Lib.Ru/Классика: Буйе Луи: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  (фр. Louis Hyacinthe Bouilhet) -- французский поэт и драматург; друг Гюстава Флобера.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 27/05/1821 -- 18/07/1869
  • Где жил(а): Франция;,Кани-Барвиль; Руан;
  • Обновлялось: 28/03/2024
  • Обьем: 27k/4
  • Посетителей: 216
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20323)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11154)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19238)
    Критика (15889)
    Философия (1146)
    Религия (1181)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (567)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8856)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2337)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Двенадцать стульев
    Рассказ этапного

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6608
     Произведений: 76726

    14/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Бюргель Б.
     Дерман А.Б.
     Дестунис Н.А.
     Дьяков А.А.
     Ефремов П.А.
     Кросби Э.
     Лонгинов М.Н.
     Онуфрио Э.
     Розен А.Е.
     Сумароков А.П.
     Тёрнер Ф.Д.
     Хиченс Р.
     Шеноа А.
     Эленшлегер А.

    Поэзия:

  • NewПоэт звезды [1883] Ѣ 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Петра Вейнберга.
  • Четыре перевода [1872] 5k   Поэзия, Переводы
    1. Женщине ("Как! Так и ты лгала, твердя: "люблю тебя!"...). Перевод Петра Вейнберга.
    2. Поэт звезды ("Целый день он не ел ничего ..."). Перевод Петра Вейнберга.
    3. "Как ненавижу я плаксивого поэта...". Перевод Николая Гумилева.
    4. "Я очень не люблю поэта с влажным взором...". Перевод Федора Сологуба.
  • Об авторе:

  • Луи Буйе: биографическая справка [1930] 3k   Публицистика, Критика, Справочная
  • Мопассан Г. Воспоминания о Луи Буйле [1884] 10k   Переводы, Мемуары, Публицистика
    Souvenirs.
    Перевод Михаила Столярова.
  • Смотрите также:

  • Луи Буйе в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru