Лѣтъ двадцать тому назадъ приморскій городъ N. представлялъ собою почти сплошную груду развалинъ. Немногія улицы успѣли отстроиться послѣ войны и то будто на скорую руку. Низкіе каменные бѣлые домики зачастую отдѣлялись одинъ отъ другого обрушившимися стѣнами прежнихъ зданій, и чѣмъ дальше отъ набережной, тѣмъ чаще попадались эти остатки стѣнъ съ зіяющими окнами безъ рамъ и стеколъ, съ обвалившимися гранитными подъѣздами, въ расщелинахъ которыхъ свободно пробивалась трава.
Сонливо текла жизнь въ городѣ N., нѣкогда столь блестящемъ, шумномъ, веселомъ. Только приходъ срочнаго пассажирскаго парохода вызывалъ нѣкоторое движеніе на пристани, великолѣпная мраморная лѣстница которой служила памятникомъ былого значенія полуразрушеннаго города. Чѣмъ дальше отъ прибрежной улицы, гдѣ сосредоточивалась торговля, чѣмъ дальше отъ бульвара, на которомъ N-скіе обыватели и пріѣзжіе, любуясь чуднымъ видомъ на море, коротали вечера подъ музыку флотскаго оркестра, тѣмъ больше замирала жизнь. Рѣдко проѣдетъ на коротконогомъ иноходцѣ татаринъ въ барашковой шапкѣ и широкихъ шароварахъ, еще рѣже -- извощикъ, ловко лавирующій своею парою лошадей между большихъ каменьевъ, набросанныхъ прямо посрединѣ переулковъ и закоулковъ N-скихъ развалинъ.
Въ концѣ одной изъ такихъ отъ центра города отдаленныхъ и круто вверхъ подымающихся улицъ стоялъ вновь отстроенный домъ бездѣтной вдовы капитана 1-го ранга Марѳы Андреевны Кривошейкиной, Гремучихи, какъ ее прозвали городскіе старожилы въ память того, что мужъ ея нѣкогда командовалъ сто двадцатипушечнымъ кораблемъ "Гремучій".
Въ ясный лѣтній вечеръ 1872 года на верандѣ этого дома, увитой хмѣлемъ и розами и съ которой открывался видъ на тихую, ляписъ-лазурью отливающую бухту, сидѣли за чайнымъ столомъ двѣ женщины. Одна -- сама хозяйка дома, лѣтъ сорока пяти, тучная, небольшого роста, съ круглымъ румянымъ лицомъ и жидкими, гладко зачесанными волосами, прикрытыми небрежно завязанною подъ жирнымъ тройнымъ подбородкомъ кружевною косыночкой; другая -- ея племянница, дѣвушка лѣтъ восемнадцати, очень высокая, очень тоненькая, узкоплечая, узкогрудая, нѣсколько сутуловатая, не вполнѣ сложившаяся, въ голубой батистовой, просто сшитой блузѣ, перетянутой у таліи кожанымъ кушакомъ. Вьющіеся, короткіе рыжеватые волосы вздымались надъ высокимъ узкимъ лбомъ, обрамляя продолговатое лицо, ослѣпительная свѣжесть котораго скрадывала неправильность чертъ, длинноту носа и излишнюю, впередъ выдающуюся остроту подбородка.
Дѣвушка расположилась у стола въ креслѣ-качалкѣ и, машинально раскачиваясь, читала письмо.
Марѳа Андреевна на противуположномъ концѣ стола разливала чай. По тому, какъ она брякала посудой, какъ при движеніи рукъ широко разлетались распашные рукава ея шелковаго дымчатаго цвѣта капота, какъ вздымалась громадная грудь и какъ сумрачно скользили по кипящему самовару и чашкамъ крошечные, жиромъ заплывшіе свѣтло-сѣрые глазки,-- самый наблюдательный человѣкъ могъ угадать, что Марѳа Андреевна не въ духѣ. Она была не въ духѣ съ той минуты, какъ почтальонъ принесъ письмо, которое читала племянница, и раздраженіе ея росло по мѣрѣ того, какъ письмо перечитывалось и перечитывалось; перечитывалось оно чуть ли не въ шестой разъ, хотя заключало не болѣе четырехъ страничекъ.
Наполнивъ двѣ чашки чаемъ и оставивъ обѣ чашки на подносѣ, Марѳа Андреевна повернулась всѣмъ корпусомъ къ морю, а къ самовару спиной, съ такимъ видомъ, будто все происходящее на верандѣ вовсе ее не интересуетъ, и, сложивъ пухлыя руки на колѣняхъ, стала съ напряженнымъ вниманіемъ слѣдить за скользившею по лазурной глади лодочкой. Прошло минуты три. Дѣвушка смотрѣла въ письмо; Марѳа Андреевна смотрѣла на море. Самоваръ шипѣлъ и бурлилъ, какъ бы приглашая хозяйку вернуться къ ея обязанностямъ.
"Захочетъ чаю -- сама спроситъ", -- съ ожесточеніемъ думала Марѳа Андреевна, слѣдя за парускомъ, розовѣющимъ въ лучахъ заходящаго солнца, и пытаясь уловить слухомъ шелестъ бумаги.
Но бумага не шелестѣла. Дѣвушка, продолжая мѣрно раскачиваться въ качалкѣ, держала передъ глазами письмо, не переворачивая страницы. Одинъ самоваръ упорно напоминалъ о себѣ. Марѳа Андреевна не выдержала.
-- Ты чай будешь пить?-- спросила она низкимъ густымъ голосомъ.
Дѣвушка не отвѣчала.
-- Рая!-- сердито позвала Марѳа Андреевна.
Рая повернула къ ней голову. Марѳа Андреевна глазами указала на налитую чашку. Рая выпрямилась и протянула руку черезъ столъ.
-- Пожалуйста, тетя, подвинь поближе.
Марѳа Андреевна неохотно исполнила ея просьбу. Рая сложила письмо и сунула его въ карманъ. Марѳа Андреевна сумрачно слѣдила за ея движеніями.
-- Ты такъ и не дашь мнѣ прочесть письма?-- спросила она.
Въ ея низкомъ голосѣ послышались какъ бы глухіе раскаты грома.
Рая покраснѣла. Не то досада, не то смущеніе проступили у нея на лицѣ.
-- На что тебѣ? Ты видишь, оно коротенькое. Мама пишетъ только, что ѣдетъ сюда.
Она поднялась было со стула, но снова опустилась на него и, стиснувъ пухлые пальцы, непріязненно взглянула на племянницу.
-- Еслибъ было только это, ты не скрывала бы отъ меня.
-- Я при тебѣ получила письмо, при тебѣ читала. Это развѣ называется скрывать?-- рѣзко замѣтила Рая.
-- Ужь, конечно, она не упустила случая возстановить тебя противъ отца и меня, -- продолжала Марѳа Андреевна, пропуская замѣчаніе Раи мимо ушей.
-- Мама ни слова ни о комъ не пишетъ.
-- Ей нечего и писать. Она такъ съумѣетъ сказать, что ты вся будешь на ея сторонѣ, а мы окажемся виновными.
Рая нетерпѣливо шевельнула бровями, но промолчала.
-- Она не пишетъ, пріѣдетъ ли одна или вмѣстѣ съ господиномъ Шаховымъ?
-- Ничего не пишетъ, -- съ запинкой отвѣчала Рая, медленно отхлебывая чай съ ложечки.
Свѣтло-сѣрые глазки Марѳы Андреевны загорѣлись.
-- Еще какъ-то приметъ отецъ твою пріятную новость! Врядъ ли онъ согласится, чтобы ты видѣлась съ нею!
-- Онъ не можетъ запретить...
-- Для тебя только и существуетъ твоя воля, а огорчить отца это ни почемъ... Онъ все снесетъ, стерпитъ, не броситъ... Не то что мать, которая о тебѣ знать не хотѣла...
Губы Раи все болѣе и болѣе подергивались. При послѣднихъ словахъ тетки она вскочила.
-- Это неправда!-- вскрикнула она запальчиво.-- Мама не хотѣла прерывать сношеній со мною. Папа не позволилъ... Онъ отсылалъ ей ея письма... Ты это знаешь... Зачѣмъ, зачѣмъ ты такъ говоришь? На что ты злишься?
-- Меня твое непріязненное отношеніе рѣжетъ какъ ножъ.
-- Непріязненное?!
-- А развѣ нѣтъ... когда ты такъ относишься къ матери? Развѣ, становясь на ея сторону, ты не становишься противъ насъ?
-- Я не знаю маму,-- возразила Рая въ сильномъ волненіи.-- Я десять лѣтъ ее не видала, десять лѣтъ только слышу дурное о ней, и что я ничто для нея, и вотъ... она пишетъ...
-- Что обожаетъ тебя и всегда обожала,-- злобно перебила Марѳа Андреевна,-- и ты готова уже счесть наши слова за ложь, а ея -- за правду, хотя за нами не одни слова...
Рая собиралась отвѣтить съ соотвѣтствующею рѣзкостью, по выраженіе глубокой скорби, промелькнувшее на грозномъ лицѣ Марѳы Андреевны, заставило ее во-время остановиться. Она отвернулась. Марѳа Андреевна заслонила дрожащею рукой глаза, чтобы скрыть навернувшіеся слезы.
Раѣ было и жаль тетку, и, въ то же время, досадно на нее. Она знала, что самая ничтожная ласка немедленно смягчитъ скоропроходящій гнѣвъ той, для которой она была зѣницей ока, свѣтомъ жизни, но Рая не всегда умѣла и расположена была ласкать. Она еще колебалась, когда Марѳа Андреевна проглотила подступившія слезы, подняла голову и сухо взглянула на нее.
Рая сѣла въ качалку. Разговоръ прервался. Марѳа Андреевна повернулась бокомъ къ племянницѣ и, стиснувъ губы, безмолвно скользила взоромъ по морю. Рая нерѣшительно посидѣла, затѣмъ вскочила, отодвинула отъ себя недопитую чашку и направилась въ комнаты.
-- Куда это?-- сумрачно спросила Марѳа Андреевна.
-- Папу встрѣчать,-- звонко отвѣтила дѣвушка. Она прошла въ переднюю, взяла со стула голубой шелковый шарфъ, накинула его на голову и вышла черезъ чистый небольшой дворикъ на узкій переулокъ, усыпанный каменными обломками и щебнемъ.
Быстро, почти бѣгомъ, спускалась она внизъ по извилистому переулку, ловко обходя каменья, иногда перепрыгивая черезъ нихъ. Она шла такъ скоро, что на одномъ изъ крутыхъ поворотовъ лицомъ къ лицу столкнулась съ молодымъ, высокимъ, стройнымъ мичманомъ, который подымался ей на встрѣчу. Встрѣча была такъ неожиданна, что и мичманъ, и Рая невольно отскочили другъ отъ друга. Ослѣпительно бѣлые зубы сверкнули изъ-подъ черныхъ усиковъ мичмана. Онъ широко разставилъ руки и продекламировалъ:
-- Куда несешься ты, быстроногая лань?
Горячій румянецъ залилъ щеки дѣвушки. Глаза ея радостно изподлобья взглянули на смуглое лицо мичмана, но она тотчасъ же отвела взоръ отъ его смѣющихся, ласкающихъ глазъ и церемонно произнесла:
-- А, это вы, Леонидъ Константинычъ!
-- Съ вашего позволенія, Раиса Васильевна, это я, вашъ драгоцѣнный женихъ, котораго вы чуть съ ногъ не сшибли,-- смиренно произнесъ мичманъ, отвѣшивая низкій поклонъ.
-- Тетя на верандѣ,-- лаконически произнесла дѣвушка, дѣлая движеніе, чтобы пройти мимо молодого человѣка, но онъ, отступивъ шагъ назадъ, снова загородилъ ей путь руками.
-- Я буду имѣть честь засвидѣтельствовать Марѳѣ Андреевнѣ свое почтеніе, но предварительно желаю поздороваться со своею очаровательною невѣстой, съ которой не имѣлъ счастья видѣться цѣлыя сутки.
-- Два дня,-- поправила дѣвушка.
-- Два дня... неужто?!-- съ забавнымъ ужасомъ произнесъ мичманъ.-- Скажите! У васъ память лучше моей.
-- Должно быть,-- колко замѣтила дѣвушка.-- Позвольте мнѣ пройти, Леонидъ Константинычъ. Я иду папу встрѣчать.
-- Я и иду его встрѣчать. Вашу ручку.
Рая хотѣла было пройти мимо, но мичманъ взялъ ея руку, несмотря на сопротивленіе, довольно слабое, впрочемъ.
-- Никакъ невозможно,-- сказалъ онъ солидно.-- Женихъ съ невѣстой должны идти вмѣстѣ подъ руку.
Онъ нагнулся и заглянулъ ей въ глаза. Рая отвернулась и, крѣпко сжавъ губы, смотрѣла въ сторону.
Мичманъ громко вздохнулъ.
-- Вотъ какъ награждается добродѣтель!-- произнесъ онъ укоризненно.-- За то, что я исполнялъ долгъ службы, работалъ...
-- Танцуя въ Ротондѣ мазурку,-- перебила Рая.
-- Вамъ докладывали? Я всегда находилъ, что роль сыщика -- самая неприглядная роль для хорошенькой дѣвушки,-- наставительно заявилъ онъ.
Рая съ сердцемъ отдернула руку.
-- Позвольте,-- замѣтилъ онъ, спокойно беря ее снова подъ руку.-- Моя обязанность руководить вами между сими каменьями, дабы они не поранили вашихъ ножекъ, какъ впослѣдствіи моею обязанностью будетъ снимать съ вашего пути каждый камушекъ,-- добавилъ онъ, слегка прижимая руку дѣвушки къ себѣ.
Сердце Раи забилось отъ восторга при этой ласкѣ, однако, она строптиво отвѣтила:
-- Вы слишкомъ много берете на себя... Я довольно твердо ступаю и безъ вашей помощи.
-- Не можетъ быть! Безъ твердой опоры мужчины...
-- Который долгомъ службы называетъ мазурку,-- язвительно прервала дѣвушка.
-- А почему же по исполненіи служебныхъ обязанностей не потанцовать мазурку?-- задорно спросилъ онъ.-- Мнѣ кажется, я вамъ не запрещаю танцовать.
-- Еще бы вы запретили!-- запальчиво вскрикнула дѣвушка.
-- Я не запрещаю,-- повторилъ онъ.-- Но отчего "еще бы"? Думаете ли вы, что я не могу запретить?
Дѣвушка рѣшительно высвободила руку и пристально взглянула въ смуглое лицо жениха. Свѣжія губы его складывались въ улыбку, но глаза смотрѣли твердо, властно.
Рая нахмурилась.
-- Погодите, пока вы получите на это право.
-- То-есть, когда насъ обведутъ вокругъ аналоя? Не будетъ ли тогда уже поздно, и не лучше ли опредѣлить теперь же взаимныя права и обязанности?... Вотъ, напримѣръ, мое право въ данную минуту вести васъ, ваша обязанность -- безпрекословно опираться на мою руку.
-- За собой вы оставляете право, за мною -- обязанность. Это довольно удобное распредѣленіе ролей.
-- Распредѣленіе, соотвѣтствующее характеру дѣйствующихъ лицъ. Для сильнаго мужчины -- право, для слабой женщины -- обязанность; иначе, что же ее поддержитъ на скользкомъ жизненномъ пути?
-- Ищите себѣ кроткую овечку и ведите ее, покорную, по какому хотите пути.
-- Я предпочитаю пойманнаго мною злого копчика, который только и думаетъ, какъ бы укусить... Постойте, куда вы бѣжите?
Рая рѣшительно двинулась впередъ. Онъ нагналъ ее и принудилъ остановиться.
-- Какой у васъ скверный характеръ!-- вскрикнулъ онъ.-- Двухъ минутъ нельзя быть вмѣстѣ, чтобы не поссориться... Ну, ужь и невѣсту послалъ мнѣ Господь Богъ! Вотъ, правду говорилъ дядя: "Избѣгай, Леня, рыжихъ женщинъ съ зелеными глазами! Ничего въ нихъ добраго не найдешь!"
Онъ такъ забавно сдвинулъ фуражку на затылокъ и дернулъ себя за волосы, съ такою непритворною досадой взглянулъ на дѣвушку, что Рая, какъ ни крѣпилась, а звонко разсмѣялась.
-- То-то же,-- сердито продолжалъ онъ, до боли сжимая ей руки, и вдругъ подвижное лицо освѣтилось нѣжною улыбкой; онъ притянулъ къ себѣ дѣвушку и поцѣловалъ ее.
На мгновеніе сердце замерло въ груди Раи. Она невольно вернула поцѣлуй и, вся зардѣвшись, отстранила жениха.
-- Что вы дѣлаете?-- застѣнчиво промолвила она.-- Развѣ можно на улицѣ?
-- Никто не видалъ... Мы одни въ этихъ развалинахъ... Сядемъ.
Весь гнѣвъ и накопившееся раздраженіе растаяли, какъ льдинки въ лучахъ солнца. Рая безпрекословно сѣла на ступеньки разрушеннаго подъѣзда. Мичманъ помѣстился рядомъ и взялъ обѣ ея руки въ свои.
Не отнимая рукъ, рая пыталась, но напрасно, овладѣть радостнымъ волненіемъ. Она сердилась на себя за то, что сразу поддалась, не устояла противъ ласки жениха... а онъ, между тѣмъ, два дня не показывался... Уѣхалъ, не написавъ ни слова... Лишь только вернулся, отправился въ Ротонду... танцовалъ мазурку... а при встрѣчѣ, какъ всегда, заявляетъ свои права...
-- Вы, конечно, разсчитывали меня встрѣтить, когда такъ стремительно бѣжали изъ дому?-- спросилъ онъ, впадая въ прежній шутливый тонъ, послѣ минутнаго молчанія.-- И даже мой любимый шарфъ не забыли накинуть... Такое вниманіе меня трогаетъ и...
-- Я вамъ сказала, что хотѣла встрѣтить папу,-- перебила Рая.
Въ зеленоватыхъ глазахъ сверкнулъ снова недобрый огонекъ. Молодой человѣкъ прикоснулся пальцемъ къ ея губамъ.
-- Ни слова больше. Въ числѣ многихъ недостатковъ моей рыженькой невѣсты -- ложь отсутствуетъ. А говорятъ, что рыжія лживы. Покойный дядя разсказывалъ...
-- Напрасно. Почтенный человѣкъ былъ мой дядюшка. У него имѣлся большой запасъ весьма поучительныхъ сентенцій, и если я ими не воспользовался, то это ужь не его вина,-- со вздохомъ закончилъ онъ.
-- Почему же вы полагаете, что если сентенціи вашего дядюшки непригодны для васъ, то онѣ пригодны для меня?... Вы могли бы меня извѣстить о своемъ отъѣздѣ,-- рѣзко добавила она.
-- Но представьте себѣ мой ужасъ!... Мы уже вышли изъ бухты, когда я вдругъ ощупалъ въ карманѣ злополучную записку... А ято думалъ, что она уже давно у васъ въ рукахъ.
-- Такая разсѣянность что-то не вяжется съ вашею обычною аккуратностью,-- недовѣрчиво замѣтила дѣвушка.
-- Да-съ, это вѣрно. Я вообще не разсѣянъ. Однако, я вамъ передалъ фактъ,-- небрежно сказалъ онъ.-- И вы должны вѣрить, добавилъ его взглядъ.
Рая прищурила глаза. Она начинала сердиться.
-- А мазурка?-- спросила она насмѣшливо.
Мичманъ выпустилъ ея руки.
-- Было очень весело,-- еще небрежнѣе сказалъ онъ.-- Танцовали до утра.
-- А, это прекрасно!-- возразила дѣвушка.
Голосъ ея зазвенѣлъ и глаза еще больше прищурились.
-- Я тоже нахожу, что все прекрасно, но вы, кажется, недовольны.
-- Съ чего это вы взяли? Мнѣ все равно.
Улыбка задрожала въ углахъ его губъ.
-- Вамъ все равно,-- повторилъ онъ.-- Но знаете, Раиса Васильевна, -- улыбка съ его губъ исчезла и глаза приняли снова властное выраженіе,-- мнѣ не все равно, что моя невѣста такъ интересуется моимъ времяпрепровожденіемъ и наводитъ справки...
Рая отшатнулась отъ него.
-- Я не наводила справокъ,-- съ негодованіемъ произнесла она.
-- Вы не наводили, но вамъ докладывали, а вы возводили обвиненія. Позвольте! На какомъ основаніи? Когда я имѣлъ честь просить вашей руки, я не давалъ зарока, что отнынѣ и впредь никогда не взгляну на хорошенькое женское личико, я не обѣщалъ, что каждую свободную минуту буду удѣлять вамъ, и только вамъ. Я не отказался отъ свободы во всѣхъ моихъ дѣйствіяхъ, даже самыхъ мельчайшихъ, и требовалъ только довѣрія. Но такую же свободу я предоставилъ и вамъ... Куда же дѣлись ваши теоріи о равенствѣ?-- насмѣшливо закончилъ онъ.
Яркій румянецъ залилъ лицо и даже шею Раи. Она сознавала справедливость его словъ, тѣмъ не менѣе, сердце ея сжалось отъ невольной боли. "Онъ меньше меня любитъ, чѣмъ я его",-- подумала она, но ни за что не рѣшилась бы высказать это громко.
-- Вы, кажется, никогда и не раздѣляли теоріи о равенствѣ,-- уклончиво возразила она, стараясь побороть дрожь въ голосѣ.
-- И не раздѣляю,-- увѣренно произнесъ онъ.-- Ну, скажите на милость, какъ можетъ женщина управлять, когда она умѣетъ только подслѣживать и ловить на мелочахъ? Ахъ, Боже мой! мы опять ссоримся!-- съ притворнымъ гнѣвомъ вскрикнулъ онъ.-- Какая несносная дѣвушка! Ну, у кого, кромѣ Леонида Мавраки, хватило бы духу связать свою судьбу съ такою буянкой?... Развѣ это не говоритъ въ пользу его мужества и классическаго происхожденія?
-- Умолкаю... Умолкаю, потому что въ данную минуту мнѣ гораздо интереснѣе уяснить себѣ разъ навсегда, какого цвѣта ваши глаза. Не въ обиду будь вамъ сказано, у моего дядюшки... я только мимоходомъ о немъ... былъ котъ, прекрасный котъ, отмѣнный котъ, мой любимецъ, и у него глаза слегка... то-есть ваши глаза слегка напоминаютъ.
Дѣвушка дернула его за волосы.
-- Съ такимъ же фосфорическимъ блескомъ, зеленоватые... Да больно же, говорю вамъ...
Онъ поймалъ ея руку и оба они звонко, какъ дѣти, засмѣялись, и снова взглядъ его черныхъ, блестящихъ глазъ нѣжилъ, ласкалъ дѣвушку. Но вдругъ лицо ея отуманилось.
-- Знаете,-- сказала она,-- я думала, что встрѣчу васъ, и хотѣла поговорить.
-- Ага!-- прервалъ Мавраки торжествующимъ голосомъ.-- Согласились-таки, что мечтали меня встрѣтить.
Дѣвушка утвердительно кивнула головой и, вынувъ изъ кармана письмо, подала его жениху.
Онъ медленно и внимательно прочелъ письмо, останавливаясь на нѣкоторыхъ словахъ, какъ бы взвѣшивая ихъ. Дочитавъ до подписи: "Твоя любящая мать", онъ чуть замѣтно усмѣхнулся.
Рая со страхомъ слѣдила за выраженіемъ его лица.
-- Не осуждайте,-- тихо сказала она.
-- И не думаю,-- отвѣтилъ онъ, возвращая письмо.-- Ваша мать прекрасно пишетъ.
-- Это все, что вы имѣете сказать по поводу ея письма?-- обиженно спросила Рая.
-- Слогъ прекрасный. Она нигдѣ не печатаетъ своихъ произведеній?
Рая опустила глаза и, прикусивъ нижнюю губу, нервно мяла въ рукѣ письмо.
-- Живопись, музыка, сценическій, говорятъ, талантъ,-- на конецъ, прекрасный слогъ... Сколько дарованій въ одномъ лицѣ!-- спокойно продолжалъ Мавраки.
Рая быстро встала.
-- Пойдемъ на встрѣчу папѣ,-- отрывисто продолжала она.
-- Опять вы сердитесь! Какой я несчастный человѣкъ!-- жалобно вскрикнулъ онъ, лукаво заглядывая ей въ глаза.
-- Какъ вы не понимаете, что мнѣ больно, когда вы такъ отзываетесь о моей матери,-- сказала Рая.
-- Дѣйствительно не понимаю. Я ее никогда не видалъ, совсѣмъ не знаю. Кажется, ничего нѣтъ прискорбнаго въ томъ, что, на основаніи общественнаго мнѣнія, я признаю вашу мать выдающеюся женщиной.
-- А вы, кстати, терпѣть не можете выдающихся женщинъ.
-- То-есть я считаю ихъ довольно лишнимъ балластомъ въ домашнемъ обиходѣ и, кажется, мы въ этомъ одного мнѣнія съ вашимъ отцомъ. Вы знаете, какъ я его глубоко уважаю,-- будто вскользь замѣтилъ Мавраки.-- Однако, -- поспѣшно прибавилъ онъ,-- такъ какъ я не обязанъ влюбляться въ вашу мать или жениться на ней, то отчего же мнѣ не подтвердить, за другими-прочими, ея многочисленные, многосторонніе таланты, и что въ этомъ обиднаго?
-- Можетъ, вы не поймете,-- неувѣренно заговорила дѣвушка.-- О моей матери или молчатъ, или отзываются дурно. А мнѣ она дорога.
Она, краснѣя, искоса бросила взглядъ на оживленное лицо жениха. Мавраки слушалъ внимательно, но въ черныхъ глазахъ его мелькнула улыбка.
-- Не фантазія ли это?-- сказалъ онъ осторожно.-- Вы ее такъ мало знали.
-- Мнѣ было восемь лѣтъ, когда она насъ оставила.
-- Немного. Она баловала васъ, ласкала?
Рая покраснѣла.
-- Папа ласкалъ больше.
Дѣвушка снова неувѣренно посмотрѣла на жениха.
-- Я помню ее всегда въ бѣломъ, -- заговорила она, помолчавъ.-- Одѣвалась она чудесно. Не стягивалась. Какія-то мягкія матеріи... Должно быть, она не носила корсета.
-- За это хвалю,-- процѣдилъ сквозь зубы Мавраки.
-- Платье ложилось такими свободными складками,-- продолжала Рая, прищуривъ глаза и глядя передъ собой.-- Волосы она гладко причесывала и темная коса,-- у нея темные волосы, совсѣмъ темные, я помню,-- низко лежала на тонкой шеѣ. Какъ она была гибка, какъ плавны были ея движенія!... Мнѣ она казалась красавицей. Часто, притаившись гдѣ-нибудь въ уголкѣ, я глазъ съ нея не спускала, особенно когда она пѣла.
-- А она любовалась вами?
Рая нервно засмѣялась.
-- Никогда!-- сказала она не безъ горечи.-- "Въ рыжій родъ Бунчуковъ пошла", со смѣхомъ говаривала она про меня. Я и не имѣла никакихъ претензій. Подчасъ она меня ласкала и я была на верху блаженства, подчасъ глаза ея слѣдили за мной сухо, холодно, почти съ отвращеніемъ, тогда я убѣгала къ отцу и...
Рая запнулась.
-- Ну, и, конечно, плакала у него на рукахъ,-- закончила она, нетерпѣливо тряхнувъ головой.-- Я еще была тогда такая глупая.
Прищуренныя вѣки Раи задрожали. Она довѣрчиво прижалась плечомъ къ его плечу и нѣсколько мгновеній молчала.
-- Очень была я глупа! Къ кому я только ни ревновала маму!... Даже къ ея кошкѣ, Фотиницѣ. Она ужасно любила кошекъ, а Фотиница, дѣйствительно, была чудесная кошка. Бѣлая, пушистая. Мама, бывало, ее цѣлыми днями гладитъ, ласкаетъ... Я эту Фотиницу ненавидѣла и частенько тайкомъ наступала ей на хвостъ. Я и теперь ненавижу кошекъ. А вотъ къ Шахову я нисколько не ревновала маму.
-- Странно,-- замѣтилъ Мавраки.
-- Очень даже странно. Мы были съ нимъ большіе друзья. Онъ разсказывалъ мнѣ сказки, чинилъ игрушки, исполнялъ всѣ мои прихоти.
Рая вдругъ вся зардѣлась и отодвинулась отъ жениха.
Въ немногихъ шагахъ подымался въ гору всадникъ на гнѣдомъ иноходцѣ. Сумка для папиросъ и бинокль перекрещивались лакированными ремнями на его сѣромъ костюмѣ. Сѣрая касторовая шляпа, обвитая индійскою кисеей, широкіе концы которой спускались на спину въ защиту шеи отъ солнечныхъ лучей, оттѣняла загорѣлое, худощавое, немолодое, все мелкими, частыми морщинками изборожденное лицо съ остроконечною маленькою бородкой и острымъ длиннымъ носомъ. Небольшіе зоркіе глаза окинули лукавымъ взглядомъ быстро отодвинувшуюся другъ отъ друга парочку; брови, почти сросшіяся изломанною линіей надъ переносицей, приподнялись и тонкая усмѣшка искривила углы характернаго рта.
Когда всадникъ поравнялся съ молодыми людьми и ближе разсмотрѣлъ смущенную дѣвушку, выраженіе его страннаго лица измѣнилось. Лукавая усмѣшка исчезла; онъ потянулъ къ себѣ поводья, какъ бы желая остановить лошадь, но тотчасъ же раздумалъ. Взоръ его нерѣшительно, почти робко встрѣтился съ изумленнымъ взоромъ Раи и, слегка ударивъ хлыстомъ иноходца, онъ ускореннымъ шагомъ, не оборачиваясь, проѣхалъ впередъ.
-- Пріѣзжій, должно быть, -- замѣтилъ Мавраки, провожая взглядомъ всадника.
Рая тоже повернула голову и смотрѣла на удалявшагося незнакомца. Онъ медленно подымался въ гору. Достигнувъ вершины подъема, онъ остановилъ лошадь и поднесъ бинокль къ глазамъ. Озираясь направо и налѣво, онъ, не отрывая бинокля отъ глазъ, приподнялся на стременахъ и повернулся лицомъ къ молодымъ людямъ. Рая порывисто встала.
-- Пойдемъ,-- съ волненіемъ произнесла она.
-- А пусть себѣ любуется,-- безпечно промолвилъ Мавраки.-- Вамъ слѣдуетъ гордиться, что вы привлекли взоры знатнаго иностранца,-- со смѣхомъ продолжалъ онъ.-- Очевидно, онъ имѣетъ пристрастіе къ рыжимъ дѣвушкамъ, за что, конечно, не заслуживаетъ порицанія.
Рая, не слушая, двинулась впередъ, но, пройдя нѣсколько шаговъ, она снова оглянулась. Всадникъ заворачивалъ въ одинъ изъ переулковъ и скоро скрылся изъ виду.
-- Вамъ все шутки,-- сказала Рая жениху, который не спѣша подошелъ къ ней.-- Этотъ господинъ похожъ на Шахова.
-- Та, та, та!... Начало представленія. Занавѣсъ. Явленіе первое,-- скороговоркой промолвилъ Мавраки.
-- Можетъ быть, я ошибаюсь,-- озабоченно продолжала Рая, не обращая вниманія на шутливыя слова жениха.-- Десять лѣтъ не видала... И зачѣмъ ему быть здѣсь... одному?... А что, если и мама...-- невольно вскрикнула она.
Радостный испугъ выразился на взволнованномъ лицѣ дѣвушки.
-- Леонидъ Константинычъ.
-- Не слышу,-- невозмутимо перебилъ ее Мавраки.
-- Леня,-- вкрадчиво заговорила дѣвушка.
-- Это понятнѣе.
-- Леня, милый.
-- Это еще понятнѣе. Теперь я весь слухъ и вниманіе.
Рая положила руки ему на плечи и заискивающе заглянула въ глаза.
-- Не говорите. Безъ словъ понимаю. Удивительная смѣтливость!... Надо пойти узнать, да?
Рая утвердительно кивнула головой.
-- Слушаю-съ. А награда?
Рая торопливо оглянулась вокругъ, на-лету поцѣловала его въ губы и отбѣжала въ сторону.
-- Остальное за вами!-- крикнулъ Мавраки и быстро началъ спускаться. Дойдя до угла, онъ обернулся.
Рая стояла на томъ же мѣстѣ, вся розовая въ лучахъ заходящаго солнца. Червоннымъ вѣнцомъ обрамляли рыжіе волосы бѣлый, какъ мраморъ, лобъ, надъ которымъ легкимъ облакомъ развѣвался голубой шарфъ. Мавраки съ улыбкой приподнялъ фуражку и скрылся за поворотомъ.
"Милая дѣвочка, ужасно милая дѣвочка!-- подумалъ онъ, поправляя фуражку и принимая болѣе степенный видъ.-- И, кажется, я не прогадалъ!... Изъ нея выйдетъ славная женка... мягкая, податливая... Строптивая дѣвчонка! Ее это ничего... Это забавно... Характера у нея, все-таки, нѣтъ ни на грошъ, что и прелестно... Кажется, я не на шутку влюбленъ... Что-жь, это ничего!-- утѣшалъ онъ себя.-- Это даже хорошо... Разсудкомъ я владѣю и буду владѣть... А вотъ пріѣздъ belle-maman, это -- маленькая неожиданная интермедія!"
Веселая улыбка заиграла на его свѣжихъ губахъ.
"Интересный дуэтъ заведемъ мы съ моею выдающеюся будущею тещей, особенно если она да ударится въ сантименты... Но пусть не прогнѣвается... Раей овладѣть ей не удастся... Зачѣмъ она ѣдетъ? Какая у нея цѣль?... Корысть или жажда новыхъ ощущеній?..."
II.
-- Ты что же это одна?-- спросилъ немного погодя Василій Андреевичъ Бунчукъ, подъѣзжая на бѣговыхъ дрожкахъ къ дочкѣ, которая, противъ обыкновенія, не кинулась опрометью на встрѣчу, а медленно, какъ бы въ смущеніи, приблизилась къ нему.
-- Леонидъ Константинычъ сейчасъ былъ со мной, -- отвѣтила Рая.
-- Я его видѣлъ издали у гостиницы Ветцеля... Аль поссорились?-- спросилъ онъ, вглядываясь въ взволнованное лицо дочери.
-- Нѣтъ,-- возразила дѣвушка.-- Онъ сейчасъ придетъ,-- поспѣшила она прибавить.
Рая усѣлась за спиною отца, старательно подобравъ юбки.
-- А съ пароходомъ, говорятъ, сегодня масса народу наѣхала,-- равнодушно замѣтилъ Бунчукъ, причмокнувъ, своему сытому мерину, который бодро покатилъ дрожки въ гору.
Рая густо покраснѣла и не отвѣчала. Василій Андреевичъ сбоку посмотрѣлъ на дочь и лукаво прищурилъ добрые голубые глаза.
-- Ну, конечно, поссорились!-- сказалъ онъ.-- Эхъ, вы, желтоносые! Чего вы вѣчно ссоритесь?... Впрочемъ, и то сказать: лучше ужь до свадьбы, чѣмъ послѣ свадьбы ссориться, -- прибавилъ онъ и мимолетная тѣнь пробѣжала по его загорѣлому, обвѣтренному лицу, на которомъ, сквозь толстый слой пыли, просвѣчивалъ рыжеватый оттѣнокъ длинныхъ усовъ.
-- Да, право же, мы не ссорились, -- протестовала Рая.-- Но какой ты чумазый, папа! Тебя за пылью не видно.
-- Будешь тутъ чумазый. Изъ-за пылищи по дорогѣ свѣту не видно.
Дрожки въѣхали въ ворота и остановились у крыльца. Василій Андреевичъ бросилъ возжи подошедшему человѣку, спустилъ на землю тонкія длинныя ноги, которыя будто съ трудомъ поддерживали грузное, широкое тѣло, и усталою походкой вошелъ въ домъ.
-- Марѳа Андреевна, -- крикнулъ онъ сиплымъ голосомъ на ходу,-- давай поскорѣе ѣсть, мать моя! Съ утра, кромѣ стакана чаю съ черствою булкой, крошки во рту не было.
Часа два спустя Василій Андреевичъ, вымытый, чистый, въ широкомъ, свободномъ пиджакѣ небѣленаго полотна, изъ-подъ котораго выступалъ вышитый воротъ рубашки, допивалъ, послѣ сытнаго ужина, шестой стаканъ чаю, развалившись въ креслѣ и мечтательно слѣдя за дымомъ своей папиросы.
Солнце давно уже зашло. Надъ гладкою поверхностью бухты тихо плылъ ясный мѣсяцъ. Серебромъ заливалъ онъ бухту, серебромъ убиралъ цвѣтникъ Марѳы Андреевны, красиво обрамлявшій со стороны моря веранду ея уютнаго домика. Никтерипіи, зорьки, датуры жадно раскрывали нѣжныя чашечки, вбирая въ себя ночную влажность и распространяя вокругъ благоуханіе. Морской вѣтерокъ далеко разносилъ это благоуханіе и обвѣвалъ пахучею свѣжестью благодушно настроеннаго Василія Андреевича. Обвѣвалъ онъ и Марѳу Андреевну, но прохлада вѣтерка не освѣжала ея разгоряченной головы и не поддавалась она обаянію ароматной южной ночи. Въ сумрачномъ молчаніи, разстроенная, угрюмая, раскладывала она за прибраннымъ чайнымъ столомъ пасьянсъ. Братъ съ сестрой сидѣли одни на верандѣ. Рая и ея женихъ, за ужиномъ тоже, противъ обыкновенія, молчаливые и какъ бы смущенные, послѣ ужина исчезли подъ предлогомъ прогулки по берегу моря.
Василій Андреевичъ мелькомъ взглянулъ на ея хмурое лицо и съ легкимъ вздохомъ откинулся на спинку кресла.
"Ну, всѣ повздорили!-- подумалъ онъ.-- Вотъ еслибъ повозились цѣлый день съ молотилкой, да въ полѣ, то всякая охота вздорить прошла бы!"
Онъ затянулся папиросой и полузакрылъ глаза. Онъ такъ усталъ, а отдыхъ послѣ трудового дня былъ такъ пріятенъ, что ему не хотѣлось вмѣшательствомъ въ домашнія дрязги нарушить свой покой.
"Ужь эти мнѣ бабы!-- благодушно размышлялъ онъ.-- Даже этого болтуна, не унывающаго Мавраки, заставили прикусить язычокъ... Славный парень!... Парень-кремень!... Веселый, безпечный и... себѣ на умѣ... Мою Краснушку будетъ въ рукахъ держать.-- Лѣнивая усмѣшка скользнула по широкому лицу Бунчука.-- Это хорошо... Такъ ей и надо... Да, этотъ не дастся въ руки женщинѣ".
Брови Василія Андреевича сдвинулись; онъ невольно стиснулъ папиросу между пальцами и переломилъ ее. Швырнувъ сломанную папиросу за перила веранды, онъ потянулся къ лежавшей на столѣ папиросницѣ и... встрѣтился взглядомъ съ Марѳой Андреевной.
-- Что съ тобой, Марѳуша?-- ласково спросилъ онъ.-- Ты чѣмъ-то разстроена.
-- Глупый сонъ,-- небрежно промолвилъ онъ, не глядя на сестру.-- Сюда она не пріѣдетъ.
Марѳа Андреевна побагровѣла. Огромная грудь ея всколыхнулась, какъ волна. Она потянула въ себя воздухъ, раскрыла было ротъ, чтобы заговорить, но тотчасъ же закрыла его.
"Я сама скажу папѣ, сама!-- вспомнились ей запальчивыя слова Раи.-- Обѣщай, что ты будешь молчать".
Марѳа Андреевна, собравъ съ полу карты, выпрямилась. Вся кровь прихлынула къ ея лицу; даже лобъ покрылся красными пятнами, а добрые глаза робко, вопросительно скользнули по лицу брата.
Онъ не смотрѣлъ на нее. Полузакрывъ глаза, онъ снова откинулся на спинку кресла и медленно попыхивалъ папиросой. Марѳа Андреевна положила колоду картъ на столъ, снова взяла ее, повернулась разъ-другой на стулѣ, наконецъ, встала.
-- Ну, я пойду къ себѣ,-- нерѣшительно промолвила она,-- уже одиннадцать, и тебѣ, я думаю, пора.
-- Нѣтъ, я посижу еще.
Марѳа Андреевна смахнула рукой какую-то крошку со стола, подумала, постояла, потомъ вдругъ подошла къ брату, широкимъ жестомъ обняла его за шею, поцѣловала въ большую голову и невнятно прошептала:
-- Покойной ночи, родной мой!... Дай Богъ... дай Богъ...
Она не договорила и быстрыми, тяжелыми шагами вошла въ домъ.
"Хвастается, что самого чорта не испугается, а снамъ вѣритъ",-- снисходительно подумалъ Бунчукъ, оправляясь отъ неожиданныхъ объятій сестры и располагаясь удобнѣе въ креслѣ.
Онъ скоро забылъ о непонятномъ волненіи сестры, но произнесенное ею имя вызвало воспоминаніе о той, о которой онъ не хотѣлъ думать и о которой, какъ ему казалось, онъ пересталъ думать.
"Очень ей нужно сюда пріѣзжать!-- сказалъ онъ себѣ,-- Чего она здѣсь не видала?"
Звонкій, серебристый смѣхъ донесся до него снизу. Нѣжная улыбка озарила лицо Бунчука.