Андерсен Ганс Христиан
Мотылёк

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Ганс Христиан Андерсен

Мотылёк

Перевод Анны и Петра Ганзен.

  
  
   Мотылек вздумал жениться. Естественно, ему хотелось взять за себя хорошенький цветочек.
   Он посмотрел вокруг: цветки сидели на своих стебельках тихо, как и подобает еще не просватанным барышням. Но выбрать было ужасно трудно, так много их тут росло.

Ганс Христиан Андерсен. Мотылёк [Лоренц Фрюлих]

   Мотыльку надоело раздумывать, и он порхнул к полевой ромашке. Французы зовут ее Маргаритой и уверяют, что она умеет ворожить, и она вправду умеет ворожить. Влюбленные берут ее и обрывают лепесток за лепестком, приговаривая: "Любит? Не любит?" -- или что-либо в этом духе. Каждый спрашивает на родном языке. Вот и мотылек тоже обратился к ромашке, но обрывать лепестков не стал, а перецеловал их, считая, что всегда лучше брать лаской.
   -- Матушка Маргарита, полевая ромашка! -- сказал он. -- Вы умеете ворожить! Укажите же мне мою суженую. Тогда я хоть сразу могу посвататься!
   Но ромашка молчала -- она обиделась. Она была девицей, а ее вдруг назвали матушкой. Как вам это понравится?
   Мотылек спросил еще раз, потом еще -- ответа все нет. Ему это надоело, и он полетел прямо свататься.
   Дело было ранней весной. Всюду цвели подснежники и крокусы.
   -- Недурны, -- сказал мотылек, -- миленькие барышни. Только... зеленоваты больно!
   Мотылек, как и все юноши, искал девиц постарше.
   Потом он оглядел других и нашел, что анемоны горьковаты, фиалки немножко сентиментальны, тюльпаны-щеголихи, нарциссы -- простоваты, цветы липы и малы и родни у них пропасть, яблоневые цветы хоть и почти как розы, да недолговечны: пахнуло ветром -- и нет их, стоит ли и жениться? Горошек понравился ему больше всех: бело-розовый, просто кровь с молоком, нежный, изящный, да и на кухне лицом в грязь не ударит. Мотылек совсем уж было собрался посвататься, да вдруг увидел рядом стручок с увядшим цветком.
   -- Это кто же? -- спросил он.
   -- Сестрица моя, -- отвечал горошек.
   -- Стало быть, и вы такая будете?
   Испугался мотылек и упорхнул прочь.
   Через изгородь перевешивалась целая толпа цветков жимолости. Но эти барышни с вытянутыми желтыми физиономиями были ему совсем не по вкусу. Ну, а что же было ему по вкусу? Поди узнай!
   Прошла весна, прошло лето, настала осень, а мотылек не подвинулся со своим сватовством ни на шаг. Появились новые цветы в роскошных нарядах, да что толку? Стареющее сердце все больше и больше начинает тосковать по весенней свежести, по живительному аромату юности. Не искать же этого у осенних георгинов и штокроз? И мотылек полетел к кудрявой мяте.
   -- На ней нет особых цветов, она вся сплошной благоухающий цвет, ее-то я и возьму в жены!
   И он посватался.
   Но мята листочком не шелохнула и сказала только:
   -- Дружба -- и больше ничего. Мы оба стары. Друзьями мы еще можем быть, но жениться?.. Нет, что за дурачество на старости лет!
   Так и остался ни с чем мотылек. Уж больно много он перебирал, а это не дело. Вот и остался старым холостяком.
   Скоро налетела непогода с дождем и изморозью. Поднялся холодный ветер. Дрожь пробирала старые, скрипучие ивы. Несладко было разгуливать по ветру в летнем платье. Но мотылек и не разгуливал. Ему как-то удалось залететь в комнату, там топилась печь и было тепло, как летом. Жить бы да поживать здесь мотыльку. Но что это за жизнь!
   -- Мне нужны солнце, свобода и хоть самый маленький цветочек! -- сказал мотылек, полетел и ударился об оконное стекло.
   Тут его увидали, пришли от него в восторг, проткнули булавкой и посадили в ящичек с прочими редкостями. Большего для него и сделать было невозможно.
   -- Теперь я сижу на стебельке, как цветы! -- сказал мотылек. -- Не особенно-то это сладко. Ну да зато вроде как женился: тоже сидишь крепко.
   Этим он и утешался.
   -- Плохое утешение! -- сказали комнатные цветы.
   "Ну, комнатным цветам не очень-то верь! -- думал мотылек. -- Они уж чересчур близко знаются с людьми".
  
  
   Источник текста: Ганс Христиан Андерсен. Сказки и истории. В двух томах. Л: Худ. литература, 1969.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Стриптиз-клуб Нижний Новгород
Рейтинг@Mail.ru