Аверченко Аркадий Тимофеевич
Мистер Джон

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Аверченко А.Т. Собрание сочинений: В 14 т. Т. 11. Салат из булавок
   М.: Изд-во "Дмитрий Сечин", 2015
   

МИСТЕР ДЖОН

   Действующие лица:
   Мистер Джон (Лондон), слуга его Джошуа (в переводе на русский язык -- Осип), затем министры... а, впрочем, ниже будет видно, какие еще там министры участвуют.

* * *

   Мистер Джон: Джошуа, кто там за окном?
   Джошуа: Русские делегации к вам, сэр. С бумагами.
   Мистер Джон: А! зови, зови. Я люблю почитать на ночь что-нибудь забавное. (Входят делегации). А что вы, любезные? (Берет у одного из пришедших бумагу, читает). "Его высокоблагородной светлости русскому другу и господину премьерову"... Черт знает что, и чина такого нет...
   Член делегации: Челом бьем вашей милости!
   Мистер Джон: Какие смешные! Зачем бить челом? Вам же будет больно. А какая просьба?
   Делегат: Не погуби, государь! Обижательство терпим понапрасну.
   Мистер Джон: Ай. От кого?
   Делегат: Да все от большевиков. Таких скверных большевиков никогда еще, сударь, и не было. Такие обиды чинят, что и описать нельзя. Страну, ваша милость, вконец разорили. Как только войдут в какой-нибудь город -- сейчас эти самые чрезвычайки, пытки, убийства. По домом же, под видом реквизиции -- сплошной грабеж. Не по поступкам поступают. Сукна увидит штуку или там дамское каракулевое пальто: "Э, говорит, товарищ, хороший материал. Отдай-ка его моим латышам".
   Мистер Джон: Неужели? Ах, какие же они мошенники!
   Делегат: Ей-Богу! С церквями такое сделали, что сказать нехорошо. "Я, говорит, тебя за религиозные убеждения преследовать не буду -- наша программа этого не позволяет, а вот мне, говорит, ваша церковь для культурно-просветительного кинематографа нужна! Это, говорит, моя такая железная необходимость!
   Мистер Джон: Да это просто разбойник!
   Делегат: Ей-ей. А попробуй прекословить -- сейчас к стенке.
   Мистер Джон: Ах, какие мошенники! Да это просто в Сибирь.
   Делегат: Да уж куда ваша милость их не запроводит -- все хорошо. Так, можно, значит, надеяться?
   Мистер Джон: Да... я там посмотрю. Я буду говорить. Я подумаю. Тебе что, матушка?
   Унтер-офицерша: Мобилизовали, батюшка.
   Мистер Джон: Кто мобилизовал?
   Унтер-офицерша: Да все они же, большевики проклятые, чтоб им...
   Мистер Джон: Стой, стой. Кого мобилизовали?
   Унтер-офицерша: Меня, батюшка.
   Мистер Джон: Да как же они могли это сделать? Ведь ты в некотором роде... женщина.
   Унтер-офицерша: Сделали, батюшка, сделали. Побей их Бог на том и на этом свете! "Как же, говорю, меня можно мобилизовать -- ведь я баба". "Это, говорят, ничего, что ты баба -- у нас теперь равноправие полов, а окромя того на тебе военный чин есть: унтер-офицерша!". Так и забрили, чтоб всей ихней родне...
   Мистер Джон: Стой, стой! Я буду говорить... Я скажу там, в Палате. Тебе чего, голубчик?
   Эсдек-меньшевик: Высекли меня, батюшка.
   Мистер Джон: Кто?
   Эсдек-меньшевик: Большевики, батюшка. По ошибке. Нашито партийные бабы, разные там интернационалистки и левые эсерки задрались на партийном собрании, а китайский отряд и подоспей на это. По ошибке схватили меня -- да так отрапортовали шомполами: два дня сидеть не мог.
   Мистер Джон: Так что ж теперь делать?
   Эсдек-меньшевик: Да делать-то теперь, конечно, нечего. А за ошибку повели им заплатить штраф. Пусть, когда у них будет Учредительное собрание, чтобы и нам, эсдекам, дали местечко в президиуме. Мне от своего счастья неча отказываться.
   Мистер Джон: Хорошо, хорошо, я постараюсь... Я там скажу. Ступайте! Джошуа!
   Джошуа: Что прикажете, сэр?
   Мистер Джон: Ты не помнишь, сколько раз мы в Палате о русских делах беседовали? Пять или шесть?
   Джошуа: Восемь.
   Мистер Джон: А-а... Ну, как говорит русский народ, Бог любит троицу -- поговорим в девятый раз.

(Вместо занавеса на сцену опускается лондонский туман).

   

КОММЕНТАРИИ

   Впервые: Юг, 1919, "после 30 ноября" (согласно авторской помете). Печатается впервые по тексту вырезки, представленной в архиве А.Т. Аверченко (РГАЛИ. Ф.32. Оп.2. Ед.хр. 3. Л. 34-36а).
   Фельетон пародирует явления IX-XI действия IV комедии Н.В. Гоголя "Ревизор".
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru