Бодлер Шарль
Портрет

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод А. Кублицкой-Пиотух.


   

Изъ стихотвореній Боделэра.

Портретъ.

             Болѣзнь и Смерть все въ пепелъ обратили,
             Весь тотъ огонь, который мнѣ сіялъ,
             Огонь тѣхъ глазъ, что нѣжно мнѣ свѣтили
             Блаженство устъ, которымъ я дышалъ.
   
             Отъ тѣхъ лобзаній, мощныхъ какъ отрава,
             Отъ тѣхъ восторговъ жаркихъ и живыхъ
             Остался мнѣ, ужасно, Боже правый!
             Рисунокъ блѣдный, чуть замѣтный штрихъ,
   
             И онъ, какъ я, умретъ въ уединеньи,
             И Духъ временъ безжалостно сотретъ
             Своимъ крыломъ его изображенье....
   
             Но въ памяти во вѣки не умретъ
             Сраженная его губительной отравой
             Та, что была моей и радостью и славой!
                                                               А. Кублицкая-Піоттухъ.

ѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1896

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru