Lib.Ru/Классика: Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе: (фр. Jules Amédée Barbey d'Aurevilly) -- французский писатель и публицист.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 02/11/1808 -- 23/04/1889
  • Где жил(а): Франция;,Сен-Совёр-Ле-Виконт; Париж;
  • Обновлялось: 19/05/2017
  • Обьем: 716k/12
  • Посетителей: 828
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20335)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11166)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19247)
    Критика (15891)
    Философия (1146)
    Религия (1183)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (567)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8857)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2338)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Мартин Иден
    Положение рабочего

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6612
     Произведений: 76750

    17/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Адерер А.
     Новосёлов А.Е.
     Ригар Ж.
     Славейков П.Р.
     Шашков С.С.

    Лики дьявола:

  • Изнанка одной партии в вист [1874] 83k   Проза, Переводы
    Le Dessous de cartes d'une partie de whist
    Перевод Александры Чеботаревской (1908).
  • Изнанка одной партии в вист [1874] Ѣ 15k   Проза, Переводы
    Le Dessous de cartes d'une partie de whist.
    (Эпизод из очерка)
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Месть женщины [1874] 74k   Проза, Переводы
    La Vengeance d'une femme
    Перевод Александры Чеботаревской (1908).
  • Счастье в преступлении [1874] 94k   Проза, Переводы
    Le bonheur dans le crime
    Перевод Александры Чеботаревской (1908).
  • Дьявольские маски:

  • Свет в окне [1874] 94k   Проза, Переводы
    Le rideau cramoisi
    Перевод Александры Мирэ (1909).
  • Самая прекрасная любовь Дон Жуана [1874] 40k   Проза, Переводы
    Le plus bel amour de Don Juan.
    Перевод Александры Мирэ (1909).
  • Критика и публицистика:

  • Николай Гоголь [1859] 76k   Переводы, Критика
    Перевод М. О. Гонтаевой (1936).
    Послесловие и примечания М. П. Алексеева.
  • Дендизм и Джордж Бреммель [1861] Ѣ 141k   Переводы, Публицистика, Критика
    Du Dandysme et de G. Brummell.
    Перевод Михаила Петровского (1912).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Об авторе и его творчестве:

  • Барбе д'Оревильи: биографическая справка [1930] 6k   Критика, Справочная
  • Краткая библиография [2011] 2k   Справочная Комментарии: 3 (18/08/2020)
  • Волошин М.А. Барбэ д'Оревильи [1908] 87k   Критика Комментарии: ()
    I. Жизнь Жюля Барбэ д'Оревильи.
    II. Личность и творчество Барбэ д'Оревильи.
    III. Мнения современников о Жюле Барбэ д'Оревильи.
  • Кузмин М.А. Предисловие к книге Ж. Барбе д'Оревильи "Дендизм и Джордж Бреммель" [1912] 4k   Публицистика, Критика Комментарии: ()
  • Смотрите также:

  • Барбе д'Оревильи в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru