Бальдауф Федор Иванович
Элегия ("Восток румянится зарёю...")

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   

ЭЛЕГІЯ.

                                 Востокъ румянится зарёю,
                                 Лежитъ на холмахъ тишина,
             Туманы стелются надъ дремлющей рѣкою,
             На западъ сумрачный скатилася луна,
             Съ восходомъ солнечнымъ природа возбудится;
             Но пѣснью соловей дубравъ не огласитъ:
                                 Тамъ жёлтый листъ съ деревъ валится,
                                 И иней на вѣтьвяхъ лежитъ!
             Съ минувшею весной и радостей не стало,
             И сердце бѣдное стѣснилося тоской,
                                 Какъ будто что-то потеряло,
                       Какъ будто все простилося со мной.
             Гдѣ ты, мой лучшій другъ, Надёжда -- утѣшитель?..
                       Ужёль и ты оставила меня?!..
             Побудь, побудь со мной, отрадный обольститель!
                                 До сладкаго кончины дня.
             Онъ близокъ; но почтожь ты, сердце, унываешь?...
                                 Не для тебя прекрасенъ свѣтъ;
                                 Замолкнулъ радостей привѣтъ:
                                 Ты горести однѣ теряешь!...
             А ты, прелестная, волшебная страна,
                                 Гдѣ все мнѣ въ красотѣ предстало,
                                 Гдѣ сердцу милое: она
                                 Его тоской не возмущало!
             Воскресни въ памяти, когда желанный гласъ
                       Мнѣ возвѣститъ спокойствія начало.
                                 О тягостный разлуки часъ!
             Какъ сердце юное тоскою замирало,
                       Когда на родину въ послѣдній разъ
                       Я бросилъ взоръ безмолвнаго прощанья..
                       О прелести минутъ воспоминанья!
                                 Продлите мой душевный рай --
                                 И родины волшебный край
                                 Въ мечтѣ крылатой воскресите --
                                 И милыхъ сердцу возвратите!...
             Я вижу дикія природы красоты....
                                 Погибшая воскресла радость,
             И въ душу полилась испытанная сладость
                                           Волшебницы -- Мечты...
             Все настоящее, какъ грозный призракъ, скрылось --
                                 Изчезли слезы на очахъ,
                                 Опять я на родныхъ поляхъ --
                                 И все былое обновилось!....
             Мѣста знакомые, небесъ лазурный кровъ!
             Я васъ привѣтствую въ сердечномъ умиленьѣ.
                                 Вотъ здѣсь, послышавъ пѣснопѣнье
                                 Тиртея Невскихъ береговъ,
             Я ощутилъ въ груди священно вдохновенье --
             И въ міръ Волшебницы -- фантазіи летѣлъ
                                 Отсюда часто я смотрѣлъ
                       На полуночное, простое пированье
                                 Веселыхъ, добрыхъ Тунгусовъ,
                                 Когда ихъ клики съ лаемъ псовъ
                                 Гремятъ, какъ бури завыванье -- *
                                 Когда межь пламенныхъ костровъ
                                 Они, оставя мирны сѣни,
                                 Въ дыму мелькаютъ, будто тѣни,
                                 И изъ туманныхъ облаковъ
                                 Чуть брежжетъ мѣсяца сіянье,
                                 Бросая тѣнь густыхъ лѣсовъ --
                                 Когда въ безмолвномъ ожиданьѣ
                                 Они составя тѣсный, кругъ,
                                 Со страхомъ смотрятъ на Шамана,
                                 Какъ онъ подъ звуками тимпана
                                 Высоко прыгаетъ, и вдругъ --
                                 Волшебной силой окриленный,
                                 Во прахъ бросаетъ свой тимпанъ,
                                 И на костеръ воспламененный
                                 Летитъ -- и чародѣя станъ
                                 Въ минуту пламя обхватило!
                                 Всѣхъ тайный ужасъ обуялъ --
                                 И все молчаніе хранило.
   
                                 Но вотъ Колдунъ опять предсталъ:
                                 И ужасъ на челѣ суровомъ;
                                 Онъ въ страхѣ изступленья новомъ,
                                 Какъ листъ отъ бури, задрожалъ;
                                 Уста чуть издавали звуки,
                                 Къ Востоку простирая руки,
                                 Духовъ незримыхъ онъ сзывалъ;
                                 Чего-то взоръ его искалъ
                                 Въ нѣмомъ, туманномъ отдаленьѣ.
                                 И вдругъ, какъ будто вдохновенье,
                                 Въ груди невольно ощутивъ
                                 И взоры къ небу обративъ,
                                 Судьбу онъ братій прорицаетъ --
                                 И съ трепетной толпа дутой
                                 Словамъ Гадателя внимаетъ.
   
                                 Я помню самъ, какъ предо мной
                                 Онъ изступленью предавался,
                                 Казалось, адъ въ немъ волновался --
                                 И онъ съ тоскою мнѣ сказалъ:
                                 Увы! ты кончишь дни въ печали!"
                                 И гласъ Гадателя дрожалъ,
                                 И очи грозные сверкали....
                                 И что же, горестный пѣвецъ!...
                                 Надежды лучшія пропали --
                                 И близокъ, близокъ твой конецъ!
                                 Свершатся скоро прорицанье:
                                 Давно изчезло упованье
                                 На счастіе грядущихъ лѣтъ --
                                 И опустѣлъ подлунный свѣтъ!..
                                 Напрасно въ чашѣ наслажденья,
                                 Въ кругу приманчивыхъ красотъ,
                                 Ищу отраднаго забвенья.
             И радость чистая отраву въ сердце льётъ!..
             А ты, въ комъ счастія душа моя искала,
                                 И такъ обманута тобой!
             Я все простилъ тебѣ; ты дружбѣ не внимала,
                                 И я сердечною слезой
             Загладилъ юности игривой преступленье..
                                 Когда полуночной порой,
             Тебѣ послышится Зефира дуновенье
             И струны зазвучатъ на арфѣ золотой,
                                 Когда ты съ смутною мечтой,
                                 Разкинувши покровы ночи,
                                 Откроешь голубыя очи...
                                 То знай: пѣвца ужь болѣ нѣтъ!
                                 То дружескій его привѣтъ.
   
             Быть можетъ, какъ узнать? съ минувшею весною,
                                 Съ послѣднимъ Осени листомъ,
                                 Пѣвецъ заснетъ желаннымъ сномъ --
                                 Пора, давно пора къ покою!...
                                 О вѣтръ полуночныхъ полей!
                                 Скорѣе рви лѣсовъ одежду,
                                 Иль принеси мою надежду
                                 Со счастіемъ минувшихъ дней!
                                                                                                       Ѳ. Балѣдауфъ.

"Благонамѣренный", No 3, 1821

   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru