Михаил Афанасьевич Булгаков. Звуки польки неземной
Нет, право... после каждого бала как будто грех какой сделал. И вспоминать о нем не хочется. Из Гоголя
П-пай-дем, пппай-дем...
Ангел милый,
Пп-ольку танцевать со мной!!!
-- Сс... с... -- свистала флейта.
-- Слышу, слышу, -- пели в буфете.
-- П-польки, п-полечки, п-полыси, -- бухали трубы в оркестре.
Звуки польки неземной!!!
Здание льговского нардома тряслось. Лампочки мигали в тумане, и совершенно зеленые барышни и багровые взмыленные кавалеры неслись вихрем. Ветром мело окурки, и семечковая шелуха хрустела под ногами, как вши.
Пай-дем, па-а-а-а-й-дем!!
-- Ангел милый, -- шептал барышне осатаневший телеграфист, улетая с нею в небо.
-- Польку! А гош [Налево (от фр. a gauche)], мадам! -- выл дирижер, вертя чужую жену. -- Кавалеры похищают дам!
С него капало и брызгало. Воротничок раскис.
В зале, как на шабаше, металась нечистая сила.
-- На мозоль, на мозоль, черти! -- бормотал нетанцующий, пробираясь в буфет.
-- Музыка, играй No 5! -- кричал угасающим голосом из буфета человек, похожий на утопленника.
-- Вася, -- плакал второй, впиваясь в борты его тужурки, -- Вася! Пролетариев я не замечаю! Куды ж пролетарии-то делись?
-- К-какие тебе еще пролетарии? Музыка, урезывай польку!
-- Висели пролетарии на стене и пропали...
-- Где?
-- А вон... вон...
-- Залепили голубчиков! Залепили. Вишь, плакат на них навесили. Паку... па-ку... покупайте серпантин и соединяйтесь...
-- Горько мне! Страдаю я...
-- А-ах, как я страдаю! -- зазывал шепотом телеграфист, пьянея от духов. -- И томлюсь душой!
Польку я желаю... танцевать с тобой!!
-- Кавалеры наступают на дам, и наоборот! А дру-ат [Направо (от фр. a droite)], -- ревел дирижер.
В буфете плыл туман.
-- По баночке, граждане, -- приглашал буфетный распорядитель с лакированным лицом, разливая по стаканам загадочную розовую жидкость, -- в пользу библиотеки! Иван Степаныч, поддержи, умоляю, гранит науки!
-- Я ситро не обожаю...
-- Чудак ты, какое ситро! Ты глотни, а потом и говори.
-- Го-го-ro... Самогон!
-- Ну, то-то!
-- И мне просю бокальчик.
-- За здоровье премированного красавца бала Ферапонта Ивановича Щукина!