Болдырев Алексей Васильевич
Элегия

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Елегія (*).

   (*) Эта піеса написана стихами. Не будучи рожденъ поетомъ, я перевелъ ее прозою, стараясь удержать всю силу оригинала. Б.
   
   Нѣтъ! не женщина, но Ангелъ, пришли ко мнѣ съ робкой осторожностію.
   Сонъ отягощалъ рѣсницы ея, и въ сердцѣ страхъ носился.
   Она подстерегла драконовъ {Стражей. Б.} племени своего и воспользовалась ихъ небрежностью;
   Сложила съ себя звучащія {Женщины украшаютъ голову и ноги свои монетами, металлическими кружками и кольцами, которыя производятъ звукъ, когда онѣ идутъ. Б.} украшенія, дабы они не подвергли ее несчастію.
   Она жаловалась на темноту, скрывающую путь ея и тщетно искала звѣзды утренней.
   Ночь мракомъ своимъ очернила рѣсницы мѣсяца.
   Облака, подобныя верблюдамъ, пожирали звѣзды съ жадностію.
   Очи неба проливали слезы, между тѣмъ какъ горизонтъ пылалъ въ огнѣ.
   Молнія съ улыбкой осклабляла зубы, удивляясь такимъ перемѣнамъ.
   Громъ почти расторгалъ органы слуха {Органы слуха, или просто уши скалъ, значатъ пещеры. Б.} самыхъ твердыхъ скалъ.
   Она желала быть въ моихъ объятіяхъ, но уклонилась ихъ отъ стыдливости.
   Слезы катились по щекамъ ея и орошали алыя розы въ глазахъ моихъ.
   Она вздыхала, когда говорила, и бросала въ сердце мое огненныя искры.,
   Долго укоряла меня въ чрезмѣрномъ желаніи: моемъ странствовать.
   "Ты изсушилъ сердце мое, говорила она, и терзаешь его адскими мученіями!
   "Противишься повелѣніямъ любви и слушаешься совѣтовъ вѣроломнаго друга;
   "Скитаешься изъ одной страны въ другую и, не любишь постояннаго жилища.
   "То моря носятъ тебя да хребтѣ своемъ, то выбрасываютъ тебя на твердую, землю.
   "Что выигрываешь ты, скитаясь по разнымъ странамъ, кромѣ тоски и скуки?
   "Не ужели прилѣпился ты къ сернамъ пустыннымъ, я забылъ серну смирную {Какая прекрасная, нѣжная укоризна! Извѣстно, что Арабы, Персы и Евреи сравниваютъ любовницъ своихъ съ сернами, потому что сіи послѣднія имѣютъ прекрасную наружность, большіе, черные глаза, нѣжную кротость и боязливость. Б.}.
   "Или ты наскучилъ сосѣдствомъ нашимъ? И горе любовнику, убѣгающему своей возлюбленной!
   "Ахъ! сжалься надъ сердцемъ моимъ, которое ищетъ спокойствія и не можетъ найти его.

Съ Арабскаго. А. Блдрвъ.

-----

   Елегия: [В прозе] / С арабскаго А.Блдрв [А.В.Болдырев] // Вестн. Европы. -- 1811. -- Ч.59, N 17. -- С.54-56.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru