|
Скачать FB2 |
| |
ПАНТЕОНЪ ЛИТЕРАТУРЫ.
П. БОМАРШЕ.
ТРИЛОГІЯ,
СЪ ХАРАКТЕРИСТИКОЙ ПОЭТА, СОСТАВЛЕННОЙ
А. Н. ВЕСЕЛОВСКИМЪ.
Переводъ А. И. ЧУДИНОВА.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія Н. А. Лебедева, Невскій просп., No 8.
1888.
Безумный день
или
Женитьба Фигаро.
Комедія въ пяти дѣйствіяхъ.
(1784).
Ради шутливой болтовни,
Не обезсудьте мысли.
Изъ водевиля піесы.
Дѣйствующія лица:
Дѣйствіе происходитъ въ замкѣ Альмавивы, въ трехъ льё отъ Севильи.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
Театръ представляетъ полумеблированную комнату; посрединѣ большое кресло. Фигаро мѣряетъ полъ. Сузанна передъ зеркаломъ прикалываетъ къ головѣ букетикъ померанцевыхъ цвѣтовъ, обычную принадлежность вѣнчальнаго убора.
ЯВЛЕНІЕ I.
Фигаро, Сузанна.
ЯВЛЕНІЕ II.
Фигаро (одинъ).
ЯВЛЕНІЕ III.
Марселина, Бартоло, Фигаро.
ЯВЛЕНІЕ IV.
Марселина. Бартоло.
ЯВЛЕНІЕ V.
Марселина, Бартоло, Сузанна.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Сузанна (одна).
ЯВЛЕНІЕ VII
Сузанна, Керубино.
ЯВЛЕНІЕ VIII.
Сузанна, Графъ, Керубино (спрятанный за кресломъ).
ЯВЛЕНІЕ IX.
Графъ и Керубино (спрятанные), Сузанна, Базиль.
ЯВЛЕНІЕ X.
Керубино Сузанна. Фигаро, графиня, графъ, Фаншетта, Базиль.
(Множество слугъ, крестьянокъ и крестьянъ въ бѣлыхъ платьяхъ).
(Уходятъ).
ЯВЛЕНІЕ XI.
Керубино, Фигаро, Базиль.
(Пока всѣ расходятся, Фигаро останавливаетъ ихъ двухъ и съ ними возвращается на сцену).
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
Театръ представляетъ роскошную спальню. Въ альковѣ большая кровать, а передъ ней эстрада. На правой сторонѣ входная дверь, на лѣвой -- двери изъ кабинета. Двери въ глубинѣ ведутъ на женскую половину. Сбоку окно, отворяющееся внутрь.
ЯВЛЕНІЕ I.
Сузанна, графиня (входятъ изъ дверей, на правой сторонѣ).
ЯВЛЕНІЕ II.
Фигаро, Сузанна, графиня (сидитъ).
ЯВЛЕНІЕ III.
Сузанна, Графиня.
ЯВЛЕНІЕ IV.
Керубино (съ застѣнчивымъ видомъ), Сузанна, графиня.
РОМАНСЪ *).
*) Стихотворенія передаются здѣсь въ точномъ прозаическомъ переводѣ. Перевод.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
ЯВЛЕНІЕ V.
Керубино, графиня.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Керубино, графиня, Сузанна.
(Керубино становится передъ ней на колѣни. Она его причесываетъ).
ЯВЛЕНІЕ VII.
Керубино (на колѣняхъ), графиня.
ЯВЛЕНІЕ VIII.
Керубино (на колѣняхъ), графиня, Сузанна.
ЯВЛЕНІЕ IX.
Керубино (на колѣняхъ), графиня.
ЯВЛЕНІЕ X.
Керубино, графиня, графъ (за дверью).
ЯВЛЕНІЕ XI.
ЯВЛЕНІЕ XII.
Графъ и графиня.
ЯВЛЕНІЕ XIII.
Графъ, Графиня, Сузанна (входитъ съ платьями изъ дверей въ глубинѣ).
(Сузанна останавливается у алькова въ глубинѣ).
(Сузанна, скрывшаяся въ глубинѣ сцены, бросается въ альковъ и прячется тамъ).
ЯВЛЕНІЕ XIV.
Сузанна, Керубино.
ЯВЛЕНІЕ XV.
Сузанна одна, въ ужасѣ вскрикиваетъ.
ЯВЛЕНІЕ XVI.
Графъ, графиня входятъ въ комнату.
ЯВЛЕНІЕ XVII.
Графиня, графъ, Сузанна.
ЯВЛЕНІЕ XVIII.
Графиня сидитъ, Сузанна.
ЯВЛЕНІЕ XIX.
Графиня сидитъ, Сузанна, графъ.
(Графъ горячо цѣлуетъ руку жены).
ЯВЛЕНІЕ XX.
Сузанна, Фигаро, графиня, графъ.
ЯВЛЕНІЕ XXI.
Фигаро, Сузанна, графиня, графъ, Антоніо.
ЯВЛЕНІЕ XXII.
Базиль, Бартоло, Марселина, Фигаро, графъ, Грипъ-Солейль, графиня, Сузанна, Антоніо, слуги графа, вассалы.
(Сузанна рукою останавливаетъ его, указывая на графиню).
ЯВЛЕНІЕ XXIII.
Тѣ-же, кромѣ графа.
(Идетъ, отступая задомъ, поетъ и приплясываетъ. За нимъ слѣдуетъ Базиль и всѣ прочіе).
(Звуки удаляются; продолженія пѣсни не слышно на сценѣ).
ЯВЛЕНІЕ XXIV.
Сузанна, графиня.
ЯВЛЕНІЕ XXV.
Графиня одна.
ЯВЛЕНІЕ XXVI.
Графиня, Сузанна.
(Графиня быстро прячетъ ленту на груди).
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
Театръ представляетъ залу въ замкѣ, такъ называемую тронную, предназначенную для аудіенція. По обѣимъ сторонамъ стоятъ скамьи со спинками для адвокатовъ, за ними свободный проходъ. Въ глубинѣ, посрединѣ сцены, эстрада о двухъ ступенькахъ, на которой стоитъ кресло графа. Впереди -- столъ для секретаря и табуретъ; по обѣимъ сторонамъ эстрады мѣста для Бридуазона и другихъ судей.
ЯВЛЕНІЕ I.
Графъ, Педрильо (держитъ запечатанный пакетъ).
ЯВЛЕНІЕ II.
Графъ одинъ, зоветъ.
ЯВЛЕНІЕ III.
Графъ. Педрильо возвратившись.
ЯВЛЕНІЕ IV.
Графъ одинъ, ходитъ задумавшись.
ЯВЛЕНІЕ V.
Графъ, Фигаро.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Графъ, Слуга, Фигаро.
(Слуга уходитъ).
ЯВЛЕНІЕ VII
Графъ, Фигаро.
ЯВЛЕНІЕ VIII.
Графъ, одинъ.
ЯВЛЕНІЕ IX.
Сузанна, графъ.
ЯВЛЕНІЕ X.
Сузанна, Фигаро.
ЯВЛЕНІЕ XI.
Графъ входитъ одинъ.
ЯВЛЕНІЕ XII.
Бартоло, Марселина, Бридуазонъ.
ЯВЛЕНІЕ XIII.
Бартоло, Марселина, Бридуазонъ, Фигаро, входитъ, потирая руки.
ЯВЛЕНІЕ XIV.
Тѣ-же, графъ и одинъ изъ его свиты.
ЯВЛЕНІЕ XV.
Тѣ же, Антоніо, слуги, крестьяне и крестьянки въ праздничныхъ костюмахъ; графъ садится въ большое кресло, Бридуазонъ на стулѣ рядомъ съ нимъ, секретарь за столомъ на табуретѣ, чиновники и адвокаты на скамьяхъ; Марселина садится рядомъ съ Бартоло; Фигаро на другой скамейкѣ; крестьяне и слуги стоятъ въ глубинѣ сцены, позади всѣхъ.
(Судьи продолжаютъ тихо совѣщаться).
ЯВЛЕНІЕ XVI.
Графъ (ходитъ по залѣ), Марселина, Бартоло, Фигаро, Бридуазонъ.
(Графъ останавливается).
(Марселина бросается ему на шею).
ЯВЛЕНІЕ XVII.
Тѣ-же, Сузанна и Антоніо.
(Уходитъ).
ЯВЛЕНІЕ XVIII.
Тѣ-же, кромѣ графа.
(Сузанна хочетъ уйти, Фигаро удерживаетъ ее).
(Уходитъ).
ЯВЛЕНІЕ XIX.
Бартоло, Сузанна, Фигаро, Марселина, Бридуазонъ.
ЯВЛЕНІЕ XX.
Бридуазонъ одинъ.
(Уходить).
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
Театръ представляетъ галлерею, освѣщенную канделябрами и люстрами, убранную цвѣтами и гирляндами,-- словомъ, по-праздничному. Впереди, съ правой стороны, столъ и на немъ чернильница; передъ столомъ кресло.
ЯВЛЕНІЕ I.
Фигаро, Сузанна.
ЯВЛЕНІЕ II.
Тѣ же и графиня.
ЯВЛЕНІЕ III.
Сузанна, графиня.
ЯВЛЕНІЕ IV.
Молодая пастушка, Керубино въ женскомъ костюмѣ, Фаншетта съ толпою молодыхъ дѣвушекъ въ праздничномъ нарядѣ и съ букетами въ рукахъ, графиня, Сузанна.
ЯВЛЕНІЕ V.
Тѣ-же, Антоніо и графъ.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Тѣ-же и Фигаро.
(Слышны звуки музыки).
ЯВЛЕНІЕ VII.
Керубино, графъ, графиня.
ЯВЛЕНІЕ VIII.
Графъ, графиня (молча обмахивается вѣеромъ).
(Графъ и графиня садятся у одной изъ стѣнъ галлереи).
ЯВЛЕНІЕ IX.
Графъ и графиня сидятъ; музыка играетъ маршъ.
Шествіе.
(Бросаетъ булавку на полъ, читаетъ письмо и потомъ его цѣлуетъ).
(Танцы возобновляются. Графъ, прочтя письмо, переворачиваетъ его и видитъ надпись, приглашающую его, вмѣсто отвѣта, возвратить печать. Онъ ищетъ по землѣ и наконецъ находитъ булавку, которую и прикалываетъ себѣ къ рукаву).
(Въ теченіе этого времени, Сузанна обмѣнивается съ графиней знаками. Танецъ оконченъ; начинается вновь ритурнель дуэта)
ЯВЛЕНІЕ X.
Тѣ-же, кромѣ графини и Сузанны; Базиль входитъ съ гитарою въ рукахъ, Грипъ-Солейль.
ЯВЛЕНІЕ XI.
Тѣ-же безъ Базиля.
(Хочетъ уйти).
ЯВЛЕНІЕ XII.
Гринъ Солейль, Фигаро, Марселина, графъ.
ЯВЛЕНІЕ XIII.
Фигаро, Марселина.
ЯВЛЕНІЕ XIV.
Тѣ-же и Фаншетта.
ЯВЛЕНІЕ XV.
Фигаро, Марселина.
ЯВЛЕНІЕ XVI.
Марселина одна.
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
Театръ представляетъ площадку подъ каштанами въ паркъ; два павильона или бесѣдки по обѣимъ сторонамъ. Въ глубинѣ просѣка, передъ нею дерновая скамейка. На сценѣ темно.
ЯВЛЕНІЕ I.
Фаншетта одна, въ одной рукѣ держитъ пару бисквитовъ и апельсинъ, въ другой -- зажженный бумажный фонарь.
ЯВЛЕНІЕ II.
Фигаро въ большомъ плащѣ и въ шляпѣ съ опущенными полями, Базиль. Антоніо, Бартоло, Бридуазонъ, Грипъ-Солейль, слуги и рабочіе.
(Всѣ уходятъ).
ЯВЛЕНІЕ III.
ЯВЛЕНІЕ IV.
ЯВЛЕНІЕ V.
Фигаро, графиня, Сузанна.
(Сузанна отходись къ кулисѣ на лѣвой сторонѣ, противъ Фигаро).
ЯВЛЕНІЕ VI.
Фигаро, Керубино, графъ, графиня, Сузанна.
(Фигаро и Сузанна на прежнихъ мѣстахъ, у кулисъ).
(Графъ появляется въ глубинѣ сцены).
(Керубино хочетъ поцѣловать графиню; графъ, становясь между ними, получаетъ отъ него поцѣлуй).
(Слушаетъ).
ЯВЛЕНІЕ VII.
Фигаро, графъ, графиня, Сузанна.
ЯВЛЕНІЕ VIII.
Фигаро, Сузанна въ темнотѣ.
ЯВЛЕНІЕ IX.
Графъ (выходитъ изъ глубины, направляясь къ павильону на правой сторонѣ), Фигаро, Сузанна.
(Сузанна убѣгаетъ въ павильонъ, куда вошли Фаншетта, Марселина и Керубино).
ЯВЛЕНІЕ X.
Графъ, Фигаро.
(Графъ хватаетъ за руку Фигаро).
ЯВЛЕНІЕ XI.
Тѣ-же, Педрильо.
ЯВЛЕНІЕ XII.
Тѣ-же, Бридуазонъ, Бартоло, Базиль, Антоніо, Грипъ-Солейль, толпа свадебныхъ гостей съ факелами.
ЯВЛЕНІЕ XIII.
Тѣ-же, кромѣ графа.
ЯВЛЕНІЕ XIV.
Тѣ-же, графъ, Керубино.
ЯВЛЕНІЕ XV.
Тѣ-же, безъ Антоніо.
ЯВЛЕНІЕ XVI.
Тѣ-же, Антоніо, Фаншетта.
ЯВЛЕНІЕ XVII.
Тѣ-же, Марселина.
ЯВЛЕНІЕ XVIII.
Тѣ-же, Сузанна, закрываясь вѣеромъ.
(Всѣ, за исключеніемъ Бридуазона, становятся на колѣни).
ЯВЛЕНІЕ XIX и послѣднее.
Тѣ-же, графиня выходитъ изъ другого павильона.
(Всѣ встаютъ).
(Цѣлуетъ руку графини).
(Подаетъ кошелекъ Фигаро, а брилліантъ Сузаннѣ).
(Мальчики изъ брачнаго поѣзда бросаются поднять ее).
(Музыка играетъ ритурнель къ водевилю).
ВОДЕВИЛЬ.
Базиль.
Фигаро.
Базиль.
Сузанна.
Фигаро.
Графиня.
Графъ.
Марселина.
Фигаро.
Керубино.
Сузанна.
Бридуазонъ.
(Общій балетъ.)
|