БАРКОВ Дмитрий Николаевич [1796--3(15).12.1855*, г. Пиза, Италия], театр. критик, переводчик. Из дворян Твер. губ. Учился в 1-м кадет, корпусе*; по др. сведениям, в 1812 окончил 2-й кадет. корпус**; с июля 1813 прапорщик л.-гв. Егерского полка; в 1813--14 участвовал в заграничном походе; в 1823 в чине штабс-капитана вышел в отставку. Служил по ведомству Деп. внеш. торговли Мин-ва финансов -- в Петерб. таможне (1826, 1833--1854) и в канцелярии департамента (1826--33). В 1854 в чине коллеж, сов. переведен в Канцелярию министра государственных имуществ. В нояб. 1855 уволился по болезни.
Б.-- активный чл. об-ва "Зеленая лампа", близок декабристам. Масон, с 1822 чл. ложи "Избранного Михаила", находившейся под влиянием Союза благоденствия. На заседаниях об-ва (1819--20) и на "чердаках" А. А. Шаховского началось его общение с А. С. Пушкиным; продолжилось в 1828--30 в кругу А. П. Керн и В. А. и А. М. Каратыгиных, к к-рым Б. был близок. Театр. обозрения, с к-рыми Б. выступал на заседаниях об-ва, рец. на постановки новейших пьес (в осн. в "Сыне отечества"), а также близость к артистич. миру (увлечение актрисой Н. С. Семёновой) создали Б. репутацию "гражданина кулис, театра злого летописателя" (Пушкин, стих. "В кругу семей, в пирах счастливых" -- черновик послания к участникам "Зеленой лампы").
В лит.-театр. воззрениях Б. отразилось влияние эстетики П. А. Катенина (с к-рым он дружил): высокая оценка классицист. театра ("Опыт сравнения Расина с Вольтером", см.: Mодзалевский, с. 28--29), критика драмы (как "среднего" жанра) и мелодрамы. Б. неизменимо положительно отзывался о переводах Катенина и о его ученице, к-рой посвятил стих. "На игру актрисы госпожи Колосовой младшей" (СО, 1819, No 50). В статьях 1818--20 выступал как сторонник бытовой "светской комедии" и нац. исполнительской школы (соч. "Письмо к издателю", СО, 1818, No 43; "Ответ на письмо Г. Кл-ва, в No 16 "Сына отечества"", СО, 1820, No 19).
Б. создал ок. 20 пер. и переделок пьес (в осн. французских; все ставились столичными театрами, но не публиковались). Лучшие комедии-переделки ("Грубый любовник", пост, в 1815; "Деревенский поэт, или Любовь хитра на выдумки", пост, в 1821) ориентированы на поэтику рус. светской комедии. Пер. комедии П. Бомарше "Женитьба Фигаро" (пост. в 1829, отрывок -- в "Театр. альм. на 1830", 1830; рукопись: ЛГТБ и Музей Малого т-ра) -- вызвал бурную полемику с участием самого переводчика (см.: Лещинская Г. И., П. О. К. де Бомарше. Биобибл. у к., М., 1980).
Лит.: Чебышев А., К вопросу о куплетах Пушкина.-- В кн.: Пушкин и его совр., в. 6, СПб., 1908; Щеголев П. Е., "Зеленая лампа".-- Там же, в. 7, СПб., 1908; Модзалевский Б., К истории "Зеленой лампы".-- В кн.: Декабристы и их время, т. 1, М., 1928; Томашевский Б., Пушкин, кн. 1, М.-- Л., 1956 (ук.); Вацуро В. Э., Пушкин и Бомарше.-- В кн.: Пушкин. Иссл., т. 7, с. 206, 208--10; Королева Н., Декабристы и театр, Л., 1975, с. 148--70, 180, 185; Очерки истории рус. театр. критики. Кон. XVIII -- 1-я пол. XIX в., Л., 1975 (ук.); Петровская И. Ф., Еще раз об источниках биогр. сведений о рус. писателях...-- РЛ, 1984, No 2, с. 194. НЭС; Венгеров. Источ.; Алфавит декабристов; Черейский; ИРДТ, т. 2--4; Смирнов-Сокольский.
Архивы: ЛГТБ и Музей Малого т-ра (списки комедий); ЦГИА, ф. 381, оп. 2, д. 1491*; ЦГВИА, ф. 2576, оп. 2, д. 229**.
В. Ю. Проскурина.
Русские писатели. 1800--1917. Биографический словарь. Том 1. М., "Советская энциклопедия", 1989