Буффлер Станислас
О веселости
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Буффлер Станислас
(перевод: Без указания переводчика) (
yes@lib.ru
)
Год: 1809
Обновлено: 05/10/2020. 2k.
Статистика.
Эссе
:
Переводы
,
Публицистика
Сочинения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Вестник Европы. -- 1809. -- Часть 46, Nо 13.
О веселости
Веселость есть самый счастливый дар природы; с нею существуем приятнейшим образом как для себя, так и для других; она заменяет остроумие в обществе, и самое общество в уединении; она есть первая прелесть молодых лет и прелесть единственная старых; она то же в отношении к унылости, что радость в отношении к горю. Веселость и унылость -- постоянный характер, а радость и горесть -- временное положение; нередко человек, самый веселый по характеру, бывает обременен несносною горестью. Никогда почти веселость не бывает там, где нет здоровья. Скаррон был забавен; но я не думаю, чтобы он мог быть весел. Истинная веселость разливается по жилам нашим вместе с кровью и жизнью, подруги ее: свобода и невинность. Веселость наружная есть не иное что, как цвет искусственный, который на одну минуту обманывает зрение. Веселость должна присутствовать за столом: но весьма нередко стоит только призвать ее, чтобы удалить; везде ею величаются; приглашают ее на все обеды; но вместо нее обыкновенно является скука. Свет полон тяжелыми остроумцами и скучными забавниками, которые твердо уверены, что они веселы, потому что заставляют других смеяться. Когда бы надлежало мне изобразить одним словом веселость, соединенную с благоразумием, добродетелью и благородным наслаждением чувств и сердца, я написал бы просто:
философия
.
Буфлер.
------
Буфле С.Ж. де О веселости: [Эссе] / Буфлер // Вестн. Европы. -- 1809. -- Ч.46, N 13. -- С.21-22.
Оставить комментарий
Буффлер Станислас
(
yes@lib.ru
)
Год: 1809
Обновлено: 05/10/2020. 2k.
Статистика.
Эссе
:
Переводы
,
Публицистика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.