|
Скачать FB2 |
| |
ПАНТЕОНЪ ЛИТЕРАТУРЫ.
П. БОМАРШЕ.
ТРИЛОГІЯ,
СЪ ХАРАКТЕРИСТИКОЙ ПОЭТА, СОСТАВЛЕННОЙ
А. Н. ВЕСЕЛОВСКИМЪ.
Переводъ А. И. ЧУДИНОВА.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія Н. А. Лебедева, Невскій просп., No 8.
1888.
Севильскій Цирюльникъ
или
безполезная осторожность.
Комедія въ 4-хъ дѣйствіяхъ (1775).
И я былъ отецъ, и я не могъ умереть!
Заира, д. II.
Дѣйствующія лица:
Дѣйствіе происходитъ въ Севильѣ: 1-е дѣйствіе на улицѣ и подъ окнами Розины; остальныя въ домѣ Бартоло.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
Сцена представляетъ улицу въ Севильѣ; всѣ окна домовъ съ рѣшотками.
ЯВЛЕНІЕ I.
ЯВЛЕНІЕ II.
Фигаро, Графъ (спрятавшись).
ЯВЛЕНІЕ III.
Бартоло, Розина. (Жалюзи въ окнѣ перваго этажа поднимается; видны у открытаго окна Бартоло и Розина).
ЯВЛЕНІЕ IV.
Графъ и Фигаро (входятъ осторожно).
ЯВЛЕНІЕ V.
Графъ и Фигаро спрятанные; Бартоло.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Графъ, Фигаро.
(Окно закрывается съ шумомъ).
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
Сцена представляетъ комнату Розины. Окно въ глубинѣ закрыто рѣшетчатымъ жалюзи.
ЯВЛЕНІЕ I.
ЯВЛЕНІЕ II.
Розина, Фигаро.
ЯВЛЕНІЕ III.
Розина (одна).
ЯВЛЕНІЕ IV.
Бартоло. Розина.
ЯВЛЕНІЕ V.
Бартоло (одинъ).
ЯВЛЕНІЕ VI.
Бартоло, Эвелье.
ЯВЛЕНІЕ VII.
Предъидущія лица и Лаженесъ (входитъ, старчески опираясь на костыль и постоянно чихая).
ЯВЛЕНІЕ VIII.
Бартоло, донъ-Базиль, Фигаро, (спрятанный въ сосѣдней комнатѣ, выглядываетъ оттуда, время отъ времени, и слушаетъ ихъ).
ЯВЛЕНІЕ IX.
Фигаро (одинъ, выйдя изъ кабинета).
ЯВЛЕНІЕ X.
Розина (вбѣгая), Фигаро.
ЯВЛЕНІЕ XI.
Бартоло, Розина.
ЯВЛЕНІЕ XII.
Графъ, Бартоло, Розина.
(Графъ въ костюмѣ кавалериста, кажется, навеселѣ и припѣваетъ пѣсеньку).
ЯВЛЕНІЕ XIII.
Графъ, Бартоло.
ЯВЛЕНІЕ XIV.
Розина, Графъ, Бартоло.
(Розина вынимаетъ платокъ, графъ роняетъ письмо между ними.)
ЯВЛЕНІЕ XV.
Бартоло, Розина.
ЯВЛЕНІЕ XVI.
Розина (глядя ему въ слѣдъ).
(Занавѣсъ опускается).
ДѢЙСТВ1Е ТРЕТЬЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.
Бартоло одинъ, въ отчаяніи.
ЯВЛЕНІЕ II.
Бартоло, Графъ въ костюмѣ баккалавра.
(Уходитъ.)
ЯВЛЕНІЕ III.
Графъ, одинъ.
ЯВЛЕНІЕ IV.
Графъ, Розина, Бартоло.
* * *
* * *
(Бартоло, заслушавшись пѣнія, задремалъ. Графъ, послѣ перваго куплета беретъ руку Розины и покрываетъ поцѣлуями. Въ волненіи, Розина начинаетъ нѣтъ все тише и тише, и въ послѣднемъ куплетѣ, послѣ слова "счастливцы", голосъ у нея обрывается. Оркестръ вторитъ ей, стихаетъ и останавливается вмѣстѣ съ нею. Наступившая тишина, послѣ пѣнія и музыки, пробуждаетъ Бартоло. Графъ мгновенно встаетъ, Розина и оркестръ быстро возобновляютъ и оканчиваютъ романсъ.)
(Пока играютъ ритурнель, онъ припоминаетъ слова, почесывая голову, и начинаетъ пѣть, прищелкивая пальцами и притопывая по-стариковски)
ЯВЛЕНІЕ V.
Фигаро (въ глубинѣ сцены), Розина, Бартоло, Графъ.
(Повторяетъ послѣдній куплетъ, приплясывая. Фигаро, на нимъ, повторяетъ, его движенія.)
*) Всѣ куплеты этого акта переведены А. А. Вавиловымъ. Прим. перев.
(Въ продолженіе этой сцены, графъ употребляетъ всѣ усилія, чтобы заговорить съ Розиной; но бдительный и осторожный глазъ опекуна по позволяетъ ему; отсюда -- нѣмая игра всѣхъ актеровъ, кромѣ доктора и Фигаро).
ЯВЛЕНІЕ VI.
Фигаро, Графъ, Розина.
ЯВЛЕНІЕ VII.
Тѣ-же и Бартоло.
ЯВЛЕНІЕ VIII.
Графъ, Бартоло, Розина.
ЯВЛЕНІЕ IX.
Графъ, Розина.
ЯВЛЕНІЕ X.
Розина, Бартоло, Фигаро и Графъ.
ЯВЛЕНІЕ XI.
Тѣ-же, Донъ-Базиль.
(Смѣясь, всѣ провожаютъ его).
ЯВЛЕНІЕ XII.
Тѣ-же, кромѣ Базиля.
ЯВЛЕНІЕ XIII.
Бартоло, Фигаро, Графъ.
ЯВЛЕНІЕ XIV.
Бартоло (одинъ, вслѣдъ имъ).
(Къ концу дѣйствія, на сценѣ темнѣетъ; слышенъ шумъ бури; оркестръ играетъ No 5 партитуры "Севильскаго Цирюльника").
(Занавѣсъ опускается).
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
На сценѣ темно.
ЯВЛЕНІЕ I.
Бартоло, донъ-Базиль (съ бумажнымъ фонаремъ въ рукѣ).
ЯВЛЕНІЕ II.
Розина (одна выходитъ изъ комнаты).
ЯВЛЕНІЕ III.
Розина, Бартоло.
(Уходить).
ЯВЛЕНІЕ IV.
Розина одна.
(Убѣгаетъ).
ЯВЛЕНІЕ V.
Графъ, Фигаро (укутанный плащемъ, появляется въ окнѣ).
ЯВЛЕНІЕ VI.
Графъ, Розина, Фигаро.
(Фигаро зажигаетъ всѣ свѣчи на столѣ).
ЯВЛЕНІЕ VII.
Тѣ-же, Нотаріусъ и Донъ-Базиль.
ЯВЛЕНІЕ VIII и послѣднее.
Тѣ-же Бартоло, алкадъ, альгвазилы и слуги съ факелами.
(Занавѣсъ).
|