спокойныя. Уединеніе, сады, рощи и всякое мѣсто, гдѣ удобно прохаживаться, лучшую предоставляютъ способность къ изученію предпринятаго и къ сочиненію, воображаемаго.
   Права родителя необходимы въ исполненіяхъ.
   Въ отношеніи гражданства и исполненія завѣта родителя, я вамъ скажу истинное событіе.
   Въ Царѣ-градѣ, одинъ богатый гражданинъ, роздалъ большую половину имѣнія своего бѣднымъ, а послѣднѣе состояніе завѣщалъ, чтобъ сынъ его роздалъ страждущимъ. Юноша по смерти родителя исполнилъ приказаніе и остался въ бѣдности.
   Послѣ этого нѣкоторый вельможа, величайшій богачь, взойдя съ супругою прежде всѣхъ въ церковь, молились, чтобъ Богъ даровалъ дочери ихъ хорошаго жениха и кто послѣ ихъ взойдетъ въ храмъ, тотъ пусть будетъ и супругъ ихъ дочери. Въ храмъ взошелъ тотъ юноша, который по заповѣди родителя роздалъ послѣднѣе имѣніе. Онъ сдѣлался зятемъ сего вельможи, богаче несравненно прежняго. Благотворительность его разсыпалась -- безпомощнымъ отрадою,-- нуждающимся она была подпора, а богатство его не уменьшалось.
   Не одинъ сей юноша, исполнявши сей обѣтъ, награжденъ, но и другіе.
  

О БЕЗСМЕРТІИ ДУШИ.

   Богъ даровалъ человѣку душу безсмертную, при сотвореніи его.
   Въ числѣ этого лучшаго творенія, вы, любезныя дѣти, проходите жизнь свою. Юношеское время есть драгоцѣнно. Оно, самый лучшій въ жизни удѣлъ.-- Беззаботливость, легкость, нѣжность, пріятныя юношескія занятія, останутся на всю жизнь въ памяти.
   Человѣкъ одаренъ отличною организаціею.-- Звуки голоса его, даютъ понятіе. Человѣкъ одаренъ душею безсмертною; но эта душа, имѣющая существо духъ свѣтлый, иногда потемняется отъ своего неприличнаго обхожденія. Вы можете встрѣтить дитя благонравное. Онъ идетъ кротко; а напротивъ, играющія дѣти дерутся, бранятся и, тѣмъ, допускаютъ къ себѣ злаго духа; что иногда и въ совершенномъ возрастѣ у человѣка бываетъ. Одинъ благотворитъ,-- другой дѣлается варваромъ, и склоннымъ ко всѣмъ непотребностямъ и злымъ дѣламъ. Первый имѣетъ душу хорошую, а послѣдній черную, навожденную злымъ духомъ.
   Каждый человѣкъ имѣетъ свои таланты.-- Неоспоримо!-- Эти таланты состоятъ подъ раздѣленіями.-- Изчислить ихъ невозможно.-- Одному дано понятіе въ ваяніи, или быть скульпторомъ; другой имѣетъ талантъ: отличное познаніе хирургіи; третій юриспрудентъ; иной въ состояніи говорить трогательно, хорошо и пріятно. Далѣе -- тамъ отъ природы геній излагаетъ съ чувствомъ бытъ патріотовъ.-- Есть великіе люди съ важнѣйшимъ даромъ прозорливости и, по приверженности къ Царю и Отечеству, успѣваютъ совершать могущественные подвиги какъ въ гражданскихъ, такъ и въ военныхъ поприщахъ.
   Любезныя дѣти! вы имѣете понятіе еще не усовершенствованное. Вамъ должно пріуготовлять себя съ пользою въ гражданское общество, или въ рядъ военный, гдѣ, нерѣдко, жизнь жертвуется Отечеству. При опасностяхъ, на поляхъ битвы спасительно читать псаломъ 22-й: "Госпадь пасетъ мя и ничто же мя лишитъ."
   О силѣ и дѣйствіи этой молитвы, одинъ престарѣлый офицеръ Деньщиновъ говорилъ слѣдующее:
   "Предъ жаркой войной въ 1812 году, памятной многимъ, въ особенности тѣмъ, которые въ ней были,-- поступилъ я, по волѣ помѣщика своего, на 32 году, изъ даточныхъ, рядовымъ и, выбранъ въ Павловскій полкъ. При отпускѣ въ службу, родители благословили меня маленькимъ образомъ Божіей Матери со Спасителемъ. Этотъ образъ зашилъ я въ Павловскій киверъ.-- Война была тогда извѣстно -- кровавая.-- Отдыхать было нѣкогда. День и ночь,-- всегда на дѣйствіи, то на пуляхъ, то въ тесаки, только надобно сказать: ребята-воины были славные, здоровые и красивые, какъ кровь съ молокомъ.-- Чуть задумаетъ заснуть -- слышитъ -- уже тревога.-- Да ужъ, братцы, наши Павловскіе и работали. Безъ урона не было -- хоть кого и убьютъ -- горя было мало. Командиры кричали: не робей,-- ребята впередъ. Въ туже минуту я изъ фронта шагъ впередъ и читалъ: Господь пасетъ насъ, иногда повторялъ громко .. Ободренные симъ товарищи, дѣлали самый сильный натискъ на врага, на котораго всѣ были озлоблены. Во время Бородинскаго сраженія пуля пробила у меня киверъ и каталась на головѣ, а боли большой въ жару я не чувствовалъ и отъ товарищей не отставалъ. Боясь, чтобъ не попасть къ непріятелю, щиталъ лучше умереть и защищать себя грудью.-- Усилилась большая рубня и продолжалась съ утра до вечера. На другой день началась таже битва,-- сблизились съ непріятелями и борьба завязалась на штыкахъ. Вожди, придавая смѣлость, кричали: руби, бей и нѣкоторые офицеры въ ровенъ съ солдатами кидались на врага.-- Я, надѣясь на свою силу, мощною рукой защищался отъ злодѣя и нанесенные мнѣ удары раздражили меня -- рѣшился жить, или умереть -- сражался изъ всѣхъ силъ,-- выбилъ я у одного непріятеля изъ рукъ ружье. Онъ сталъ дѣлать ретираду.-- Я схватилъ его за грудь, сказалъ: "постой мусье?" Обрубилъ ему носъ и уши и притащилъ его за свой фронтъ. Мнѣ приказано отвести его въ свою команду. За этого плѣннаго я награжденъ унтеръ-офицеромъ. Потомъ фельдфебелемъ.
   При послѣдующихъ сраженіяхъ, удары пушекъ гремѣли и упало большое ядро на первый рядъ и противъ меня,-- одного убило, другаго ранило, а третій говорилъ, что и ему досталось, просилъ меня заступить его мѣсто въ первой ширенгѣ, присоединяя къ тому, что онъ чувствуетъ себя не въ силахъ.-- Капитанъ приказалъ мнѣ двинуться на первую ширенгу. Я прочелъ извѣстный псаломъ, и заступилъ то мѣсто. Командиръ скомандовалъ: маршъ, маршъ впередъ и лишъ двинулись не болѣе двадцати шаговъ, пуля попала въ того самаго, который упрашивалъ меня, чтобъ я заступилъ въ первой ширенгѣ его мѣсто и онъ свалился мертвъ. Капитанъ командовалъ: маршъ, маршъ, ребята, впередъ и велъ насъ ближе къ непріятельской артиллерій. Ядра и пули летѣли уже чрезъ насъ и падали на то мѣсто, откуда мы двинулись. Ряды колоннъ всѣ были цѣлы и ожидали боя на штыкахъ. Время было облачное. Изъ пушекъ жарили съ обѣихъ сторонъ, такъ, что дымъ сгустился и сдѣлалось темно. Артиллерія наша пріостановила на время пальбу, чтобъ нѣсколько очистился воздухъ отъ дыма, и она двинулась ближе къ непріятелю, усмотрѣвъ, что онъ дѣлалъ ретираду. Началась вновь на него пальба изъ пушекъ. Весь этотъ день мы стояли безъ дѣйствія и безъ обѣда. Ввечеру слышанъ былъ гулъ пушекъ въ другой сторонѣ и весьма въ отдаленномъ разстояніи.-- Скомандовали намъ въ лагерь, гдѣ дана была намъ отлично хорошая порція.
   Послѣ того, чрезъ нѣсколько дней, назначено было генеральное сраженіе, которое началось въ 12-мъ часу дня.-- Нашъ полкъ съ прочими войсками, вытянувшись въ строй, ожидалъ повелѣнія, а въ боковыхъ линіяхъ стояли съ одной стороны казаки, съ другой гусары и прочіе конные полки, а назади осталась артиллерія. Открылъ огонь противъ насъ прежде непріятель; но его ружейный выстрѣлъ, по дальности, до насъ не достигъ.-- Намъ скомандовали маршъ впередъ и кричали пали.-- Тутъ началась съ великимъ жаромъ воина. Адъютанты во всю прыть разъѣзжая, по повелѣнію генераловъ, кричали: подвигайся ближе и пали.-- Шумъ, громъ, подобно изъ страшной тучи раздавался.-- Разъяренныя наши войска, не страшась смерти, храбро двинулись и, подвигаясь большою массою ближе и ближе, съ безпрерывною пальбою, такъ, что пуля съ пулей ударялась и, мы вошли въ самый огонь, на половину выстрѣла отъ непріятеля, кинулись съ обнажённымъ мечемъ и сразились съ жаромъ,-- тутъ и конные полки начали дѣйствовать. А мы сражались на штыкахъ безъ умолка къ продолженіи до 4-го часа дня. Въ военномъ дѣлѣ, ратнику сколько помогаетъ сила, храбрость, столько и искуство.-- Я всегда старался наносимую въ грудь рану, сперва отбить, потомъ успѣть свой мечь вонзить въ непріятеля, а наносимые по плечамъ мнѣ раны были сносны. При всѣхъ нашихъ радушныхъ стараніяхъ, многіе товарищи мои, во время сего сраженія при пальбахъ и рукомощномъ боѣ на штыкахъ, пали отъ военной руки на полѣ брани.-- Я остался живъ.
   Составленное врагомъ изъ 20-ти націй полчище, хотя многимъ превышало нашу силу, но онъ едва, едва только началъ успѣвать надъ нами брать верхъ, въ тужъ минуту напали наши новыя силы съ боку, онъ долженъ былъ обратиться отъ насъ -- защищать себя,-- насъ оставилъ и мы пришедши въ совершенную усталость, не въ состояніи были преслѣдовать за нимъ, а кинулись на него конные полки. Намъ скомандовано отступить и ввечеру капитанъ повелъ насъ въ свой лагерь.-- Тамъ Фельдфебеля сдѣлали повѣрку людямъ, донесли о убыли ротнымъ командирамъ, которые истребовали намъ хорошую пищу съ винной порціей.-- Въ ночь зажжены были въ разныхъ мѣстахъ огни.-- Поутру принесъ я Всевышнему съ благодарственными слезами молитвы и прочелъ:
   "Господь пасетъ мя, и ничто же мя лишитъ. На мѣстѣ злачнѣ, тамо всели мя, на водъ покопнѣ воспитамя. Душу мою обрати, настави мя на стези правды, имене ради своего. Аще бо и пойду посредѣ сѣни смертныя, не убоюся зла, яко Ты со мною еси, жезлъ Твой и палица Твоя, та мя утѣшиста. Уготовалъ еси предо мною трапезу, сопротивъ стужающимъ мнѣ: умастилъ еси елеомъ главу мою, и чаша Твоя упоявающи мя яко державна. И милость Твоя поженетъ мя вся дни живота моего, и еже вселитимися въ домъ Господень, въ долготу дни."
  

АНГЕЛУ ХРАНИТЕЛІО.

   "Все помышленіе мое, и душу мою къ Тебѣ возложихъ, Хранителю мой, Ты отъ всякія мя напасти вражія избави."
   За тѣмъ, чрезъ нѣсколько времени, непріятель вошелъ въ Москву безъ шума.-- Тамъ ни кто не встрѣтилъ его,-- одни казаки навѣщали Москву, потому что на разныхъ заставахъ не разставлены были посты.-- Непріятельскія войска, взойдя въ Москву, рѣшились высмотрѣть красоту ея и разсыпались по ней. Въ этотъ расплохъ, наѣздное казацкое войско, во всѣхъ мѣстахъ наносило имъ уронъ.-- Вожди непріятельскія, съ прохожденіемъ каждаго дня не досчитывались многихъ тысячъ своихъ ополчанъ. Это заставило гостя зажечь Москву и грабить; но ограбленное не увезъ изъ Россіи. Не расчелъ, что съ этимъ пожаромъ и всѣ хлѣбные магазейны должны сгорѣть, чрезъ что и встрѣтилъ онъ преждевременно въ провіантѣ недостатокъ.-- Вынужденъ былъ выдти изъ Москвы, по разнымъ направленіямъ.-- Наступилъ морозъ, противъ котораго многіе изъ нихъ никакой защиты не имѣли и должны были нѣкоторые полчища, предъ нашимъ любезнымъ воинствомъ, безъ боя преклонить оружіе свое и кричать: "примите насъ подъ свой покровъ. Мы никогда не имѣли намѣренія противъ васъ поднять руки своей. Мы съ вами жили мирно.-- Насъ противъ воли запали къ вамъ.-- Мы Гишпанцы, мы Неаполитанцы. Насъ невинно разлучили съ семействомъ.
   Военной рукой, защищающей Отечество и въ другихъ направленіяхъ, непріятельскихъ войскъ покорили болѣе 10,000 человѣкъ и взяли ихъ въ плѣнъ. Мы преслѣдовали непріятеля во всѣхъ путяхъ его, и вездѣ неустрашимо обнажался мечь нашъ противъ него.-- Въ разныхъ битвахъ, кровавая война, требовала справедливой мести и расчета за обиду, нанесенную дерзкимъ. Россія, воины ея съ своимъ Благословеннымъ Царемъ вступилась твердо, и раздраженные полководцы, всадники и все воинство, даже и поселяне, нигдѣ гостю не давали покоя.
   Въ продолженіи двухъ лѣтъ, происшедшія битвы не возможно всѣ описать. Одно изъ всѣхъ, врѣзалось мнѣ въ память -- предполагаю и многіе долго не забудутъ, особо тѣ, которые сами были въ дѣйствіяхъ: при частыхъ стычкахъ, большихъ и малыхъ -- вездѣ для непріятеля не вкусныхъ; вездѣ для него съ потерею. Гостю не вовсе рады были: подчивали его свинцовыми пулями, острыми саблями.-- Въ такую робость привели гостя? ... Гдѣ русскій воинъ обнажитъ лишъ мечь, тамъ, подъ бранную его руку, преклоняли главу, собранныя имъ изъ разныхъ націй невольныя полчища и кричали пардонъ.-- Сами отдавались въ плѣнъ.-- Непріятель нашъ -- вѣрно дѣломъ-то смѣкнулъ, началъ ретироваться. Вдругъ, въ одну ночь, ушелъ отъ насъ -- болѣе нежели на десять верстъ. Разставилъ палатки, маневры, лафеты и кардоны. Слухъ разнесся, что будто, будетъ большое сраженіе. Двинулась артиллерія, и ну палить; а на отвѣтъ ничего.-- Артиллерія ближе и ближе Не тутъ-то было.-- Его не нашли. Кричали всѣ со смѣхомъ: "Э, трусъ! Не прошенный гость. Заварилъ кашу! Умѣй расчитываться." Гусары, казаки, всѣ кавалерійскіе полки и артиллерія, поскакали въ догонъ. Пѣхота во всѣ ноги кинулась за ними. Настигли его за предѣлами ужъ Россіи и давай качать его со всѣхъ сторонъ. Пруссаки, Англичане и Русскіе, принудили и Австрійское царство на него же поднять оружіе, не взирая, что Французскій дворъ съ Австрійскимъ былъ въ союзѣ и родствѣ.-- Эта единственная была въ мірѣ война. Изобразить ее почти нѣтъ силъ человѣческихъ! Развѣ можетъ тотъ, кто имѣетъ даръ съ небесъ и видѣлъ самъ эту войну.-- Наполненъ хорошими и живыми чувствами, высокимъ умомъ и пылкимъ воображеніемъ. Вы думаете, на этомъ пунктѣ дѣло кончилось? Нѣтъ! Его гнали стремглавъ до необыкновенной усталости. Къ нему подоспѣли новыя силы. Онъ подкрѣпилъ себя свѣжимъ войскомъ. Тутъ началась борьба на штыкахъ. На этомъ полѣ Полоцкій, Елецкій и прочіе полки въ дѣйствіи находились, потомъ подступали гренадерскіе, а наконецъ возстали и гвардейскіе полки. Надобно сказать: непріятель уже усталъ и отъ Полоцкихъ. Посмотрѣлъ бы кто со стороны: -- тутъ-то пошла рѣзня.-- Крикъ, шумъ.-- Опрокинули непріятеля -- разчесали его въ пухъ. Онъ побѣгъ. За нимъ полетѣли егеря и кавалерійскіе полки. На другой день еще болѣе увеличилась съ обѣихъ сторонъ война и, какъ градъ падали пули. Въ это время попала въ меня другая пуля,-- пробила въ другой разъ киверъ на вылетъ такъ, что я не могъ устоять, упалъ,-- полилась изъ головы кровь.-- Меня взяли въ лазаретъ, и вмѣсто меня назначенъ былъ другой фельдфебель. Въ лазаретѣ скинули съ меня киверъ,-- увидѣлъ я отбитый отъ образа уголокъ, кромѣ котораго благословенный образъ сохраненъ.
   На шестой день послѣ того, я могъ ходить и награжденъ подпоручикомъ. Услышавъ эту радость, скучно было лежать на койкѣ.-- Я намѣревался идти въ команду и благодарить за вниманіе начальство; но меня не выпустили. Я былъ еще слабъ. Между тѣмъ заготовлялся мнѣ офицерскій нарядъ.
   На этой войнѣ пожертвовали жизнію побѣдоносный и храбрый воинъ, ученикъ Суворова, Багратіонъ и подполковникъ Тютчевъ, а подъ княземъ Смоленскимъ Кутузовымъ убитъ любимый его конь и самъ онъ былъ раненъ, но все командовалъ. Генералу Сукину ядромъ оторвана нога,-- генералъ Колотинскій получилъ рану возлѣ глазъ, но всѣ эти остались въ живыхъ.-- Многіе со славою пали на полѣ брани, а благоразумный человѣкъ смерть считаетъ за ничто и терпѣливо готовъ былъ сносить ее съ охотою изъ повиновенія Отечеству и закону по примѣру храбраго воина, который притерпѣваетъ раны,-- пронзенъ до глубины сердца -- при смерти любитъ своего Полководца и Отечество, за которое умираетъ въ вѣрѣ, что судьба исполнила надъ нимъ свои законы,-- замыкаетъ глаза и уповаетъ на Бога.
   По распоряженію трехъ мудрыхъ Государей, война эта кончена. Съ окончаніемъ её Деньщиновъ, который сію повѣсть разсказывалъ на счетъ Священнаго Псалма и Благословеннаго Образа, награжденъ капитаномъ.-- Въ нижнихъ чинахъ получилъ онъ два ордена, въ офицерскомъ одинъ.
   Во время этой войны, за предѣлами Россіи, главнымъ вождемъ былъ россійскихъ войскъ, безсмертный самъ Государь Императоръ Александръ 1-й. По этому каждый воинъ готовъ былъ за отечество свое, съ охотою пролить кровь свою.
   Побѣда эта удивила весь міръ.-- Окончаніе войны, принесло пощаду врагамъ, и пользу многимъ государствамъ.-- Радостные клики раздавались повсюду. Непріятели, побѣдителей сочли благотворителями и торжественно благотворили хлѣбосольствомъ отъ чистаго сердца каждому воину.
   Деньщиновъ, будучи на службѣ менѣе 10 лѣтъ, находился въ разныхъ иностранныхъ городахъ и бъ Парижѣ,-- видѣлъ свѣтъ, а по прибытіи въ Петербургъ получилъ отставку съ пенсіономъ, возвратился на свою родину, гдѣ помѣщикомъ предложенъ былъ ему пріютъ. Деньщиновъ на родинѣ не нашелъ своей супруги. Она была уже покойна.-- Погостивъ не много у родныхъ, возвратился въ Петербургъ и вновь женился, поступилъ на службу подъ вѣдѣніе Коммисаріатскаго Департамента смотрителемъ госпиталя, и со второю женою прижили дѣтей. Благословенный родителями образъ хранитъ всегда при себѣ какъ величайшую Святыню.
  

ОТРЫВОКЪ ИЗЪ РАЗСКАЗА СКИТАЛЬЦА СтефанА.

   "Въ одну темную нощь, увидѣлъ я въ лѣсу, отдаваемый изъ окна хижины слабый огня свѣтъ. Обрадовался и полагалъ, что тутъ, послѣ долговременнаго труда, поддержу себя пищею и спокойно отдохну. Напротивъ я ошибся.-- Подошедши я къ окну, спрашивалъ себѣ ночлега, не зная, что это былъ разбойничій вѣртепъ.-- Изъ окна отдался голосъ: много ли васъ? Я сказалъ: одинъ. Потомъ тотъ же голосъ спрашивалъ меня: какъ ты зашелъ сюда? Я отвѣчалъ, что иду для поклоненія святымъ угодникамъ, сбился съ дороги и блуждаю въ неизвѣстности.-- Старикъ высокаго роста, съ кровавыми глазами, со всклокоченною бородою и стоячими на головѣ волосами, отперъ мнѣ дверь и пустилъ меня въ покой, гдѣ спросилъ я: нѣтъ ли чего поѣсть? Старикъ отвѣчалъ: кромѣ варенаго гороха и хлѣба ничего* нѣтъ; я и тому былъ радъ, и просилъ онаго... Подкрѣпивъ себя пищею, заплатилъ за оную десять копѣекъ серебромъ и расположился спать на печи. Старикъ ходилъ по комнатѣ, потомъ досталъ большой ножъ, началъ его точить.
   Видя это, я сталъ читать про себя Псаломъ 22-й и прочелъ его только половину,-- отъ страха не могъ вспомнить. Старикъ выточилъ ножъ, взялъ топоръ, поправлялъ его и, тоже началъ точить. Я отъ страха дрожалъ, какъ въ лихорадкѣ, зачалъ читать про себя: живы въ помощи и того не могъ прочесть,-- смотрѣлъ, что дальше будетъ.
   Въ это время взошли въ избу два мужика высокаго роста, здоровые, въ неопрятной одѣждѣ. При входѣ ихъ старикъ, смѣясь, закричалъ:
  
   Эй ребята! лейте въ горло вы вино,
   Пусть даетъ вамъ радость здѣсь оно.
  
   Самъ доставалъ запачканную бутылку и стаканъ, наливалъ и подносилъ имъ вино, спрашивалъ ихъ: есть ли у васъ какой промыселъ. Мужики отвѣчали: никого такого не встрѣтили, отъ кого можнобъ поживиться.
   Старикъ, указалъ на печь, сказалъ: посмотрите у насъ кладъ? Я самъ видѣлъ у него разные бумажки и серебро. Пришедшіе возразили, чтожъ ты его до сихъ поръ не прибралъ...
   Стефанъ понялъ, что разговоръ былъ на счетъ его жизни,-- подвинулся на печкѣ въ уголъ и ожидалъ съ трепетомъ себѣ конца.
   Мужики, пивши вино, смѣялись. Старикъ говорилъ, что недавно еще пришелъ, да не уйдётъ... Одинъ изъ числа ихъ сказалъ, да что тутъ думать... Ударить его въ лобъ обухомъ -- тѣмъ и дѣло кончится.-- Изъ нихъ одинъ взялъ топоръ, поднялъ съ огнёмъ лучину вверхъ, осматривалъ Стефана и, подходя къ нему, закричалъ: Э! кіо ты таковъ здѣсь?
   Стефанъ. Братцы, батюшки помилуйте! пустите душу на покаяніе! Я вамъ всё отдамъ и клянусь, всѣмъ тѣмъ, что есть свято, ни кому о томъ не объявлю.
   Разбойники. Нѣтъ! Ты сію нощь такъ говоритъ, а завтра докажетъ на насъ. Это пустое.--
   Одинъ съ топоромъ, другой съ ножемъ полезли къ Стефану на печь.
   Стефанъ. Дайте мнѣ одно слово выговорить.
   Разбойники.-- Говори? Поднявши надъ Стефаномъ одинъ топоръ, другой ножъ.
   Стефанъ.-- Я человѣкъ грѣшный. Отстрочте жизнь мою, хотя на пять минутъ. Позвольте мнѣ положить три поклона земныхъ и принесть предъ Богомъ покаяніе. Я изъ вашихъ рукъ не уйду. Старичекъ упроси ты ихъ о дарованіи мнѣ этой послѣдней минуты.
   Старикъ приказалъ разбойникамъ слезть съ печи, остановиться да пять минутъ, а Стефану дозволилъ положить три поклона.
   Стефанъ, доставши свой образъ и, поставляя его въ передній уголъ, вспоминалъ Михаила Архангела, Гавріила Архангела и своего Ангела, и читалъ про себя. "Все помышленіе мое и душу мою къ тебѣ возложихъ, хранителю мой, ты отъ всякія мя напасти вражія избави.-- Ангеле хранителю мой! Не остави въ путь шествующія души моея окаянныя убити разбойникомъ, святый Ангеле, яже ты отъ Бога предана бысть не порочнѣ: но настави ю на путь покаянія".--
   Положилъ одинъ поклонъ со слезами,-- другой... и какъ сталъ дѣлать третій поклонъ, то вдругъ зазвенѣлъ возлѣ избы колокольчикъ и взошелъ въ избу военный офицеръ, засталъ Стефана молящагося, а разбойниковъ съ ножемъ и топоромъ.-- Закричалъ на нихъ, что вы здѣсь въ полночь дѣлаете.-- Вы разбойники... Они положа свои орудія отвѣчали: нѣтъ?
   За офицеромъ взошелъ рядовой.
   Стефанъ взялъ образъ свой и досталъ на печи свою одежду, вскорѣ вышелъ изъ избы и побѣгъ, не могъ видѣть возлѣ оной ни лошадей, ни повозки, а офицеръ остался у разбойниковъ.
   Во время сего бѣгства, страшась: не гонится ли кто, скрывался въ темную ночь въ ямахъ, а когда достигалъ ревъ медвѣдей, то дальше отъ нихъ путь направлялъ и влезалъ на дерева.-- Вездѣ старался убѣжать дальше отъ вертепа разбойничьяго, не разъ спотыкался на пни.
   Въ непроходимыхъ лѣсахъ, вой волковъ, не устрашалъ Стефана,-- одно представленіе о послѣдней его минутѣ, напоминало ему и, цѣлую ночь до разсвѣта неутомимо бѣгалъ и прислушивался: не окруженъ ли онъ опасностію.-- Удивлялся и самъ себѣ говорилъ: Боже, Боже мой! Ты одинъ избавитель. Какъ дѣйствуетъ молитва и какъ она скоро къ тебѣ доходитъ.
   На зарѣ Стефанъ сталъ на колѣни, воздѣвая къ небу руки, принесъ съ радостными слезами Всевышнему благодарственныя молитвы за избавленіе его отъ жестокой кончины.
   По совершеніи молитвы, сталъ разсматривать: кудабы выдти,-- увидѣлъ тропинку, пошелъ по ней, показалась поляка, а на ней и была дорога, по которой пошелъ, увидѣлъ деревню. Пришелъ въ неё, сыскалъ старшину, предъявилъ ему свой паспортъ и разсказалъ о произшедшемъ, который намѣревался его задержать съ тѣмъ, чтобъ онъ показалъ то мѣсто, гдѣ разбойники скрываются; но Стефанъ отозвался, что онъ не можетъ того мѣста отыскать потому, что онъ идетъ съ дальней стороны въ Кіевъ и ему положеніе ихъ земли совсѣмъ не извѣстно, а узналибъ они отъ оставшагося тамъ офицера.
   Между тѣмъ Стефанъ, дознавъ трактъ на большую дорогу, пошелъ на оную въ намѣреніи исполнить обѣщаніе,-- быть въ Кіевѣ, куда чрезъ нѣсколько недѣль и дошелъ, поклонился мощамъ Святыхъ угодниковъ, принесъ покаяніе и причастился Святыхъ Таинъ. Отъ Града Владиміра пришелъ въ Соловецкій монастырь, гдѣ по времени и удостоенъ принятія сана схимника.
   Стефанъ по окончаніи этой исторіи, подарилъ мнѣ образъ сб. Андрѣя Первозваннаго.-- Приходящіе въ Соловецкій съ вѣрою получаютъ здравіе.-- Владѣніе Соловецкаго монастыря распространяется на морѣ въ длину слишкомъ на 25 верстъ.
   Въ число рѣдкостей, Мининъ и Пожарскій поднесли Соловецкому палицу "мечь, обложенныя изумрудомъ и другими драгоцѣнными каменьями, а нѣкоторые князья въ древность пожертвовали туда царскіе сосуды, шлемы и кинжалы, и все это хранится въ шкапѣ за стеклами.
   Проживши я, за противною бурею, въ Соловецкихъ владѣніяхъ около трехъ недѣль, могъ высмотрѣть всѣ заведенія.-- Тамъ водятся чайки голуби, журавли, лебеди, зайцы и олени дикіе; но удивительно! какъ послѣдніе могли чрезъ морѣ туда попасть? При отъѣздѣ моемъ оттуда осенью съ пассажирами до 50 чел. на пути сдѣлалась ужасная буря со снѣгомъ,-- настигла ночь и выбросило наше судно съ волнами на островъ лѣтнихъ золотицъ, гдѣ жители предложили намъ кровъ, въ которомъ мы обсушась, берегомъ доѣхали въ Архангельскъ.
   Судя о важности встрѣчаемыхъ Стефаномъ бѣдствій, можно полагать: вѣроятно его молитвами спасено и наше судно потому, что когда я намѣревался отправиться изъ Соловецка на маломъ суднѣ, то Стефанъ испросилъ у Намѣстника большое и прочное судно, на которомъ и отправились со мной, кончившіе работы въ Соловецкомъ по контрактамъ до 50 человѣкъ и при отправленіи моемъ Стефанъ подарилъ мнѣ образъ св. Апостола Андрѣя, написанный на слюдѣ, сказалъ, чтобъ я его положилъ себѣ на грудь и самъ обѣщался о всѣхъ насъ молиться. При прощаніи съ нимъ, погода была скромная, но на половинѣ пути сдѣлалась ужасная: сперва пошелъ снѣгъ, потомъ буря, затѣмъ настигла ночь и мы не знали куда несется судно наше потому, что, по темнотѣ, совсѣмъ по видно было. Море отъ волнъ ревело и распредѣляло нами, то возносило насъ на страшную высоту, то бросало какъ бы въ пропасть,-- сердца паши трепетали. Наконецъ когда услышали, что дно нашего судна ударялось о камни, тогда уже кормчій кричалъ: спасайтесь? Приказывалъ достать якорь на желѣзной цѣпи, чтобъ бросить оный въ морѣ и въ ту самую минуту, какъ только якорь приготовили, къ спуску въ морѣ,-- самый большой валъ бросилъ наше судно на берегъ, опрокинулъ его на бокъ,-- народъ и я съ нимъ вывалившись изъ судна, всѣ съ радостію и вовсѣ ноги всбѣгли на гору; но еслибъ успѣли по невѣдѣнію спустить якорь, то всѣ погиблибъ потому, что по темнотѣ, ночи, берега прежде не могли видѣть.
   Въ это-то время каждый отъ всей души, отъ всего помышленія, отъ всего сердца, отъ всей любви къ Богу, отъ всѣхъ чувствъ, отъ всѣхъ мыслей, благодарилъ Бога и каждый говорилъ: чудно, какъ Всевышнимъ спасается жизнь человѣческая!
  

ОБЯЗАННОСТЬ ПОДДАНАГО КЪ ЦАРЮ.

   Богъ возводитъ на престолъ Царей по сердцу своему, просвѣщаетъ ихъ умы. Они пишутъ народамъ правду. Это есть законъ.-- Излагаютъ волю Божію, для безопасности жизни человѣка. По этому должно Царя своего не только почитать и любить, но и о продолженіи лѣтъ его, какъ Богомъ избраннаго просить на всѣ дѣла его благословенія Божія и чтобъ жизнь Царя продолжалась въ здравіи; о чемъ подтверждается намъ и святыми Апостолами.
   Для доставленія Россійскому Государству высшаго уваженія, Петръ 1-й принялъ, для первенства въ свѣтѣ Державъ титулъ Императора 1721 года октября 20-го дня, и съ того времени. Россія процвѣтаетъ, и каждый Россіянинъ, долженъ считать себя счастливымъ, что находится подъ защитою великаго и православнаго Монарха.
   I. Свода Законовъ, Военныхъ, тома І-то въ ст. 683 сказано: ученіе юношей, чтобъ вполнѣ соотвѣтствовало чистой христіанской нравственности, любви къ ближнему и непоколебимой преданности къ престолу и отечеству.
  

Коммерческаго Устава.

   II. Начальство и училища должны обращать вниманіе, чтобъ воспитанники, сверхъ практическихъ познаній, были воспитываемы въ страхѣ Божіемъ, въ доброй нравственности и по истиннымъ правиламъ гражданской жизни. Слѣдовательно при каждомъ дѣлѣ, должно имѣть страхъ Божій.
  

РОДИТЕЛИ И ИХЪ ДѢТИ.

   Родители есть властелины надъ своими дѣтьми, и жалобы отъ дѣтей на родителей не принимаются, а за непочтеніе родителей -- дѣти подвергаются строгому взысканію. Дѣти должны быть родителямъ послушны, оказывать имъ чистосердечное почтеніе, покорность и любовь,-- исполнять волю и приказаніе родителей съ охотою и безпрекословно.
  

НОВАЯ ЧЕТА.

   Права и обязанности супружества должны другъ къ другу, соблюдать честно, жить не раздѣльно, любовь имѣть не лицемѣрную,-- жёны да украшаются предъ мужемъ, а не предъ кѣмъ другимъ. Жена къ мужу должна имѣть уваженіе. Въ распоряженіяхъ мужа помогаетъ ему супруга, принимая отъ него совѣты.
  

ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ.

   Имѣніе и вещи пріобретаемыя чрезъ труды и законную покупку, предоставляютъ обладателю право располагать ими по своему произволу.-- При покупкѣ должно соображать выгодность и доброту, надобность и прочность. Найденныя вещи всегда должно объявлять безъ утайки.
  

МУЗЫКА.

   Въ полкахъ инструментальная музыка, выводитъ человѣка изъ задумчивости въ живость, дѣлаетъ его храбрымъ и веселымъ, пробуждаетъ его отъ трудныхъ походовъ, развлекаетъ его воображеніе. Музыка уничтожаетъ язвы. Вообразите! Если кого изъ человѣковъ ужалитъ тарантулъ, то степень опухоли и безумство въ больномъ увеличиваются и одинъ сонъ для него есть утѣшеніе и доводитъ его въ такое состояніе, что онъ долженъ отъ чрезвычайной опухоли умереть. Но если чувствительная музыка подѣйствуетъ на его воображеніе -- растрогаетъ его чувство такъ, что онъ проснется, услышавъ веселости ее, начнетъ въ безумствѣ плясать до усталости,-- всю опухоль тѣмъ самымъ съ себя вытрехнетъ. И, если чрезъ нѣсколько часовъ повторится еще музыка, начиная оную Andante piano, потомъ Allegro fort, то уязвленный совершенно можетъ освободиться отъ болѣзни и придти въ прежній разсудокъ. Вотъ какая польза отъ музыки.-- Ее каждому полезно знать. Она полнокровныхъ въ кадреляхъ и пѣніемъ трасируетъ потому, что чрезъ напряженіе силъ и органа, производится въ нихъ лектризація и имъ послѣ того бываетъ легче. Музыка не дѣлаетъ вреда и не подвергаетъ человѣка въ убытокъ, какъ другія игры
   Петръ Великій находилъ иногда удовольствіе сочинять музыку -- заниматься ею и, самъ излагалъ пѣніе на псалмы и пѣсни духовныя.-- Трудъ его хранится въ уваженіе для незабвенной памяти во всѣхъ искусствахъ его познанія.
  

ПРАВИЛА ПІИТИЧЕСКІЯ.

§ 1.

   Поэзія наука стихотворства, учитъ вдохновенныя мысли изображать съ пріятнымъ выраженіемъ по мѣрѣ стопъ, возносить гимны благодарности Подателю благъ, описывать героическія истины, добродѣтели и всё, что можетъ служить къ незабвенному преданію потомкамъ, важныхъ событій; излагать явленія, дѣйствія, случайности, красоту зданій, торжества, чувства, радость и проч. съ подражательнымъ вымысломъ, къ пользѣ слушающихъ, читающихъ и учащихся.
   Не всякому дано отъ природы быть поэтомъ. Правила поэзіи доставляютъ удовольствіе. Поэзія произошла отъ звука, музъ и пѣнія. Желающіе выразить по чувствамъ свои мысли, должны знать Грамматику, Реторику, Поэзію и заниматься чтеніемъ лучшихъ писателей.
  

§ 2.

   Сущность поэзіи, душа и вдыхновеніе её состоятъ въ замысловатомъ выраженіи. In fictione.
   Пишите вы стихами И острыми словами,
   Съ пріятнымъ выраженьемъ,
   Доставьте смѣхъ твореньемъ.
                                           Строфа.
  
   Поэты должны, сочиненіемъ своимъ обращать на себя вниманіе, вводить каждаго въ восторгъ; чрезъ что и будутъ ихъ уважать, а безъ того лучше не писать.
  

§ 3.

   Стихъ есть рѣчь, извѣстнымъ родомъ, числомъ и порядкомъ стопъ связанная.
   Стопа есть, числительный двухъ и трехъ слоговъ составъ.
   Звуки голоса изображаютъ мысль.
  

§ 4.

   Главныхъ стопъ въ россійскомъ языкѣ считается четыре: ямбъ, хорей, дактиль и анапестъ.
  

§ 5.

   Ямбъ и хорей весьма сродны нашему языку. При изложеніи симъ родомъ, по своему отдѣлу стиховъ составляются звучныя риѳмы, которыя придаютъ стихамъ большое украшеніе.
   Еще есть родъ стиховъ, называемыхъ пиррихій, которые рѣдко употребляются. По просодіи приличные греческому и латвійскому языкамъ.
  

§ 6.

   Сочиняемые стихи, мужескій съ женскимъ поперемѣнно, называются сочетаніемъ стиховъ, которые придаютъ красоту и пріятность; но должно остерегаться площадныя употреблять рѣчи, легкость вирши, дѣлаютъ презрѣніе стихамъ.
  

§ 7.

   Стихи, сочиняются шести-стопные, пятистопные, четырехстопные, трехстопные, двустопные и, въ сихъ послѣднихъ, если 4 слога, то они называются мужескими; но если 5 слоговъ, то считаются женскими. Къ этому правилу и всѣ прочіе стихи принадлежатъ, кромѣ дактилохореическихъ.
   Шестистопные стихи должны содержать въ себѣ 12 и 13 слоговъ. Эти стихи называются гексаметры, а прочіе, пентаметры, тетраметры, триметры и диметры.
   По звуку произношенія, ямбическіе съ хореическимъ и дактилохореическимъ не соединяются.
   Ямбическіе, Хореическіе, Дактилохореическіе, Анапесто-ямбическіе, между собою имѣютъ различные звуки. А Пиррихій пишется длиннымъ стихомъ.
   Въ половинѣ стиха имѣетъ пересеченіе безъ риѳмы, а вторая половина съ того жъ тона начинается и на концѣ составляетъ риѳму. Болѣе употребительны въ рѣчахъ благодарственныхъ, напр.:
   Мы не въ силахъ тебѣ -- всё достойно воспѣть.
   Но зато мы должны -- много чувствомъ горѣть.
   Пресеченіе полезно потому, что въ два пріема эти стихи читать гораздо легче.
  

Дактил-хорей двухъ-стопный:

  
   Мухи скакали.
   Мухи плясали.
   Всѣ полетѣли.
   И ужъ запѣли.
   Мухи рѣзвились
   И веселились:
   Пищу сыскали.
   Въ деготь попали,
   Ноги связали
   И всѣ пропали.
  

Хорей трехъ-стопный.

   Мы родные братья,
   Любимъ парны платья.
   Нѣженъ такъ равно и стихъ,
   Если самъ онъ не спѣсивъ,
   И имѣвши свой нарядъ,
   Долженъ также стать въ рязрядъ,
   Къ роду своему для музъ,
   Сдѣлавъ изъ себя союзъ.
  

Tonicam. Ямбическіе, четырестопные.

   Ищи кто хощетъ громкой славы,
   И почестямъ воздвигнъ кумиръ,
   Мечтай, что въ роскошахъ забавы,
   Милѣй всего роскошный пиръ.
  
             Любовь! О счастіе земное!
             О жизнь чувствительныхъ сердецъ!
             Съ тобой лишъ время золотое;
             Съ тобой всѣмъ горестямъ конецъ.
  
   Съ тобой я не страшусь изгнанья,
   Презрѣнья, скорби, нищеты.
   Ахъ! свѣтъ не знаетъ состраданья!
   Въ нёмъ бѣдный -- жертва клеветы.
  
             Въ степи отъ родины далёкой,
             Гдѣ мертвый царствуетч. покой,
             Съ тобой и тамъ, гдѣ снѣгъ глубокой*,
             Благословлю я жребій мой.
  
   Пещеру мохомъ покровенну,
   И, пищу -- черный хлѣбъ съ водой,
   Не промѣняю на прельщенну,
   Роскошну жизнь съ мечтой одной.
   * Въ Архангельскѣ.
  
   Строфа и стансъ содержатъ въ себѣ четыре стиха, въ которыхъ долженъ изображаться полный смыслъ. Адоническая строфа содержитъ пять стиховъ 2, 4 и 5 -- должны подходить къ одному звуку.
   На помѣщенныя въ нѣкоторыхъ журнальныхъ статьяхъ критики, я въ защиту книжекъ Юродиваго мальчика и Мандрагоры не излишнимъ считаю помѣстить здѣсь антикритику.
   Вы сказали, что Мандрагора напечатана въ типографіи Департамента Внѣшней Торговли; напротивъ она отпечатана въ типографіи Департамента Военныхъ Поселеній.-- Слѣдовательно здѣсь оказывается ваша ошибка, а далѣе сами увидите свои грамматическія ошибки.
   Юродивый мальчикъ и Мандрагора, какъ вышли на свѣтъ, такъ и запѣли самымъ пріятными голосомъ:
  
   Не отвергай здѣсь искренна совѣта:
   Ты въ немъ найдешъ здоровье и покой.
  
   И прочее... Въ Юродивомъ мальчикѣ и Мандрагорѣ слогъ кажется пріятенъ и во всей красотѣ изображенъ живо и совсѣмъ не грубъ. Съ чегожъ вы поднялись съ критикой и сравниваете себя съ тѣми людьми, которые имѣютъ недостатки,-- не щадятъ и красивыхъ дѣвъ за то только, что сами не могутъ съ ними сравниться и скрываютъ себя отъ нихъ, какъ злостный банкротъ отъ кредиторовъ. По этому вы и не подписались подъ критикой своей, а говорите о какихъ то ошибкахъ; но не указываете: гдѣ они? Хорошо ли нападать на такія маленькія творенія, которыя васъ ни чемъ не озлобили, какъ только лишь поютъ и увеселяютъ, а для пользы указываютъ еще на морѣ, гдѣ опасный водоворотъ, чтобъ мореплаватели могли его избѣгать. За эти плоды, я получилъ прибытокъ, а вы чемъ за критическій свой тру 'Ъ награждены. О! времена.
   Скажите критиканъ: какая вамъ цѣна?
   Обратитесь на себя и разсмотрите сколько въ вашей критикѣ ошибокъ. Вотъ они: "вы начали въ новый періодъ:" А, А вотъ и одинъ изъ Феноменъ... Здѣсь неправильно взошли два союза 1-й А, вотъ 2-й. Далѣе вы говорите собственными словами: "Никогда такъ не убѣждается въ бѣдности языка "человѣческаго, какъ воздавая должную почесть "генію, или усиливаясь объяснить качества книги, "подобной Юродивому мальчику,-- крайности сходятся".-- Здѣсь смысла нѣтъ?-- Теперь вамъ самимъ себя надо спросить: кто не убѣждается? Повторите еще свои слова и если знаете грамматику, то сами найдете свои ошибки; но о прочихъ я уже умалчиваю потому: справедливо писатель говоритъ:
  
   Отложите дудку и гудокъ?
   Попросите лиру на часокъ,
   Хоть совсѣмъ не дорогую;
   Но не троньте золотую.
  
   Когда въ прозѣ дѣлаютъ ошибки, а въ стихахъ болѣе могутъ сдѣлать.-- [Іо атому я изложилъ правила каждаго рода стиха и, кто имѣетъ даръ писать, тотъ долженъ соображаться, что ямбъ начинается съ нижняго тона, хорей съ верхняго -- дактиль-хорей имѣетъ одну длинную и двѣ короткихъ ноты, которыя могутъ вразумить, что ямбъ съ хореемъ никогда не смѣшивается.
   Впрочемъ дозволяется писать нравоучительныя басни, повѣсти прозой и стихами безъ ограниченія стопъ; но всегда стихамъ опредѣляется родъ ямбическій или хореическій, или другой какой: наприм.
  

ХОРЕИЧЕСКАЯ БАСНЯ I.

  
                       Орелъ и Кротъ.
  
   Кротъ хотѣлъ съ Орломъ сравняться,
   Сталъ предъ нимъ ужъ похваляться:
   Говорилъ: я ровну честь съ тобой имѣю;
             Но летать лишъ не умѣю;
             Да что въ твоемъ полетѣ?
             Если не умѣетъ жить на свѣтѣ.
             Я -- то въ кроткой хижинѣ сижу.
             На свой трудъ гляжу.
   А ты съ гордостью садишся на Ливанъ!
   Тутъ Орелъ вскричалъ: молчи слѣпой болванъ.
  
             Сгинь съ глазъ! въ нору, въ нору,
                       А то безъ разбору,
                       Въ когти попадёшся;
                       Тутъ и задохнется.
             Такъ не рѣдко, кто богатство собираетъ,
                       Честь къ себѣ лишъ простираетъ;
             Сравнивается съ тѣмъ, кто свѣтъ облеталъ,
                       На верху Ливана въ красотѣ онъ сталъ.
                       Какъ Орелъ летитъ все выше...
                       Кротъ! ты долженъ говорить потише.
  
   Дактиль-хорей труднѣе сочинять прочихъ стиховъ.
  
                       Дятелъ и Пчелка, 2.
  
                                 Маленькая насекома,
                                 Вотъ какъ эфиромъ влекома:
                                 Въ воду къ несчастью упала,
                                 Мучась гдѣ, чуть не пропала.
                       И, въ тоже время перната,
                       Ястребомъ въ воду загната.
                       Къ счастію на плывшую доску взошли,
                                 Тамъ они дружбу свели,
                                 И обсушась полетѣли,
                       На самородинку сѣли;
                       Но тутъ охотникъ сидѣлъ,
                       Въ Дятла стрѣлять онъ хотѣлъ.
                       Пчелка тутъ вверхъ завилась.
             Тотъ часъ охотнику жаломъ за палецъ впилась.
                       Пчелка добромъ награждаетъ...
             Но уязвивъ кого, тутъ умираетъ.
             Дятла спасла и съ нимъ въ дружбѣ разсталась,
             Но не въ водѣ, а героемъ скончалась.
  
   Сего рода стихи читать должно прилично дактило-хорею т. е. какъ въ музыкѣ бываетъ Stocalto.
   Поэзія для себя требуетъ: 1) Природныя дарованія. 2) Науку ея знанія. 3) Упражненіе. 4) Знаніе другихъ наукъ. 5) Подражаніе авторовъ.
  
                                 Юпитеръ и Змія, 3.
  
                                 Юпитеръ лишъ женился,
             То всяка тварь съ подарками къ нему пришла,
                                           Его нашла:
                                 Онъ веселился.
             Змія во рту великій розанъ принесла;
                       Въ добавокъ мирту запасла.
             Юпитеръ ей сказалъ: даръ пріятенъ самъ собою;
             Но дароносецъ золъ и чернъ душею,
             И, даръ отъ ней онъ не принялъ.
                                 Змію прогналъ,
             И,-- повелѣлъ: отъ злыхъ дары не принимать.
             Въ нихъ ядъ -- и злу себя не подвергать.
  
                                 Ямбъ.-- Мигналъ и Яблоко 4.
  
             Растенье пьяное Мигналъ,
                       На Яблоко кричалъ:
             Не смѣй со мной равняться?
             Не смѣй за мной гоняться?
             Я многимъ чудеса творю
             И Янычарамъ плодъ дарю.
             Они со мной спѣшатъ на бой:
             Не страшенъ мечь имъ роковой,
             Какъ львы съ цѣпей сорвутся:
             Отважно такъ дерутся.
             А ты чѣмъ можетъ похвалиться?
             Тебѣ со мной жить не годиться.
             Напротивъ Яблоко сказало:
             Вотъ плодъ твой? указало:
             Хмѣльной валяется въ грязи.
             Въ своемъ безумствѣ мнѣ ты не грози.
                       Но я собою не хвалюсь.
             Вкушаетъ кто меня -- въ него и я влюблюсь.
             Меня хранятъ, лѣлѣютъ,
             Цѣлуютъ и жалѣютъ.
                       Кто яблоко вкушаетъ,
                       Тотъ разумъ не теряетъ-
                       Мигналъ? ты жертва клеветы
                       Все строишъ злобныя мечты.
  
   Можно басни писать прозой; но если они написаны бѣлыми стихами безъ риѳмъ, то не удобно и, весьма скучно ихъ читать, и никакого удовольствія не составятъ.
  

БАСНЯ 5 ВЪ ПРОЗѢ.

Птицеловъ и Скворецъ.

   Птицеловъ разставлялъ сѣти, а Скворецъ спросилъ его, что ты дѣлаетъ? Птицеловъ отвѣчалъ: городъ? Скворецъ побѣжалъ подъ сѣти за зерномъ и запутался, и когда былъ вынимаемъ сказалъ: если ты, господинъ, городъ свой и впредь строить такъ станетъ, то очень мало мѣщанъ получитъ.
   Того можно скоро обмануть, кто надмѣру любопытенъ и все спрашиваетъ, и въ чужія дѣла мѣшается.
  
                                 Рыбакъ и Прохожій. 6.
  
                                 Прохожій.
  
             Возможноль съ пѣньемъ рыбъ ловить!
             Оставь и полно водъ мутить?
             Рыбакъ прохожему сказалъ:
             Смотри,-- ты вовсе не узналъ.
             Кому, гдѣ счастіе идётъ:
             Тому всё хорошо везётъ.
             Не пой, пожалуй, пѣсни,
             Коль счастья нѣтъ, хоть тресни.
             А рыбы всѣ на пѣснь мою --
             Взошли -- смотри -- вамъ двѣ даю.
             Но помни, что рыбакъ сказалъ,
             Онъ это опытомъ дозналъ.
  
                                 7
  
             Не даръ, а слезы покатились у Демьяна,
             Его всѣ сѣти перегрызла обезьяна.
                                 Демьянъ былъ не дуракъ,
             И ну въ сѣтяхъ вертѣться такъ и сякъ,
             А обезьяны изъ далека на него смотрѣли,
             И такъ же сдѣлать сами все хотѣли.
             Демьянъ поставилъ сѣти -- самъ отшелъ,
                                 Пождалъ и, чтожъ нашелъ?
                       Прибѣгла не одна ужъ обезьяна
                       И ну кружится на сѣтяхъ Демьяна
                                 Прыгъ, прыгъ туда, сюда.
                                           Ахти бѣда!
                       Запутавшись, упали и лежали,
                                 Охотника не ждали,
                                           А онъ идётъ,
                                           Мѣшекъ несетъ.
             Демьянъ ихъ всѣхъ поймалъ,
                       А, а, воровки онъ сказалъ:
             Вамъ кто рвать сѣти приказалъ,
                       И тутъ же ихъ связалъ,
             На рынкѣ продалъ и, удачно здалъ,
                       И какъ бы кладъ себѣ сыскалъ.
                       Нашъ молодецъ тутъ не зеваетъ,
                       Другія сѣти промышляетъ.
             Глупому лишь игрушку покажи;
                       Потомъ лови его -- вяжи.
  
                                 8.
                       Козленокъ и волкъ.
  
             Козленокъ вздумалъ волка поругать,
             За то, что волкъ козла могъ растерзать.
                       Козленокъ влезъ на кровлю,
                       А волкъ бѣжалъ на ловлю.
                       Козленокъ, ну ему кричать:
                       И громко сталъ его ругать:
                       "Ты плутъ, ты воръ?
                       Чего ты ищетъ живодеръ!"
                       Волкъ, слыша брань, остановился,--
                       Ужасно на козлёнка злился,
                       И какъ желалъ его достать,
                       Да лишъ не могъ на кровлю стать.
             Но вдругъ собаки волка окружили:
             Давай вертѣть -- конецъ ему тутъ положили.
                       Малютка прыгалъ забавлялся,
                       Надъ волкомъ самъ смѣялся.
  
                                 Нравоученіе.
  
             Злодѣя кто умомъ ужъ превосходитъ,
             Тотъ безъ труда коварнаго въ бѣду приводитъ.
  
                                           9.
                                 Собака, заяцъ и волкъ.
  
             Судьбой собакѣ опредѣлено:
             Судить за зло волковъ повелѣно.
             Не волки къ ней, а ей въ судъ бѣгать надо.
                                 Кудажъ? а въ волчье стадо.
                       Собака въ утреннюю пору,
                       Побѣгла въ лѣсъ,-- вездѣ глядитъ:
                                 Нашла такую нору,
                                 Гдѣ зайчикъ спитъ.
                       Проснувшись онъ,-- собаку умолялъ:
                       Помилуй! я тебѣ не досаждалъ,--
                       Меня невиннаго ты отпусти!
                       Глядишъ, ну зайчикъ ужъ прости.
                                 Собака зайца растерзала,
                                 Себя героемъ называла.
             Тутъ волки къ ней на судъ явились,
             Въ расправныхъ спорахъ не винились.
                       Собака кинулась на волка,
                       Ну, чтожъ у ней -- одна осталась холка.
                                 Скажите? Кто кого судилъ?
                                 Судья невинну кровь испилъ,
                                 У зайца жизнь лишилъ,
                                 Но волкъ за то ему отмстилъ.
  
                                 ПОВѢСТЬ.
  
                                 10.
                       Орангутанъ и разбойникъ.
  
                       Въ вертепъ разбойничей,
                       Забѣгъ изъ силачей,
                       Орангутангъ въ шерсти,
                       Началъ разбойника трести.
             Сподвижники его въ разъѣздахъ были,
                                           На юртѣ жили.
             Орангутангъ разбойника щелкалъ.
             Разбойникъ, за нечистый духъ его считалъ,
                                 Отъ страха трепеталъ,
                                 И дѣлать что, не зналъ.
                       Орангутангъ его таскалъ,
                       И, съ горъ каталъ, кидалъ;
             Потомъ на дерево втащилъ,
             Оттоль внизъ головой спустилъ.
             Разбойникъ казнь достойну получилъ;
             Какую и товарищамъ сулилъ.
                       Они пріѣхать лишъ успѣли,
                       И, тутъ же усмотрѣли:
                       Ихъ атаманъ съ горы высокой,
                       Летѣлъ ужъ въ ровъ глубокой.
                       Подумавъ всѣ сказали:
                       Теперь-то мы узнали,
                       Кто бури презираетъ,
                       И руки простираетъ,
                       На кровь невинныхъ,
                       Тотъ не уйдётъ отъ сильныхъ.
             Оставивъ жизнь всѣ удалую,
             Избрали ужъ другую.
  
                                 11.
  
                       Амуръ прекрасное дитя,
                       Вѣнкомъ кидается шутя,
                       И дѣвушекъ боится,
                       Отъ нихъ бѣжитъ, стыдится,
             И съ пташками лишъ онъ играетъ.
             Златыми крыльями ихъ обнимаетъ.
                                 Такъ Лиза говорила,--
                       Но вдругъ стрѣла её пронзила,
                                 И Лиза стала безъ ума.
             Отколь ей грусть: не можетъ знать сама.
  
                                 12.
                                 Идиллія.
  
                       Пойте пташки мирную свободу?
             Пойте красный день и непогоду?
             Поднимитесь на высоки горы?
             Съедините томны свои хоры?
             Пойте окруженный холмъ водами --
             И ярящій сильный вихрь съ волнами?
  
             Кораблю пришла чреда -- идти пора.
             Онъ воздвигнутъ многой силой, какъ гора.
             Взгляньте вы на море? ужъ идетъ гигантъ,
             Съ парусами -- наряженъ Ингерманландъ,--
             Жертва тучна понеслась морями.
             Грянулъ громъ и дождь между горами...--
             Сгибъ корабль съ премножествомъ родныхъ племянъ.
             Слёзы катятся -- лишился плодъ сѣмянъ.
  
             Происшествіе случилось въ 30-й день Августа 1842 года.
  
                                 13.
                                 Арія.
  
                       Чаетъ кто блаженство получить,
                       Тотъ отрады всѣмъ явить, желаетъ.
                       Страждущему участь облегчить,
                       Онъ себѣ за долгъ святой считаетъ.
             Выпускаетъ многихъ изъ засады,
             Должниковъ предъ свѣтлымъ торжествомъ.
             Платитъ деньги многимъ безъ досады,
             И за птичекъ счелся съ торжникомъ.
                       Всѣ здѣсь наслаждаются оградой.
                       Добрый счелъ успѣхъ себѣ наградой.
                       Развѣ скупидонъ не награждаетъ?
                       Послѣ смерти нищимъ раздаетъ,--
             Взять во гробъ, не могши, покидаетъ...
             Деньги нищій, взявши, слезъ не льетъ.--
             А желаетъ тоже и другому,
             Поскорѣе кончить жизнь скупому.
                       Что же просятъ у Зиждителя?
                       Жизнь, чтобы благотворителя,
                       Продолжалась много, много лѣтъ.
                       Пусть дѣла его познаетъ свѣтъ!
  
   Эпиграммою описывается исторія кратко и замысловато. Изображаются ею: 1. Добродѣтель. 2. Порокъ. 3. Страсть. 4. Нечаянное произшествіе. 5. Счастливый успѣхъ и 6. Разумное содѣйствіе; но всегда ясно и кратко. Напримѣръ:
  
                                 14.
  
                       Кто друга, бахусомъ ругаетъ,
                       Тотъ самъ въ себѣ не примѣчаетъ,
                       Что искренній всѣхъ дѣлъ его пѣвецъ;
             Самъ носитъ виноградный на главѣ вѣнецъ.
  
                                 15.
                       Эпиграмма.
  
                       Лишъ затрогалъ струны Амфіонъ.
                                 -- Удалился Аквилонъ.
                       Вмѣсто бури, онъ велѣлъ зефирамъ,
                                 Прислужить чудеснымъ Лирамъ.
                       Не Орфею тутъ внимали,
             Но артиста уважали,-- лютость звѣри забывали.
                       Сладостно игралъ на лирѣ Амфіонъ.
             Къ славѣ Ѳивамъ -- далъ онъ музыкѣ законъ.
  
                                 16.
                       Анаграмма.
  
                       Овцы ожидаютъ -- стража къ смѣнѣ,
                       И собака, гдѣ лежитъ на сѣнѣ,
                       Тамъ все сѣно лишъ гніётъ;
             Но собака мнётъ его -- овцамъ нисколько не даетъ.
  

Coнeтъ.

   Сочиняется изъ 14, 11, 9 и 7 стиховъ. Если изъ 14, то долженъ содержать двѣ строфы четырехстишныхъ и одну строфу изъ 6 стиховъ, имѣя въ послѣднихъ мысль острую, важную и благородную. Напримѣръ:
  
                                 17.
  
             Невинность никогда безъ крова не бываетъ,
             Пускай порокъ ее довольно притѣсняетъ.
             Не всякъ добро на свѣтѣ презираетъ.
             Не всякой и порокъ съ добромъ равняетъ.
  
             Невинность, гдѣ пороки притѣсняютъ,
             Тамъ правоты ее не оставляютъ.
             Невинность безъ причины оскорбленіе,
             Возможноль оставлять не защищенну!
  
             Нѣтъ, нѣтъ! не рѣдко люди видятъ:
             Невинность чтутъ -- порокъ всѣ ненавидятъ.
             Коварство, хитрость, сѣти презирая,
             .Чтутъ правоту: ты дщерь небесъ святая,
             Невинность требуетъ защиты иногда,
             Но праведна она бываетъ завсегда.
  

Рондо.

   Пишется изъ 3--4 и 5 стиховъ, кто какъ лучше можетъ выразить. Повторяется первый, или послѣдній, а иногда сочиняется къ тому особо 5-й стихъ, подходящій риѳмою къ 4 или 2 и 3 стиху.
  
                                 18.
                                 Рондо.
  
             Почто, о человѣкъ! Почто ты въ свѣтъ родился.
             Не для тоголь? Дабы дѣламъ Творца чудился
             Не для того ли ты рожденъ на свѣтѣ жить-.
                       Дабы его любить.
  
                                 19.
                                 Рондо.
  
             Ахъ сжалься, сжалься надо мною!
             Не разлучай меня съ собою;
             Ты, кѣмъ я на земли рожденъ;
             Не изгоняй и я блаженъ 2.
  
             Любовію ты наслаждалась.
             За что дитя въ бѣдѣ винить?
             Съ кѣмъ долею утѣхъ питалась,
             Съ тѣмъ и должна дитя вскормить 2.
  
             Кто въ бѣдности на свѣтъ родился
             И въ бѣдности воспитанъ былъ,
             Отца въ младенчествѣ лишился,
             Тотъ въ мірѣ сиротою жилъ 2.
  
             Потомъ въ прекрасномъ восхищеньи,
             Онъ началъ какъ Орфей играть
             И въ нѣжномъ сладкомъ упоеньи,
             Любовь пріятно прославлять.
  
                                 20.
                       Мадригалъ.
  
             1. Мы съ тобой не въ ровной долѣ.
             Я тебя люблю,-- ты ненавидитъ болѣ...
  
             2. Ахъ, я не въ милость впалъ!
             За то, что я люблю сказалъ.
             Меня ты тѣмъ же накажи.
             Мои слова -- люблю скажи.
  
             3. На Ефіопа рѣки всѣ хотя излей,
             Но онъ не будетъ ужъ бѣлѣй.
  
             4. Возможно ли того хвалить!
             Кто любитъ о себѣ лишъ говорить...
                       А другихъ бранить.
  

21.
Эмблема.

   Изображаетъ человѣка по платью, тѣлодвиженію, описываетъ его желаніе и дѣйствіе,- Напримѣръ:
  
             Рукой созижденъ мечь,
             Чтобъ имъ колоть и сѣчь,
             Врага рубить, карать,
             Но честь имъ не марать.
  
                                 22.
                                 Загадки.
  
             Хотя считаютъ всѣ меня слѣпою,
             Но ктожъ даритъ казною золотою.
                                                     Шастіе и Фортуна.
  
             Вамъ поютъ....
             Намъ замѣтки лишъ даютъ.
             Васъ бранятъ.
             Скоро наградятъ.
             Кто худо жнётъ,
             Тотъ самъ себя ужъ бьётъ.

-----

   Народныя пѣсни сочиняются весело, съ выраженіемъ чувствъ и откровенно.
  
                       23.
                       Пѣснь.
  
             Ахъ! послушай образуйся?
             Рано любишъ -- посмотри?
             Катя, въ петлю ты не суйся?
             Право! лучше погоди?
                       Что въ немъ есть! не понимаю:
                       Самый странный человѣкъ!
                       Преупрямой! Это знаю.
                       Будетъ плакать съ нимъ весь вѣкъ.
             А всего, всего, что хуже;
             Ни полушки денегъ нѣтъ.
             Насидится Катя въ стужѣ,
             Вамъ смѣяться будетъ свѣтъ.
                       Онъ пріятства не имѣетъ;
                       Что же есть въ его умѣ!
                       Танцовать не разумѣетъ.
                       Лучше вспомни обо мнѣ.
             Этимъ право не страшите?
             Вѣдь не вамъ, а мнѣ съ нимъ жить,
             Что хотите говорите,--
             А я все буду любить!
                       На богатство не маните?
                       Счастья въ немъ нельзя найтить,
                       Что хотите говорите,--
                       А я все буду любить.
             Любовь грѣетъ -- не тужите?
             Намъ не надобно топить.
             Что хотите говорите,--
             А я все буду любить.
  
   Арія тоже пѣснь, но различествуетъ тѣмъ, что ею воспѣваются дѣла великихъ людей и несчастія ихъ, радостный бытъ и, всѣ излагаются на нотахъ по правиламъ музыки. Напр. Аріею воспѣта жизнь Велизарія.
  
             Малютка шлемъ нося просилъ,--
             Для Бога пищи лишь дневныя,
             Слѣпцу, котораго водилъ,
             Кѣмъ славенъ Римъ и Византія. И проч.
  
   Аріею воспѣта жизнь владѣтеля Полидара, который лишилъ Велизарія зрѣнія, потомъ самъ лишенъ дѣтьми власти.
   Г. Ломоносовъ сочинялъ гимны и канты. Называлъ кантами все то, что содержало въ себѣ торжественное изложеніе.
  
                       Гимнъ Г. Ломоносова.
  
             Коль славенъ нашъ Господь въ Сіонѣ,
             Не можетъ изъяснить языкъ.
             Великъ Онъ въ небесахъ на тронѣ.
             Въ былинкахъ на земли великъ.
                                                               И проч.
  
   Гимнами, пѣсни Всевышнему излагаются съ просьбами и благодареніемъ.
   Г. Сумароковъ написалъ нѣсколько гимновъ, но безъ нотъ, и потому они остались въ неизвѣстности. Новые писатели не послѣдовали его примѣру.
   Древніе языческіе философы, жрецы и писатели гимны воспѣвали въ честь Юпитера, Марса и Бѣлонны предъ войной,-- въ честь Минервы за правосудіе.
   Александра Македонскаго, гимнами прославляли во многихъ мѣстахъ жрецы.
   Въ древность язычники писали гимны, шестистопными 5--4--3-хъ и двустопными стихами.-- По преданіямъ дошелъ къ намъ съ музыкой написанный гимнъ Апполону съ Флорой, въ слѣдующихъ стихахъ, адоническимъ расположеніемъ.
  
             Возыграйте струны лиры,
             Возбуждаетъ Апполонъ,
             Вейте тихіе зефиры,
             Апполонъ взлѣтелъ на Голиконъ.
             Заигралъ съ оркестромъ онъ,
             Все непостижимое уму,--
             Флора царству твоему.
                                           и прочее.

-----

   Романсъ есть пѣснь, которою воспѣваются любовныя или романическія дѣла въ печальныхъ и веселыхъ отношеніяхъ среднимъ изложеніемъ.
   Поэзія лиррическая есть искуство хорошо сочинять оды, въ честь прославленія Верховнаго существа. Въ чемъ великой оказалъ способъ г. Державинъ.
   Оды имѣютъ различіе отъ поэмы героической въ томъ, что послѣдними описываются дѣла славныхъ мужей и пространное сочиненіе поэмъ раздѣляется на пѣсни. Это можно видѣть изъ Гомеровой илліады, которое сочиненіе есть единственное твореніе.
   Согласуютъ душевное расположеніе къ пробужденію чувствъ, пріятная музыка.
   Когда мысли приходятъ при сочиненіи въ иступленіе, то нужно прибѣгать къ музыкальному инструменту и играть съ энтузіазмомъ такъ, чтобъ растрогать чувство и воображеніе; чрезъ что и можетъ возродится вдыхновеніе.
   Амфіонъ, философъ Платонъ, Плутархъ и Агамемнонъ, имѣвши высокія понятія въ музыкѣ, говорили, что она есть часть философіи, просвѣщаете разумъ; но дорическіе ея звуки производятъ гордость, героическія и сантиментальныя тоны придаютъ человѣку умовоображеніе.
   Петръ Великій присоединилъ къ музыкѣ барабаны и литавры. Это возрождало храбрость. Онъ повелѣлъ дикихъ уральскихъ и нагайскихъ лошадей приводить къ вечерней музыкѣ и, эти лошади для всадника сдѣлались послушны и надежны.

-----

   Александръ Македонскій имѣлъ при себѣ много трубачей и изъ нихъ Тимофей лучше всѣхъ могъ его развлекать.
   Александръ между нѣкоторыхъ своихъ сочиненій, въ одномъ совѣтывалъ разсерженнымъ смотрѣться въ зеркало потому, что отъ чрезвычайной вспыльчивости лице дѣлается у человѣка безобразнымъ, кровь смѣшивается съ желчію и чрезъ то можетъ произойти въ немъ неизлечимая болѣзнь.
   Когда самъ Александръ подвергался раздраженію, то Тимофей, не взирая на его гнѣвъ подносилъ ему зеркало. Александръ въ гнѣвѣ кричалъ: держите дерзкаго? Тимофей, избѣгая отъ поимщиковъ, отвѣтствовалъ: не буду? не буду; но когда былъ пойманъ и приводимъ, то Александръ его прощалъ, развеселившись, забывалъ гнѣвъ.
   Въ одно время Македоняне противъ Аристотеля сдѣлали заговоръ зато, что онъ показывалъ имъ въ физическомъ явленіи и въ разныхъ видахъ мудрость свою. Они признали его за это волшебникомъ и намѣревались его сжечь. Александръ ученикъ его узналъ о томъ и никому не объявлялъ до того времени, какъ Македоняне заговоръ свой начали приводить въ дѣйство -- поймали Аристотеля и вели его на огонь, горѣвшій большимъ пламенемъ изъ костра.-- Александръ исторгъ Аристотеля изъ рукъ враговъ его и говорилъ; безумные! что Аристотель знаетъ и, я все то знаю, и, что для увеселенія и удивленія вашего онъ дѣлалъ, и я, тоже могу сдѣлать. А ты философъ для чего искуства свои показываетъ необразованнымъ невѣждамъ тогда, какъ я не разъ тебѣ запрещалъ о познаніяхъ своихъ, ни кому не разъяснять, особо тѣмъ, которые о наукахъ не имѣютъ ни какого понятія. Ступай въ мой домъ и тамъ наслаждайся своею мудростію; но впредь не моги преподавать невѣждамъ образованіе, для потери и уничтоженія своей славы.
   Съ окончаніемъ этого слова у велъ съ собою Аристотеля отъ толпы Македонянъ и сохранилъ его жизнь.

-----

   Персидскіе мудрецы, языческіе и идолопоклонническіе жрецы, учинились общими чародѣями отъ употребленіи морскихъ наукъ, которыя изданы отъ Зороастра. Объявляли случайности, но не науки. Почему мудрость ихъ, не осталась у насъ въ преданіяхъ. Жрецы, чтобъ удержать къ себѣ отъ народа уваженіе, хвалились силою чародѣйства, и производили зло и обманъ, потому нѣкоторые были изъ нихъ совершенные волшебники.

-----

   Одинъ извѣстный въ свѣтѣ ораторъ сказалъ: мудрость подобна красотѣ, съ тою разницею, красоту покупаютъ, а мудрость нѣтъ.-- Цѣломудренная дѣвица -- честь свою вѣнчаетъ тому, съ которымъ пріятными узами соединяется. Софисты, преподающіе науки за деньги, почитаютея за красавицъ, продающихъ честь, а не мудрость. Сократъ.

-----

   Испытатели природы: философъ Ксенофонтъ и ораторъ Сократъ, между разговоровъ своихъ, по изысканіи, изложили, что въ природѣ изъ различныхъ родовъ пауковъ, одна порода есть язвительная и, что если паукъ укуситъ соннаго человѣка въ губы, то онъ сходитъ съ ума и умираетъ, но если ядъ паука въ человѣкѣ, звѣрѣ и скотахъ не подѣйствуетъ, то самый паукъ сходитъ съ ума и умираетъ по причинѣ, что не успѣлъ выпустить въ уязвленную рану всего изъ себя яда.
   Находясь эти высокихъ понятій ученые люди: Ксенофонтъ и Сократъ подъ республиканскимъ правленіемъ, говорили, что власть, подобная республиканской, въ ней поручается хитрымъ гражданамъ управленіе городами безъ заслугъ и, эти не практикованные граждане уподобляются иногда паукамъ, которые сонныхъ людей кусаютъ и сами погибаютъ.

-----

   Епаминондъ, въ молодыхъ лѣтахъ при недостаткѣ своемъ, преподавалъ дѣтямъ разныя науки, начиналъ оныя прежде съ музыки, чтобъ чрезъ то пріохотить дитя къ ученію, изгнать отъ него скуку, сдѣлать его веселымъ и отдалить отъ него меланхолію. Епоминондъ говоритъ: каждому молодому человѣку музыка необходима потому, что она можетъ избавить его отъ всякой печали. Епаминондъ, сдѣлавшись чрезъ музыку счастливымъ, пріобрелъ все, что желалъ. Писатели его прославили.

-----

   Человѣкъ имѣетъ даръ, рукою выражать гармонію.-- Имѣетъ на рукѣ пять пальцовъ.-- На нихъ можно изобразить названіе звуковъ Музыки.-- Тоны пишутся на пяти линіяхъ.-- Вся музыка содержитъ въ себѣ семь нотъ.-- Радуга имѣетъ семь цвѣтовъ.-- Небесная твердь имѣетъ семь планетъ.-- Недѣля имѣетъ семь дней,-- все это вообще даетъ понятіе постепенно одно за другимъ на пріятное согласіе.
   Рукою даются кадансы, ударяются въ тимпаны и дѣлаются размѣры нотъ. На олимпійскихъ играхъ, воспѣваемыхъ Пиндаромъ, въ разныхъ пѣсняхъ, мысли выражались съ точностію біеніемъ на органахъ.

-----

   Отецъ Александра Филиппъ II находился въ Ѳивахъ и когда въ Македоніи былъ убитъ братъ его Пердиккъ, то онъ убѣгъ изъ Ѳивъ въ Македонію и признанъ государемъ, подружился съ Епаминондомъ, получившимъ образованіе отъ Платона. Филиппъ усовершенствовался отъ Епаминонда всѣми изящными науками и пріучилъ воиновъ переносить всѣ трудности, а чрезъ искуство въ военныхъ планахъ, завоевалъ онъ отъ сосѣдственныхъ владѣтелей многіе города и области.
   Въ одно время Астеръ, гражданинъ Амфиполійскій явился къ Филиппу, какъ искусный стрѣлокъ, убивши при немъ на лету птицу, просилъ Филиппа, принять его къ себѣ въ военную службу.-- Филиппъ усмотрѣлъ, что Астеръ, будучи изнѣженъ, не можетъ всѣхъ суровостей перенести, съ насмѣшкою гражданину Астеру сказалъ: ты явись тогда ко мнѣ, когда я стану воевать съ воробьями.-- Отъ сего Филиппа и жены его Олимпіи родился Александръ Великій.

-----

   Посланникъ по латынѣ Caducealor, и тоже означаетъ жезлъ, вокругъ котораго обвиты два змія. Меркурій употреблялъ его вмѣсто скипетра и тѣмъ означалъ міръ и согласіе, а въ древность, когда посланники посылались съ однимъ, таковаго изображенія, жезломъ, то означали желаніе мира. Но если посланники въ одной рукѣ держали жезлъ, а въ другой копье, то предвѣщали войну.

-----

   Сократъ говоритъ: всегда должно разсматривать собственныя дѣла безъ высокомѣрія. Не предаваться малодушію. При занятіяхъ предохранять себя отъ унынія. Въ собственныхъ дѣлахъ, неисправности приводить въ лучшій порядокъ. Въ гражданскихъ -- соревновать безъ любочестія. Ни когда не употреблять трехъ минутъ, гдѣ требуется двѣ, придерживаясь военнымъ правиламъ, всегда дѣйствовать проворно. Скорость имѣетъ вліяніе на веселость, ловкость и самую пріятность, а таковое всегдашнее прилежаніе къ труду возводитъ человѣка на высокую степень счастія.

-----

   Коріоланъ римскій полководецъ, который въ младыхъ лѣтахъ оказалъ отечеству своему во многихъ сраженіяхъ большія услуги и неустрашимою храбростію, при неусыпнымъ трудахъ, присоединилъ къ римскому владѣнію села., города и области. При одной великолѣпной побѣдѣ -- въ знакъ благодарности римскія дѣвы сплели ему дубовый вѣнокъ съ крыльями изъ того величественнаго дуба, при которомъ покорилъ онъ непріятеля и на томъ самомъ мѣстѣ возложили украшенный цвѣтами тотъ вѣнокъ ему на главу.
   Коріоланъ послѣ того, съ неутомимымъ рвеніемъ умножая вездѣ побѣды, просилъ себѣ въ награду консульскаго достоинства и, видя, что инквизиція, по младости его лѣтъ, отказываетъ,-- обнажилъ шпагу въ инквизиціи. Нѣкоторые устранись, разбѣглись, другіе вышедъ въ особые комнаты, приговорили его за дерзновеніе къ смерты.-- Коріоланъ, насмѣхаясь, скрылся и ушелъ изъ Рима -- явился къ побѣжденному имъ королю Вольскову, которой устрашился его; но Коріоланъ, увѣривъ его съ клятвою въ своей къ нему преданности, выпросилъ у него войско, съ которымъ отобралъ не только покоренныя имъ области, но и всѣ города и прочія владѣнія,-- отбилъ и плѣнныхъ; не удовольствуясь тѣмъ, взошелъ во внутренность государства римскаго, присвоилъ величественные города; а наконецъ достигъ до самаго Рима, оградилъ.его цѣпью, гдѣ ни кто не могъ его уговорить къ помилованію, и, жители не находили никакого себѣ спасенія отъ руки Коріолана. Римское войско отъ нанесенныхъ ударовъ не въ силахъ было противъ него возстать, будучи безъ пощады гонимо, устрашалось его побѣдъ.
   Въ смутное это время, одна женщина, подала совѣтъ упросить мать Коріоланову, для исходатайствовали пощады жителямъ Римскимъ.-- Коріоланъ, увидѣвъ мать идущую -- спѣшилъ къ ней въ объятія.-- Постой, говорила Ветрувія -- прежде нежели обниметъ меня, хочу знать: къ кому я пришла? къ сыну или непріятелю? хочу знать? именоваться ли мнѣ матерью, или плѣнницею? Вотъ! что довела старость моя видѣть.-- Какъ могъ ты не укротить гнѣва, вступивши въ наши предѣлы; какъ могъ, увидѣвши Римъ, не сказать себѣ, что въ этихъ стѣнахъ мой домъ, мои пенаты, мать моя, жена, дѣти!... Когда бы я не произвела тебя на свѣтъ -- Римъ не былъ бы въ опасности; когда бы не имѣла сына -- умерла бы спокойно въ отечествѣ! Твой поступокъ для тебя самый пострамительный, а для меня самый бѣдственный. Но чтобы со мною не случилось -- мнѣ страдать не долго! Подумай о судьбѣ жены, о судьбѣ дѣтей,-- ихъ ожидаютъ, или преждевременная смерть, или всегдашнее заточеніе.
   Коріоланъ, слышавши это, заплакалъ.-- Дѣти бросились ему на шею,-- жена пала ему въ ноги...
   Войско по повелѣнію его отступило.-- Тутъ онъ матери сказалъ: въ послѣдній разъ я вижу мать и, она меня.
   Возвратясь Коріоланъ къ королю Вольскову, былъ лишенъ жизни.
   Нѣкоторые писатели говорятъ: лучше бы Коріоланъ исторгъ сдѣланный надъ нимъ инквизиціею приговоръ и уничтожилъ бы его, не возвращаясь къ королю Вольскову, постаралсябъ сдѣлать съ нимъ миролюбивый договоръ, и, тогда бы, еще лучше могъ наслаждаться одаренными ему отъ природы героическими дѣлами, но преданіе себя къ лишенію жизни не одобряютъ.

-----

   Аристипъ греческій филосовъ, во время путешествія по морю, претерпѣлъ отъ бури кораблекрушеніе и потерялъ въ морѣ всѣ свои сокровища, едва и самъ не погибъ, выкинутъ былъ съ пассажирами на берегъ.
   Въ этой странѣ пригласили его обучать богатѣйшаго юношу Геродота Галикарнатскаго. Аристипъ чрезъ посредство преподаванія наукъ и изданіе небольшихъ книгъ обогатилъ себя.
   Геродотъ, получивъ отъ Аристина воспитаніе, издалъ и самъ книгу подъ названіемъ девять музъ.-- Аристипъ, замѣтивъ за Геродотомъ вольнодумство, останавливалъ его въ ономъ и говорилъ ему: образованный человѣкъ безъ добродѣтельной души, есть вредный членъ для мирнаго общества. Проницательность его, покоряется волѣ предразсудка. Законы для него не служатъ уставомъ; а у добраго человѣка совѣсть есть законъ. Геродотъ хотя и принялъ это, но не всегда исполнялъ, иногда возставалъ противъ добродѣтельнаго Сократа и прочихъ лучшихъ ораторовъ.
   Аристипъ наградилъ всѣхъ ѣхавшихъ съ нимъ по морю пассажировъ, отправилъ ихъ на своемъ иждивеніи на ихъ родины и послалъ съ ними подарки къ своимъ роднымъ съ приказаніемъ, чтобъ они обучали дѣтей своихъ наукамъ и добродѣтели, съ которыми никогда непогибнутъ.

-----

   Матильда четырнадцати лѣтъ вышла за мужъ за неаполитанскаго знатнаго вельможу, овдовѣла и была матерью, имѣла только 15 лѣтъ. Въ одинъ день, среди краснаго лѣта, догулявши по берегу моря, возлѣ котораго дворецъ ея, потребовала къ себѣ сына Волтура на руки. Дитя, увидѣвши мать и перешедъ къ ней, возрадовался, а на рукахъ ея плескался и прыгалъ. Она восхищалась, подходя къ небольшому утесу предъ моремъ, остановилась на берегу. Малютка сынъ ея Волтуръ игралъ на груди ея: и цѣпочкой, и часами. Маленькими ручонками хватался за косынку на шеѣ и ожерелье. Она смотрѣла на него. Вдругъ изъ пушки выстрѣлъ. Она вздрогнула и уронила сына на скатъ моря, увидѣвъ воиновъ, стрѣлявшихъ въ замокъ ея, ужаснулась и кинулась въ море сама за сыномъ. Италіанскіе солдаты, опустошавшіе селенія Неаполя, вытащивъ Матильду изъ моря, взяли её въ плѣнъ и готовы были оказать ей свое жестокосердіе. Офицеръ не допустилъ ихъ сіе сдѣлать. Матильда была красива.-- Онъ женился на ней,-- увезъ её, скрылся, пріѣхавъ съ нею во Францію, тамъ опредѣлился, а при частыхъ сраженіяхъ по времени дослужился до генерала.
   Генералъ сей соотчичей своихъ вытѣснялъ побѣдами изъ одного въ другое мѣсто. Въ продолжительную войну, Италіанцы дознали, кто это дѣйствуетъ противъ ихъ, и умноживъ силу, быстрымъ ходомъ, неожиданно вдругъ осадили тотъ городъ, въ которомъ сей генералъ съ Матильдою находился.-- Генерала взяли въ плѣнъ.-- Матильда прибѣгла къ мужу, рыдала и при ногахъ его упала въ обморокъ. Корпусный командиръ, подойдя къ ней, самъ привелъ ее въ чувство и при разговорахъ узналъ въ ней мать свою и разсказалъ ей, какъ онъ вытащенъ былъ изъ воды и представленъ къ королю.-- Плѣнникъ, по его ходатайству получилъ, свободу. Корпусный командиръ былъ воспитанъ при дворѣ и былъ любимецъ италіанскаго короля -- испросилъ миръ съ Французами.-- Женился на дочери имперскаго графа, и получивъ огромное богатство, перемѣстился въ замокъ къ своей матери съ прелестною супругою и составили благополучное семейство. Первому мужу Матильды воздвигли монументъ; втораго -- почитали начальникомъ семейства. Волтуръ былъ любимъ тремя королями и пользовался отъ нихъ всякою довѣренностію.

-----

   Александръ Македонскій 19-ти лѣтъ вступилъ на престомъ, 22-хъ лѣтъ ознаменовалъ себя многими побѣдами и взявши страну Ефесеянъ, собралъ съ жителей дань и намѣренъ былъ эту побѣду изобразить въ ихъ капищѣ, существующемъ тогда въ честь Діаны.-- Ефесеяне съ хитрымъ вымысломъ говорили Александру: "Прилично ли человѣку сравнивать себя съ богами!"
   Александръ приказалъ на золотой доскѣ изобразить себя держащимъ въ рукахъ молнію.-- Искуственный его художникъ Апеллесъ съ успѣшнымъ тщаніемъ это исполнилъ и поставилъ сіе изображеніе снаружи надъ дверьми капища.
   Художникъ Александра Апеллесъ, сказалъ жрецу Діаны: Когда ты молчишъ, то злато и украшенія на тебѣ, представляютъ тебя достойнымъ почтенія, а какъ начнешъ говорить о такихъ вещахъ, о которыхъ не разумѣетъ, то и дѣти изъ учениковъ моихъ надъ тобою смѣются.

-----

   Въ Азіи столичный городъ былъ Граникъ, въ которомъ владѣтельная власть пресѣклась и сдѣлалась междоусобная вражда и несогласіе. Въ избѣжаніе этого, житель того города, именемъ Гардій отдалился изъ онаго и занимался земледѣліемъ, гдѣ орелъ, Юпитеру посвященная птица, навѣщала Гардія,-- въ одно время принесла къ нему ярмо и возложила на колесницу его.
   Тельмиссейская дѣвица, увидѣвъ это, сказала Гардію, что сіе предзнаменуетъ ему важную перемѣну въ жизни.
   Фригійцы, наскучившись внутреннимъ несогласіемъ, взошли въ храмъ, просили жрецовъ и оракуловъ, о назначеніи имъ, для спокойствія, владѣтеля. Жрецы сказали имъ, чтобъ они вышли изъ храма и кто первый встрѣтится, того и избралибъ.
   Гардій, желая знать, что дѣлается въ городѣ, ѣхалъ въ то время на колесницѣ съ ярмомъ и, вышедшіе изъ храма, перваго его встрѣтили и возвели на престолъ. Гардій, сдѣлавшись царемъ, поялъ означенную дѣвицу въ супруги, а колесницу съ ярмомъ поставилъ въ храмъ Юпитера.

-----

   Александръ Македонскій шелъ съ силою мимо этого города, покорилъ его и, взойдя въ Юпитеровъ храмъ, увидѣлъ простую колесницу съ ярмомъ, извязаннымъ многими узлами.-- Жрецы разсказали, кѣмъ и какъ это внесено и, что узелъ предрѣкаетъ великимъ того человѣка, который его развяжетъ.-- Александръ счелъ неприлично объ этомъ долго думать -- разрубилъ его.
   Дарій узналъ, что Александръ вступилъ въ предѣлы персидскія, предписалъ градоначальникамъ захватить его и представить къ нему.
   Напротивъ, первый изъ сопротивляющихся градоначальниковъ лишился отъ Александра жизни.
   Послѣ этого, изъ царскаго шатра Дарія раздался гласъ трубный и самъ царь Дарій выступилъ на войну, и сдѣлалъ распоряженіе.
  

Церемоніалъ и шествіе Дарія.

   На переди несли на серебренныхъ олтаряхъ вѣчный огонь, почитаемый за бога. За нимъ слѣдовали жрецы съ пѣніемъ, за которыми шли 365 юношей въ багряномъ одѣяніи и везли колесницу Юпитера. За нею вели царскаго коня, за которымъ ѣхало 10 колесницъ, златомъ и сребромъ преукрашенныхъ, потомъ шла конница изъ 12-ти народовъ съ различнымъ оружіемъ, а за конницею 10,000 чел., называемыхъ безсмертными, на которыхъ были золотыя ожерелья, платья изъ золотой парчи, нижняя одежда съ рукавами и дорогимъ каменьемъ украшенныя.-- Вблизи ихъ находилось 15,000 царскихъ свойственниковъ, убранныхъ на подобіе женщинъ и болѣе имѣли на себѣ роскоши, нежели приличнаго воинамъ украшенія.-- Возлѣ ихъ слѣдовали оруженосцы. За ними самъ Дарій ѣхалъ на высокой колесницѣ. По обѣимъ ея сторонамъ стояли золотыя и серебренныя идолы. Всего войска было милліонъ.-- Вящшая роскошъ изображалась на царскомъ уборѣ.-- Одежда златотканая и блестящая; на ней представлено два ястреба клюющихъ и, опоясанъ Дарій былъ по женски золотымъ кушакомъ, на которомъ висѣла сабля, украшенная драгими каменьями. За Даріемъ ѣхала мать его Сизигумба, а на другой колесницѣ жена -- пребогато убранныя. За ними ѣхали 15 колесницъ съ царскими дѣтьми, няньками и евнухами. Въ разныхъ мѣстахъ ѣхали придворныя госпожи и дочери вельможей на коняхъ верьхами для смотрѣнія.
   Александръ съ горы всю эту церемонію высмотрѣлъ и сказалъ: Дарій прежде писалъ своимъ градоначальникамъ поймать Александра и представить къ нему. Нѣтъ! мы его самаго заставили встрѣтить насъ съ блистательною славою, какъ важнаго побѣдителя.
   Александръ, обозрѣвая своихъ воиновъ, подошелъ къ Скифамъ, которые захвачены имъ, и говорилъ, указывая рукой на Персовъ: Вотъ вамъ награда! Драгоцѣнная одежда, богатство, жемчуги, изумруды, золото, серебро и брилліанты,-- всѣ въ наши руки достанутся.
   Скифы, слыша это, отъ радости восхищались, смотря на блескъ женщинъ, съ рвеніемъ желали дѣйствовать.
   Александръ, проходя далѣе, говорилъ прочимъ войнамъ: Вы отъ долгаго пути устали! За то здѣсь повеселимся и, я тріумфъ свой раздѣлю съ вами.
   При первомъ сраженіи, за теснотою многочисленнаго персидскаго войска, растянутаго безъ правилъ вдоль на большомъ пространствѣ, ни съ какой стороны не было успѣха.
   На второе сраженіе, полководецъ Парменіонъ, по повелѣнію Александра, держалъ только оборонительный отпоръ, а Персы кидались съ азартомъ и по многочисленности сами себѣ мѣшали; потомъ, когда первая ширенга Персовъ, расположенная безъ порядка, ужъ начала отъ усталости ослабѣвать, то Александръ самъ съ новымъ запаснымъ войскомъ вступилъ въ сѣчу и храбростію своею отразилъ Персовъ, захватилъ разъяренныхъ воловъ, которые, по примѣру древнему, наряжались въ разныя орудія и пускались на людей. Александръ тутъ далъ о себѣ понятіе, что онъ ничего не страшится, приказалъ воловъ-обезоружить, заколоть и раздать войску.
   По окончаніи этого сраженія, Александръ въ пыли и потѣ, убѣжденный чистою водою, снялъ съ себя предъ войскомъ платье, пошелъ въ рѣку мыться и тѣмъ показалъ, что онъ не есть нѣжнаго воспитанія; но съ жару въ холодной водѣ простудился такъ сильно, что лишился чувствъ и лицо его приняло блѣдный видъ. Тѣлохранители подхватили его и снесли въ шатеръ. Отъ чего въ войскахъ его произошло волненіе. Приверженцы его рыдали объ немъ, и отъ этого вопля разнесся слухъ, что Александръ при смерти; а Дарій полагалъ, что Александръ убитъ; но послѣ узналъ, что Александръ простудился и принимаетъ лекарство,-- написалъ къ доктору Филиппу письмо и просилъ его поднесть Александру яду, обѣщалъ за то тысячу талантовъ и сдѣлать его счастливымъ. Письмо попалось полководцу Нарменіону, который тотчасъ доставилъ оное Александру и просилъ отъ доктора не принимать лекарство, съ которымъ, взойдя докторъ Филиппъ, увидалъ въ рукахъ Александра не распечатанное письмо, которое Александръ отдалъ ему, а самъ взялъ лекарство и выпилъ оное, облокотись на доктора, приказалъ ему читать письмо въ слухъ и когда дошло, что Дарій отдастъ за убійцу Александра, дочь свою, то докторъ бросилъ письмо и говорилъ: я готовъ жизнь свою положить, нежели измѣнить.-- Знай! ты священнѣйшими устами принялъ здравіе. Будь спокоенъ? Скоро отъ болѣзни возстанетъ.
   На другой день Александру сдѣлалось легче. На третій одѣлся въ платье, повязалъ на шею желѣзное ожерелье, явился къ своему войску, которое, увидя его, чрезвычайно обрадовалось.
   Александръ оставилъ въ шатрахъ для виду нѣсколько людей, а самъ отправился къ городу Солону, завладѣлъ онымъ и взялъ пени 200 талантовъ, которые по нынѣшнему курсу составляютъ 492,000. О чемъ Дарій узналъ тогда, когда Александръ возвратился и занялся играми.
   Дарій въ это время поймалъ въ селеніяхъ нѣсколько партизановъ Александра, отлучившихся безъ спроса, приказалъ имъ обрубить руки и водить вокругъ своего войска, а потомъ отпустилъ ихъ къ Александру, который принялъ это за насмѣшку, назначилъ имъ большой пенсіонъ и отправилъ ихъ въ домы.
   Ночью Александръ увидѣлъ у непріятеля вездѣ огни. Парменіонъ спросилъ Александра: быть ли въ готовности? Александръ повелѣлъ войску расположиться отдохновеніемъ, сказавъ: непріятель боится напасть на него, зная вездѣ его побѣды.
   Поутру Александръ занялъ позицію на горѣ и собралъ войско въ каре, а изъ онаго нѣкоторую часть отдѣлилъ въ запасъ, приказалъ этой части сдѣлать ретираду и скрыться въ лѣсахъ, а по назначенному сигналу выступить въ бой.
   Дарій увидѣлъ, что войска у Александра состоитъ весьма въ маломъ количествѣ, приказалъ растянуть свое войско, не въ длину, а въ ширину и окружить Александра и, когда Александръ уже находился въ серединѣ, какъ плѣнный, то Персы сдѣлали страшный крикъ, который по причинѣ высокихъ горъ и дремучихъ лѣсовъ чрезмѣрно раздался и, тѣмъ дали Дарію понятіе, что Александръ кругомъ атакованъ и пущенные съ обѣихъ сторонъ дротики межъ собою переплетались; но какъ Александръ находился на горѣ, съ которой стрѣлы и дротики кидать легче, нежели съ низу, то его воинство вѣрнѣе дѣйствовало.
   Между тѣмъ Александръ далъ сигналъ и запасное войско вышло изъ лѣсовъ, напало внезапно на непріятеля и начало его съ тылу рубить. Окружившіе Александра не знали съ которой стороны обороняться, смутились, открыли интервалъ, новымъ силамъ войти къ Александру, который увидя, что его войско на всѣхъ пунктахъ отлично дѣйствуетъ закричалъ: мужи храбры оборвите съ безсильныхъ женъ злато и потомъ началась сильная битва на сабляхъ и произошло страшное кровопролитіе. Александръ направился прямо на Дарія, сражался не менѣе рядоваго, поощряя тѣмъ своихъ воиновъ, получилъ копьемъ въ правое бедро рану. Видя это Скифы съ отчаяніемъ напали на непріятеля. Парменіонъ лѣвое крыло сбилъ съ мѣста и гналъ соперниковъ въ неизвѣстную сторону, многіе кидались въ воду. Александръ пробилъ дорогу къ самому Дарію и началъ съ окружащимъ своимъ войскомъ коней его копьями колоть. Дарій опасаясь, чтобъ живому не попасть въ руки непріятеля, сбросилъ съ себя знаки своего величія, соскочилъ съ колесницы и сѣлъ на коня,-- оставивъ войско на произволъ, во весь карьеръ поскакалъ и скрылся изъ виду. Тогда-то и прочее его войско разсыпалось, отъ страха, бросая оружіе, разбѣглось въ разные стороны, а другіе кидались въ воду.
   Полководецъ Дарія, Аманъ, жена, мать и дочери Дарія, со всѣми драгоцѣнными каретами достались въ добычу Александра. Даріева Фамилія съ уваженіемъ отведена въ шатеръ. За Даріемъ послана погонь, но нигдѣ онъ не отысканъ. Въ это время военной рукой въ плѣнъ взято несмѣтное богатство и 400 талантовъ золота.-- Пѣхоты со стороны Дарія побито 100 т. конницы 10 т.
   Даріева мать, жена и дочери его, когда оплакивали Дарія, считали его убитымъ, то Дарій написалъ Александру, что онъ отдаетъ ему половину царства по Ефратъ и дочь въ супружество. Александръ отвѣчалъ: для чего онъ желаетъ дарить ему то, чего у себя не имѣетъ.
   Послѣ этой побѣды Александръ наградилъ щедрой рукой всѣхъ воиновъ, занялся играми, въ чемъ и каждый полководецъ и всѣ воины брали участіе съ желаемымъ удовольствіемъ наслаждаться роскошнымъ пиромъ.
   Побѣда эта отверзла Александру путь во всю Персію, Индію, въ Вавилонъ, въ Суръ, Персополь, Финикію, Іерусалимъ;-- Александръ былъ и въ степяхъ ливійскихъ, а по взятіи имъ Египта, избралъ лучшее мѣсто и построилъ тамъ городъ Александрію. Вездѣ находилъ несмѣтныя богатства и пользовался драгоцѣнными дарами. Въ Персополѣ во время пиршества, приказалъ одной прелестницѣ зажечь царскій домъ; но послѣ объ немъ сожалѣлъ.
   Въ одномъ городѣ жрецъ, при встрѣчѣ Александра, читалъ ему похвальную рѣчь, въ которой назвалъ его Юпитеровымъ сыномъ, а въ другихъ городахъ называли его сыномъ Грома. Во всѣхъ мѣстахъ приписывались ему разныя похвалы. Кто громко и хорошо говорилъ ему рѣчи, того награждалъ съ ласковымъ привѣтствіемъ, а кто не смѣло и худо, тѣхъ останавливалъ и совѣтовалъ читать торжественнѣе, или совсѣмъ не читать.
   Городъ Вавилонъ, за долгое сопротивленіе, Александръ предполагалъ, по взятіи, весь сжечь; по покоривши его, усмотрѣлъ въ немъ цвѣтущее строеніе; въ особенности семирамидины сады, которые почитались чудомъ въ мірѣ, рѣшался отмѣнить предположеніе, но бывъ на пиршествѣ во дворцѣ царицы Семирамиды, услыхалъ чей-то женскій голосъ, который говорилъ, что не всегда великихъ людей слова исполняются. Александръ увидѣлъ, что въ этомъ дворцѣ власть придворныхъ чиновъ, составлена изъ однихъ прелѣстныхъ дѣвицъ, приказалъ по окончаніи пиршества тѣмъ дѣвицамъ зажечь весь городъ Вавилонъ,
   По исполненіи сего, когда Александръ вспомнилъ о красотѣ города, началъ плакать, то въ это время взошла къ нему одна прелестнѣйшая дѣвица, стала утѣшать его и говорила ему: У тебя есть много городовъ и царствъ, для чего налагать на сердцѣ объ одномъ городѣ печаль. Это ему слово понравилось въ особенности красота и смѣлость ея тогда, какъ прежде женскій полъ онъ не терпѣлъ и къ себѣ не допускалъ. Взошедшую къ нему Пальмиру могъ терпѣть. Пальмира ему сказала: возьми меня съ собой. Александръ ничего ей на сіе не отвѣчалъ.
   При каждой побѣдѣ Александръ дѣлалъ торжества, иногда въ полѣ, въ другое время въ царскихъ дворцахъ, иногда въ шатрахъ, разныя сласти и вины разливались. Всѣ полководцы до послѣдняго война брали участіе въ его тріумфѣ.
   При послѣдней побѣдѣ, когда Александръ возжелалъ возвратиться въ Грецію, то ѣхалъ на пространной колесницѣ, увеселяясь дружески съ полководцами разными играми и во всѣхъ городахъ и мѣстахъ предлагались ему пиры, а воинству его угощенія. При которыхъ Александръ награждалъ многихъ драгоцѣнными вещами, возродилъ къ себѣ отъ побѣжденнаго имъ народа любовь. Вездѣ неизсчетныя толпы обращались на него съ радостными взорами и воспѣвали ему пѣсни, за что онъ кидалъ имъ золото. А слѣдовавшіе за нимъ разные народы въ великой славѣ, и войны его радовались о безмятежности, что входили въ свою родину.
   При вступленіи его въ свою Македонію и Грецію встрѣчаемъ былъ отъ всѣхъ съ великимъ торжествомъ и, государство его приняло отъ него новую цвѣтущую жизнь. Александръ сѣялъ на подданныхъ своихъ драгоцѣнные дары. Въ особенности обратилъ вниманіе на обремененныхъ нуждами, на которыхъ щедрою рукою во всѣ стороны кидалъ золото, которое со всего свѣта собрано было имъ въ одни его руки, и всѣ драгоцѣнности предложены были къ ногамъ его.
   Услышавъ о всемъ томъ Аристотель обрадовался и явился къ Александру, который обнялъ его и назначилъ ему замѣстить въ саду его особый домъ, возлѣ котораго дана ему въ саду искуственно украшенная бѣседка. Въ ней онъ расположилъ книги.
   Аристотель, для познанія свойства натуры, чтобъ изслѣдовать и извлечь изъ естествоиспытательныхъ всѣхъ вещей особое познаніе, приказалъ занимающимся ботаникою и химіею, собрать ему разныхъ органическихъ растеній и цвѣтовъ, рыбъ и рѣдко познаваемыхъ животныхъ, слоновъ, лосей, оленей, звѣрей, а нѣкоторымъ охотникамъ приказалъ наловить разныхъ птицъ, какъ то: разной породы орловъ, павлиновъ, соловьевъ. За исполненіе его требованій, каждаго награждалъ щедро и составилъ изъ всего того пауку искуства.
   Александръ, на приведенныхъ охотниками оленей, лосей, слоновъ и разныхъ звѣрей, надѣлъ золотые ошейники съ надписью своего имени и времени свободы, выпустилъ оныхъ. Изъ числа ихъ нѣкоторые были пойманы чрезъ сто лѣтъ и признаны, что они были въ рукахъ Александра Македонскаго.
   Аристотель, во время еще юности Александра, говорилъ ему, что неограниченное его мужество и рѣшимость, доставятъ ему безсмертную славу, что и исполнилось.
   Аристотель, живши у Александра въ совершенномъ удовольствіи, что могъ только пожелать, все то могъ имѣть. Александръ любилъ и уважалъ его. По времени Аристотель не могъ удержать Александра отъ непомѣрныхъ роскошей; удалился отъ него въ неизвѣстную сторону.
   Александръ съ юности привязанъ былъ къ Аристотелю, соскучившись безъ него, приказалъ осѣдлать коня, поѣхалъ на немъ верхомъ разгуляться и заѣхалъ къ чудаку Діогену, живущему въ бочкѣ, спросилъ его: что ты хочетъ? Проси отъ меня? Діогенъ отвѣчалъ: не лишай меня того, чего не можешъ дать....-- посторонись отъ солнца.
   Александръ посмѣялся надъ его жизнію и уѣхалъ.
   Діогенъ отвергъ предлагаемое, послѣ отъ многихъ просилъ, говоря: подавалъ ли ты сегодня кому. Если кто отвѣчалъ: подавалъ, то Діогенъ повторялъ: подай же и мнѣ. Если кто шуточно отказывалъ, говоря: я отъ рожденія не подавалъ, то Діогенъ убѣждалъ начать съ него дѣлать благотвореніе, и, иногда требовалъ неотвязно.-- Не лучше ли бы Діогену просить
   Александра, который былъ на земномъ шарѣ богаче всѣхъ царей, собравши со всего свѣта къ себѣ сокровища.
   Александръ розыскалъ объ осѣдлости Аристотеля, послалъ къ нему дары и значительную сумму денегъ, просилъ его, чтобъ онъ перешелъ къ нему.
   Аристотель все присланное принялъ съ благодарностію; но отъ возвращенія себя къ нему совершенно отказался потому, что пріятностію считалъ свое уединеніе.

-----

   Когда Діогенъ пришелъ изъ Сецыніи въ городъ, Афины, тогда сей городъ былъ взятъ вмѣстѣ съ Діогеномъ въ плѣнъ, и, по тогдашнему времени, плѣнныхъ всегда продавали.-- Вывели въ числѣ прочихъ на площадь полунагаго Діогена и, по этому другихъ покупали, а его нѣтъ. Діогенъ, видя къ себѣ неуваженіе, вынужденъ былъ самъ о себѣ кричать: "купите плѣнника?" Одинъ богатый купецъ пришелъ покупать сихъ невольниковъ, спросилъ Діогена? какое ты знаетъ ремесло? Діогенъ отвѣчалъ: вами управлять.-- Купецъ посмѣялся и поговоривъ съ нимъ, примѣтилъ въ немъ остроту разума, купилъ его, одѣлъ въ порядочное платье и заставилъ его обучать своихъ дѣтей. Въ чемъ онъ своими успѣхами и поведеніемъ, заставилъ къ себѣ имѣть уваженіе и по этому опредѣлено было для него хорошее содержаніе.
   Товарищи его, продолжавшіе съ нимъ у Платона науки, узнали о его невольничествѣ, предложили купцу за него выкупъ и, купецъ это объявилъ Діогену, прочтя ему о томъ и самыя письма, спросилъ его: желаетъ ли онъ имѣть свободу.-- Діогенъ молчалъ, а Платоникамъ написалъ, чтобъ они не заботились объ немъ, изъяснивъ, что развѣ, гдѣ левъ содержится у питомцевъ, можетъ считать себя невольникомъ? Купецъ вскорѣ далъ ему свободу и наградилъ его всѣмъ нужнымъ.
   Діогенъ вознамѣревался сдѣлать для пріятелей гостепріимство, но нуждался въ посудѣ.-- Арцезелай, узнавши объ этомъ, прислалъ къ Діогену золотые сосуды. Діогенъ принялъ ихъ съ благодарностію и чрезъ нѣсколько времени возвратилъ сосуды. Арцезелаи не принялъ ихъ и сосуды остались у Діогена въ знакъ памяти дара великаго человѣка.

-----

   Торквато Тассъ прекрасно описалъ освобожденный Іерусалимъ. Между прочихъ своихъ сочиненій говоритъ: высшія науки Аристотеля назывались логика и акроматика, которыя хотя Аристотелемъ и выпущены въ свѣтъ; но Александръ Македонскій воспретилъ Аристотелю ихъ преподавать, сказавъ: зачѣмъ ты предоставляетъ всѣмъ знать то, что намъ двоимъ только извѣстно.-- Хотя многіе старались эти науки- постигнуть, но безъ путеводителя, сочинившаго ихъ, ни кто не могъ понять.

-----

   Пифагоръ, греческій филосовъ, для лучшаго понятія высшихъ наукъ совѣтовалъ не вкушать мяса, и избѣгать напитковъ, а Эраклитъ и Демокритъ, первый о роскошахъ плакалъ, а послѣдній надъ ними смѣялся, говорили: отъ нихъ происходитъ суета суетствіе и преграда къ наукамъ.

-----

   Демосфенъ въ публичныхъ своихъ рѣчахъ говаривалъ: умные люди, слова выше дѣлъ не почитаютъ, оканчиваютъ дѣла съ быстротою и никогда не должны подвергаться скупости, и чрезмѣрной роскоши. Первая лишаетъ человѣка благихъ содѣйствій, а послѣдняя доводитъ его въ нужды. Чрезвычайная роскошъ и непомѣрная скупость связываютъ умственныя способности, потемнѣютъ разумъ, отдаляютъ его отъ добрыхъ дѣлъ, вводятъ въ малодушіе, нерасчетливость, робость, самоотверженіе и опасность, а въ послѣдствіи подвергается уреканію какъ отъ ближнихъ, такъ и отъ своей совѣсти; а потому и должно имѣть во всемъ умѣренность.

-----

   Послѣ Государя Александра Македонскаго, прошло сто пятдесятъ лѣтъ, когда царствовалъ въ Македонскомъ Государствѣ Персіи, тогда Римляне, въ самое цвѣтущее свое время, имѣли продолжительную съ Македонскимъ Государствомъ войну.
   Македонія издревле ни кѣмъ не была побѣждаема и, во времена царствованія І-го Филиппа и II-го Филиппа, а потомъ и сына послѣдняго, Александра, изъ небольшаго владѣнія сдѣлалось она пространнѣйшимъ и извѣстнымъ въ свѣтѣ богатѣйшимъ государствомъ.-- Персіи государственными дѣлами не столько занимался, сколько собираніемъ драгоцѣнностей Александра и имѣлъ большое пристрастіе къ корысти и скупости, и которыя связали у храбрыхъ македонскихъ войновъ руки и потушили первый пламень отличаться за отечество.-- Персій полагалъ, что Римляне, соскучились продолжительнымъ нападеніемъ на Македонское государство, сами собой отстали. Напротивъ, нѣтъ.-- Они искали поборника, бывшаго полководца, который Карѳагенъ побѣдилъ. Это былъ старикъ Павелъ Эмилій, скрывающійся, по неудовольствіямъ, въ уединеніи, въ отдаленныхъ мѣстахъ.
   Римляне, сыскавъ Эмилія, вызвали его въ Сенатъ и предлагали ему первое достоинство. Эмилій не совсѣмъ на то соглашался; но убѣжденъ Римлянами, которые обѣщались, что только ему будетъ угодно, они все для него готовы сдѣлать. Эмилій согласился съ тѣмъ, чтобъ съ его распоряженія ни какая власть не вмѣшивалась. А затѣмъ, по усмотрѣнію своему, набралъ изъ храбрыхъ Римлянъ новое войско и не щадилъ ни какихъ издержекъ, и скорыя со всѣхъ сторонъ предпринялъ мѣры,-- взялъ македонское царство, засталъ Персія въ туфляхъ, думавшаго о корыстолюбіи, приказалъ ему надѣть черное платье и отправилъ его въ тѣхъ же туфляхъ и съ дѣтьми къ Римлянамъ.
  

Процессія.

   Римляне, получивъ свѣдѣніе о взятіи царства македонскаго, принесли въ храмахъ жертвы потому, что многія изъ ихъ земель были въ преобладаніи македонскаго государства -- окропили всѣ храмы благовонными ароматами, украсили ихъ разными цвѣтами. Врата храмовъ не затворялись день и ночь въ знакъ радости до возвращенія Эмилія, котораго Римляне приготовились встрѣтить съ разными почестями; но Эмилій лучше приготовилъ для нихъ церемонію.
   На 1-й день вступленія Эмилія въ Римъ три тысячи человѣкъ несли серебро въ 700 посудахъ, чаши и прочія драгоцѣнности.
   На 2-й день великолѣпныя картины, портреты, лучшія и богатыя оружія, шлемы, луки, шпаги, дѣлающія отъ тренія громкой шумъ, и колчаны съ стрѣлами и конскіе приборы обращали на себя большое вниманіе Римлянъ.
   На 3-й день гремѣла музыка, за которою вели 120 жирныхъ быковъ съ позолоченными рогами и на глазахъ съ вѣнками, приготовленныхъ на закланіе войнамъ. Потомъ несли, украшенные юноши, золотые сосуды. За ними несли 77 человѣкъ золотыя монеты. Въ слѣдъ за нею несена большая золотая чаша, которую Эмилій украсилъ драгоцѣнными каменьями и посвятилъ богамъ. За симъ слѣдовали другія посуды, сдѣланныя по образцу древнихъ искуствъ и великолѣпныя чаши прежнихъ царей македонскихъ. Одна называлась Антипада, другая Селевкида.-- Затѣмъ везли царскій конскій приборъ, за которымъ несли діадиму {Діадима для главы повязка съ драгоцѣнными каменьями.}. За нею шли взятыя въ плѣнъ Персіевы дѣти и они были въ слезахъ. Персііі слѣдовалъ за своими дѣтьми въ черномъ платьѣ, и туфляхъ.
   Эмилій ѣхалъ въ драгоцѣнной колесницѣ и на себѣ имѣлъ златоблестящее пурпуровое платье, держалъ въ правой рукѣ лавровую вѣтвь, вблизи его шли воины въ вѣнкахъ, сзади полки съ музыкой.

-----

   Архимедъ Сиракузскій, славный математикъ и искуственный важнѣйшій механикъ, выдумалъ разныя машины; одну притягательную; другую, для поднятія величайшихъ тягостей; 3 двигательную; 4- самострѣлъ; 5 зажигательную. Чрезъ это машины оберегалъ онъ городъ Сиракузы. Родъ человѣческій обязанъ ему благодарностію за изобрѣтеніе имъ зажигательныхъ стеколъ. Самострѣлы, хотя многія послѣ его выдумывали; но не могли подобной сдѣлать машины.-- Въ нѣкоторыхъ россійскихъ губерніяхъ, зажиточные пчеловодцы вокругъ своихъ пчельниковъ ставятъ клепцы, капканы, пращи натянутые со стрѣлами, подвязываютъ на деревья заряженныя ружья, и привязываютъ къ курку бичевки, которыя обводятъ кругомъ пчельника и, когда на оный приходитъ медвѣдь, зацѣпляетъ ногою за бичевку, то ружья и пращи обращаются на него, сами стрѣляютъ въ ту сторону, съ которой потянетъ зацѣпленная бичевка. Если въ мѣдвѣдя и не попадётъ пуля, то онъ отъ испуга всегда убѣгаетъ отъ пчельника, такъ и всякій бѣглый, желающій воспользоваться медомъ, устрашится выстрѣловъ, не зайдётъ на пчельникъ. Это все не есть Архимедовъ самострѣлъ.-- Удивительныя машины его съ нимъ вмѣстѣ погибли.
   Архимедъ, чрезъ посредство машинъ, много лѣтъ побѣждалъ, нападающихъ Римлянъ на городъ Сиракузы. Но римскій полководецъ Марцелъ вошелъ ночью тайно въ Сиракузы и, одинъ воинъ нашелъ Архимеда при дѣлахъ въ задумчивости, отрубилъ ему саблей голову, въ надеждѣ получить за оную награды; но когда её принесъ къ Марцелу, то онъ изъ сожалѣнія столь великаго человѣка, не могъ удержатся отъ слезъ, а воина, принесшаго главу, тогда же лишилъ жизни.

-----

   Эсхилъ сперва былъ важный полководецъ, потомъ проходилъ въ Греціи разныя должности, не устыдился даже быть трагикомъ и, за одно свое сочиненное представленіе, признанное вреднымъ, осужденъ былъ на убійство каменьями.
   Внезапно является на мѣсто казни братъ его, греческій герой Аминтъ, который во время войны потерялъ руку, видя брата своего Эсхила, прикованнаго къ столбу, подошелъ къ нему и, заслонивъ его собою, сказалъ: любезный братъ! я пожертвовалъ частію тѣла моего за Грецію. Обратившись на зрѣлище къ народу говорилъ: за брата я жертвую всего себя и не дамъ ему подъ варварской рукой погибнуть. Убейте прежде меня, потомъ можете и брата растерзать; если только, ни подвиги его на полѣ брани, ни умъ его ораторскій, не заслуживаютъ прощенія. Послѣ этихъ рѣчей Аминта, Эсхилъ прощенъ и удалившись въ ближайшее мирное селеніе, Эсхилъ занимался Философіею, признанъ прорицателемъ и философомъ, дожилъ до глубокой старости и предрекъ себѣ день, въ который послѣдуетъ ему кончина отъ убивства сверху, будучи самъ совершенно здоровъ,-- въ наступившій день усумнился: не упадетъ ли на него потолокъ храмины,-- вышелъ на дворъ, пошелъ въ садъ и сѣлъ тамъ. Ожидая смерти, разсуждалъ: отъ чего же онъ будетъ убитъ? Не видалъ, что орелъ высоко взнесъ черепаху,-- не могъ изъ ней ни чего достать, выпустилъ ее изъ когтей, съ намѣреніемъ разбить ее о камень. Она упала на свѣтившуюся лысину Эсхила, разбила ему голову до мозгу; отъ чего онъ и померъ.

-----

   Во время междоусобной войны въ Афинахъ разграблено было имѣніе Аристарха такъ, что ему нечѣмъ было содержать преогромное свое семейство, погрузился въ печаль. Сократъ пришелъ утѣшить его и далъ ему денегъ, на которыя по совѣту Сократа купилъ красокъ, шерсти, нитокъ бумаги и всякой потребности и жены, будучи воспитанныя, такъ прилежно стали работать, что забыли печаль, стали веселиться и другъ на друга съ пріятностію смотрѣть. Чрезъ нѣсколько времени Аристархъ пришелъ къ Сократу съ радостію, отдалъ деньги, поблагодарилъ его, что онъ доставилъ ему способъ жить лучше прежняго потому, что отъ трудовъ считаетъ пріобретаемое умѣренное содержаніе пріятнѣе преизбыточнаго.

-----

   Когда пришла къ дому зависти Браноносная дѣва, то гнушаясь войти внутрь, толкнула копьемъ въ двери и, увидѣвъ Минерва злобную зависть, отвратила отъ нее взоръ.-- Зависть, лѣниво встала и шла къ богинѣ медленными шагами, и узрѣвъ ея красоту и благообразное вооруженіе, возстенала, завидуя ея красотѣ.

Овидій во 2 книгѣ о зависти.

-----

   Зевксисъ, важнѣйшій живописецъ, нарисовалъ въ отличной красотѣ Елену, весьма натурально, виноградную кисть, въ смѣшномъ видѣ старуху, такъ что, при нечаянномъ воззрѣніи на эту живопись, не рѣдко могли ошибаться и считать Елену и старуху -- живое изображеніе, а виноградъ, натуральное растеніе.
   Въ Лондонѣ весьма богатый баронъ, при смерти, началъ писать духовное завѣщаніе и успѣлъ только изъяснить: живущему со мной родному моему любезному племяннику, что вы себѣ хотите, то ему дайте. Съ этимъ словомъ кончилъ жизнь.
   Дальніе родственники по смыслу этой духовной выдали племяннику старое платье, выгнали его изъ дому, лишили фабрикъ, которыми онъ управлялъ и собственные его деньги отобрали отъ него подъ предлогомъ, что онъ неправильно ихъ собралъ во время болѣзни дяди съ его имѣнія,-- въ которое сами вступили.
   Племянникъ сей скитался, гдѣ ночь, гдѣ день и терпѣлъ крайнюю бѣдность, не имѣлъ никакого пристанища.
   Адвокатъ взошелъ въ его стѣсненное положеніе,-- написалъ ему прошеніе и взялся за него судъ держать.
   По просьбѣ призваны въ Парламентъ его соперники. Адвокатъ вышелъ противъ ихъ и вывелъ съ собою бѣдняка, говорилъ: баронъ въ своей духовной въ здравомъ разсудкѣ опредѣлилъ, что хотѣлибъ соперники себѣ взять, то должны племяннику отдать, а не то, чтобъ отнять у него, ближайшаго по роду наслѣдія и довести его до того, что лишить всѣхъ средствъ къ жизни. Соперники не въ правѣ по своему желанію распредѣлять имѣніемъ барона, несправедливо перетолковали слова: "что себѣ хотите, то ему отдайте." Баронъ это написалъ съ тою мыслію, что кто пожелалъ бы изъ его имѣнія получить, то все это должно отдать его племяннику. Въ Парламентѣ всѣ голоса согласились, отдать имѣніе племяннику и тогда же составили о томъ опредѣленіе.
   Племянникъ барона, вступивъ въ имѣніе, выдалъ адвокату награды 50 т. луидоровъ и опредѣлилъ во всю его жизнь выдавать ему каждогодно по 10 т. луидоровъ.
   Имѣнія этаго, по описи, оказалось на два милліона стерлинговъ.
   По времени племянникъ простилъ соперникамъ нанесенныя ими ему обиды, отдѣлилъ имъ изъ недвижимаго имѣнія десятую часть въ знакъ благодѣтельной награды.

-----

   Въ Магдебургѣ: одинъ капиталистъ, по смерти оставилъ несмѣтное богатство въ раздѣлъ тремъ своимъ сыновьямъ. Они не разсудили его дѣлить, взялъ каждый изъ онаго столько, сколько хотѣлъ, согласились оставшееся золото собрать въ одну кладовую и запереть 7-ю желѣзными дверьми,-- ключи зарыть въ землю. Исполнивъ это, разъѣхались въ разныя стороны.
   Чрезъ, нѣсколько лѣтъ эти путешественники возвратились на свою родину, отыскали ключи и взошли съ оными въ кладовую; по что же нашли? Золото было все похищено. Тотчасъ они приходятъ къ судьѣ и объявляютъ о произшедшемъ -- просятъ разыскать ихъ капиталы, говоря, что это похищеніе ни кто другой могъ сдѣлать, какъ изъ нихъ самихъ кто ни есть, потому что въ кладовой никакого подлома не имѣется и ключи, гдѣ хранились, кромѣ ихъ ни кто не могъ, знать.
   Судья, чтобъ избѣгнуть отъ сего розыска, вынесъ имъ ларчикъ и сказалъ: Если вы желаете узнать, чрезъ меня, о своемъ похищеніи, то прежде узнайте вы сами, что въ этомъ ларчикѣ?
   Одинъ изъ трехъ братьевъ, взялъ ларчикъ, потрясъ его и услыхалъ, что въ немъ, что то катается,-- понюхалъ и сказалъ: должно быть лимонъ, другой тоже -- и третій тоже, сказалъ лимонъ. По открытіи въ ларчикѣ дѣйствительно оказался -лимонъ.
   Судьѣ нечего было дѣлать, сталъ просить, чтобъ они садились и выслушали отъ него слѣдующую повѣсть:
   Одинъ милліонеръ, получилъ съ разныхъ странъ отъ прикащиковь своихъ, что его торги совершенно падаютъ.
   Этотъ милліонеръ во время своей торговли, ни чего немогъ лучше сдѣлать, какъ дать самое лучше образованіе своей дочери, которую природа одарила неизрѣченною красотою. Въ неё влюбился его конторщикъ, имѣвшій значительный капиталъ.
   Дочь милліонера, узнавъ, что капиталы родителя въ совершенной упадокъ пришли и влекутъ за собою долги, при объявленіяхъ конторщика о точной любви его къ ней и, знавши, что онъ былъ еще не женатъ, Отвѣчала она ему запиской, что принадлежащія ей права чести, обязываютъ ее хранить оныя для него.-- Но чтобъ сократить въ домѣ 'родителя расходы и нѣсколько тѣмъ ему помочь, она выдумала рисовать разныя картины и между ихъ съ себя срисовывала нѣсколько портретовъ и посылала все то продавать. Чрезъ это могла пріобресть значительную сумму, особенно собственные её портреты выходили изъ рукъ скорѣе и весьма въ высокой цѣнѣ.
   Одинъ молодой маркизъ, пріобрѣлъ чрезъ куплю этотъ портретъ; приказанъ украсить его въ золотой рамѣ драгоцѣнными каменьями и распрашивалъ: имѣется ли гдѣ этотъ въ живыхъ списокъ.-- Нетрудно было ему о томъ узнать въ скорости потому, что эт-и портреты не рѣдко продавались и, онъ узналъ отъ самаго продавца и, въ тотъ я"е часъ приказалъ заложить карету, поѣхалъ въ домъ купца, мнимаго милліонера, который его принялъ, не смотря на свое разстройство, какъ наивозможно лучше. Дочь подавала по приказанію его угощеніе.-- Маркизъ нашелъ дочь его еще прелѣстнѣе портрета и счелъ пріятнѣе видѣть красоту въ живыхъ -- изъявилъ желаніе, что еслибъ получилъ онъ руку ея, то себя считалъ бы счастливымъ.-- Старикъ сознавался въ ожидаемой своей бѣдности и не будетъ ли это противно маркизу.
   Маркизъ отвѣчалъ: мнѣ никто не воспрепятствуетъ ваши долги выплатить, если они откроются и, въ удостовѣреніи этого дарю вамъ одинъ замокъ съ землями и если желаете управлять моими фабриками, то предоставляю ихъ въ совершенную вашу волю.
   Старикъ обрадовался неожиданному счастію, приказалъ дочери одѣться въ самое блестящее платье; потомъ взявъ ее за руку, отдалъ маркизу.
   Дочь его воспитана въ страхѣ, безмолвно выполнила приказаніе родителя.
   Маркизъ взялъ ее и поѣхалъ въ храмъ, гдѣ невѣста увидѣла конторщика въ углу плачущимъ....
   По окончаніи вѣнчальнаго обряда, маркизъ, какъ только пріѣхалъ въ свой домъ, то супруга его взойдя съ нимъ въ уединенную комнату, стала предъ нимъ на колѣни....
   Маркизъ, видя это, сказалъ: стало быть ты виновата?... Супруга отвѣчала: нѣтъ? А хочу быть тебѣ на всегда вѣрною.
   Маркизъ. Въ чемъ это дѣло состоитъ?
   Супруга.-- Я дала одному молодому человѣку письменный залогъ, которымъ обязалась: право своей чести ему хранить.-- Если ты желаетъ видѣть жену свою всегда вѣрною, то дозволь мнѣ это искупить.
   Маркизъ согласился.
   Супруга его съ няньками и мамками отправилась ночью къ конторщику, который жилъ на мызѣ за городомъ.
   На пути, разбойники окружили карету, остановили ее и стали срывать драгоцѣнности. Она остановила ихъ, что все это отдастъ имъ добровольно только, чтобъ дозволили они въ этомъ нарядѣ съѣздить къ конторщику и какъ они узнали о всемъ произшедшемъ, отстрочили грабежъ до возвратнаго пути.
   Конторщикъ, увидѣвъ новобрачную, изумился и, узнавъ о причинѣ пріѣзда ея, возвратилъ записку, съ надписью на ней, что права чести, судьба опредѣлила владѣть маркизу.
   Разбойники встрѣтили новобрачную и увидѣли изъ надписи на запискѣ, что конторщикъ весьма благородно поступилъ.-- Атаманъ приказалъ разбойникамъ новобрачную не обижать и отпустилъ ее безвредно къ мужу во всемъ блескѣ.
   Окончивши сію повѣсть судья, спросилъ слушающихъ трехъ братьевъ: кто лучше всѣхъ могъ сдѣлать? Маркизъ, или конторщикъ, или, разбойники?
   Одинъ сказалъ: хорошо сдѣлалъ маркизъ, другой отвѣчалъ: конторщикъ еще лучше поступилъ потому, что сія невѣста ему прежде назначалась и онъ обязательство отдалъ безъ оскорбленія и упрека; а третій возразилъ: разбойники хуже всѣхъ сдѣлали.
   Судья. Отъ чего жъ?
   Третій. Потому, что они отъ Недостаточныхъ безъ разбора насильно отбивали, а тугъ добровольно отдавались брилліанты и они отъ того отказались.
   Судья. Имъ пришла минута разумная и они раскаялись; а ты, по характеру своему оказывается злѣе тѣхъ разбойниковъ; они у чужихъ, а ты у родныхъ братьевъ похитилъ имѣніе. Я признаю тебя въ томъ виновнымъ, и объявляю судейскую власть: если ты не придетъ въ раскаяніе и не признается, то подверженъ будетъ важной отвѣтственности и, будь увѣренъ, что я невинно за тебя братьямъ твоимъ не буду уплачивать, похищенные тобою капиталы.
   Виновникъ во всемъ признался и за проступокъ, при раздѣлѣ капиталовъ, лишенъ половинной части, изъ которой присуждено отдать бѣднымъ людямъ десятую долю, а затѣмъ вставшее ей хранить въ процентномъ капиталѣ на случай тотъ: если бъ гдѣ не розыскалась кража, то пополнять оную изъ этой суммы.
  

Острыя мысли.

   Два молодые Афинца послѣ кончины родителей, взявши изъ оставшагося преогромнаго богатства нѣсколько по ровной части денегъ, вознамѣрились отправиться въ разныя стороны для вояжа и предъ тѣмъ препоручили все свое имущество и деньги одной дѣвицѣ въ сохраненіе до возвращенія ихъ съ условіемъ, чтобъ она изъ нихъ, ни которому одному не отдавала имущества, а только по требованію обоихъ, когда они явятся къ ней обще вмѣстѣ, тогда имъ и возвратилабъ оное.
   Одинъ изъ сихъ довѣрителей, въ вояжѣ, скорѣе другаго промотался, одѣлъ черное платье, съ троурными знаками, пришедъ къ означенной дѣвицѣ, съ видомъ прискорбія, объявилъ, что другой его братъ померъ, потребовалъ отъ ней деньги и имущество.-- Дѣвица возвратила ему все, что у ней находилось.
   Въ непродолжительномъ времени явился къ ней другой товарищъ, котораго она ничѣмъ не могла удовлетворить потому, что братъ его хитрымъ вымысломъ обманулъ ее и все имущество забралъ и скрылся. Почему послѣдній принесъ на сію дѣвицу въ Ареопагъ жалобу судьямъ, которые приговорили ее; если она не исполнитъ платежа, то подвержена будетъ къ лишенію жизни. Приговоръ сей представленъ на утвержденіе; къ Демосфену, который, по разсмотрѣніи дѣла, призвалъ къ себѣ просителя и сказалъ ему: ты не имѣетъ никакого права требовать одинъ возврата имущества. Поди, по условію, сыщи своего брата и съ нимъ приходи въ Ареопагъ. По заключенію Демосфена, дѣвица освобождена отъ всякой отвѣтственности.

-----

   Когда Задигъ, бывъ въ невольничествѣ у Араба, держалъ судъ за своего господина противъ должника, запирающагося послѣ смерти двухъ свидѣтелей, то Задигъ доказалъ должника камнемъ, на которомъ считаны Арабомъ жиду деньги.
   Судья спросилъ: кто былъ свидѣтелемъ?-- Задигъ отвѣчалъ: камень, за которымъ я сейчасъ пошлю, а вы до того задержите должника Еврея. Жидъ, испугавшись, сказалъ, что за камнемъ въ три дня нельзя съѣздить и не меньше, какъ съ 20-ю человѣками. Задигъ и судья подхватили: стало быть ты знаешъ тотъ камень, на которомъ получалъ деньги. Сіи слова открыли запирательство должника и тогда же онъ заплатилъ долгъ, а Задигъ за сіе получилъ свободу.
  

Событія въ Лондонѣ.

   Одинъ мелочной купецъ, взявши изъ дома 10 т. люидоровъ, поѣхалъ для закупки гусей, индѣекъ разныхъ дикихъ птицъ и. прочихъ дорогихъ съѣстныхъ припасовъ съ тѣмъ, чтобы въ Лондонѣ продать и получить прибытокъ, и проѣхавъ пять миль, остановился, выпилъ водки, закусилъ,-- поискалъ, поспросилъ и ничего не нашелъ. Поскакалъ далѣе, приѣхалъ на мѣсто купли и нашелъ припасовъ изобильно; но въ повозкѣ не нашелъ своей шкатулки съ деньгами. Она провалилась, а гдѣ выпала? Неизвѣстно! Обратился назадъ и полетѣлъ по тому жъ слѣду, разспрашивалъ каждаго: не поднялъ ли кто его шкатулку? Всѣ и каждый встрѣчающіеся отзывались, что не видали,-- поискалъ, поискалъ и приѣхалъ домой ни съ чемъ.
   Чрезъ нѣсколько времени, на этой дорогѣ, жившій одинъ поселянинъ въ крайней бѣдности, началъ заводить постройки и тѣмъ навлекъ на себя подозрѣніе. Его, тотчасъ взяли въ судъ и разспрашивали: отколь онъ пріобрелъ деньги.
   Поселянинъ не могъ съ точностію сдѣлать, о прибыткѣ своемъ доказательства, былъ приговоренъ къ лишенію жизни и, дѣло это отправлено въ высшую инстанцію.
   Адвокатъ явился къ этому поселянину и сказалъ: хочешь ли, я тебѣ помогу!-- Что заплотишъ?
   Поселянинъ. Готовъ, что угодно?
   Адвокатъ. Съ 10 т. 10 процентовъ.
   Поселянинъ. Согласенъ съ прибавленіемъ въ двое...
   Адвокатъ. Смотри же: когда тебя приведутъ въ парламентъ и будутъ тебѣ дѣлать передопросы,-- ты болѣе ничего не отвѣчай, какъ только -- ну, дакъ штожъ. Потомъ на другой вопросъ отвѣчай: Вотъ еще.--
   Поселянинъ. Хорошо.
   Адвокатъ ушелъ въ свое мѣсто.
   Чрезъ нѣсколько дней поселянинъ призванъ былъ въ парламентъ.
   Присяжные судьи сдѣлали ему вопросъ: нашелъ ты шкатулку съ деньгами.
   Поселянинъ. Ну дакъ штожъ.
   Судьи. Почему ты не объявилъ?
   Поселянинъ. Вотъ еще!
   Судьи. Ты знаешъ строгость нашихъ законовъ?
   Поселянинъ. Ну дакъ штожъ.
   Судьи. Тебя разстрѣляютъ.
   Поселянинъ. Вотъ еще!
   Въ парламентѣ между народомъ раздался смѣхъ.
   Судьи. Сожалѣетъ ли ты, о нераскаянномъ своемъ преступленіи?
   Поселянинъ. Ну дакъ штожъ.
   Судьи. Тебя лишатъ жизни.
   Поселянинъ. Вотъ еще!
   Судьи. Ты съ ума-сшедшій.
   Поселянинъ. Ну дакъ штожъ.
   Судьи. Почему ты другихъ словъ не говоритъ?
   Поселянинъ. Вотъ еще!
   Судьи. Ты грубіанъ.
   Поселянинъ. Ну дакъ штожъ.
   Судьи. Ты за сіе подвергнется вящшей отвѣтственности.
   Поселянинъ. Вотъ еще!
   Вторично въ парламентѣ между народнаго собранія произошелъ смѣхъ и грохотъ.
   Судьи приказали отправить его въ сумасшедшій домъ.
   При каждомъ требованіи и вопросахъ, подсудимый отвѣчалъ по прежнему и тѣмъ производилъ въ собраніи смѣхъ. Наконецъ признанъ сумасшедшимъ и по сомнѣнію въ доказательствахъ освобожденъ отъ суда съ возвращеніемъ на руки, своимъ домашнимъ.
   Адвокатъ пришелъ къ поселянину съ намѣреніемъ получить обѣщанное и говорилъ: ты теперь оправданъ.
   Поселянинъ. Ну дакъ штожъ.
   Адвокатъ. Долженъ уговоръ исполнить.
   Поселянинъ, Вотъ еще!
   Адвокатъ. Тафу бездѣльникъ,-- посмѣялся надъ нимъ и ушелъ ни съ чемъ.

Конецъ.

  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru