Буренин Виктор Петрович
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Интеллигенция
    Из антологии
    1. "Сшил я себе сапоги, нужны теперь панталоны..."
    2. "Свечка моя догорела и, в лампу налив керосина..."
    3. "Что ты желаешь, Аглая? - спросил я прекрасную деву..."
    4. "Что совершить мне - не знаю: подделать ли вексель фальшивый..."
    5. "Нанял извозчика я от Аничкова моста на Мойку..."
    6. "Маврой, кухаркой моею, я несказанно доволен..."


   В. П. БУРЕНИН. ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ.
   
   Тут был либеральный профессор,
   Нарядная, пухлая дама;
   Тут был адвокатик, болтавший
   Направо, налево и прямо;
   
   Тут был петербургский чиновник -
   Отродье чухонца и немца,
   Поэт белокурый и грустный,
   Два громко сморкавшихся земца.
   
   Тут был знаменитый художник,
   Писавший "с идеей" пейзажи;
   Известный наш критик Экстазов,
   В обычном искусственном раже,
   
   Барон Мордохай благородный,
   Владелец банкирской конторы,
   И Пьер де Кокоткин, на даму
   Бросавший влюбленные взоры.
   
   Все громко и строго судили
   Отчизны несчастной порядки.
   "В России - промолвил профессор -
   Права либеральные шатки".
   
   "Еще бы! - вскричал адвокатик -
   Чего ж вы хотите иного
   В стране, где доселе не могут
   Порядка ввести правового?"
   
   Барон Мордохай засюсюскал:
   "А курс-то, а курс-то как низок!"
   Поэт прошептал с тихой грустью:
   "Да, день возрожденья не близок".
   
   "Навоз мой", - заметил художник -
   "Из скорби о родине вытек".
   "Тузовая вещь по идее!" -
   Воскликнул восторженно критик.
   
   "Во всем мы, сказал де-Кокоткин, -
   Досель эскимосы, чуваши:
   Работы парижской ботинки
   Возьмите - и русские наши?!"..
   
   "Конечно, какое ж сравненье!"
   Ответила дама, и ножка
   Невольно у ней из-под платья
   Вперед потянулась немножко.
   
   Сморкнулись два земца, и каждый
   Свой нос обстоятельно вытер,
   И, что-то промямлив, чиновник
   Нахмурился, точно Юпитер.
   
   (Буренин В. П. Песни и шаржи. Изд. 2-е. Спб., 1892. С. 18 - 20).
   

*       *       *

   Прочитав по казенной надобности все стихи, басни и рифмованные драмы, созданные В. П. Бурениным за несколько десятилетий плодовитой творческой деятельности, я неожиданно заполнил выписками несколько страниц - столь много оказалось в корпусе его текстов остроумного, необычного, характерного или подходящего для разных сопоставлений. Его пародии на модернистов в основном известны (хотя введены в ученый оборот не полностью), но вот, например, басня "Мейерхольд и ворона" прямо просилась в один коллективный комментарий, ныне, уже, кажется, напечатанный - но о ее существовании я не подозревал. Сейчас я извлеку "со дна коробки" текст, который служит приятной параллелью к мандельштамовской "Антологии античной глупости". Конечно, любая попытка прямого исторического сопоставления этих текстов потребовала бы значительных усилий: с одной стороны, Буренин не входил в круг обязательного чтения для акмеистов; с другой - на соседних страницах той же буренинской книги - серия пародий на стихи, помещенные в "Аполлоне", так что факт знакомства с ними в кругу "Цеха поэтов" мы можем осторожно постулировать. Впрочем, "аполлоновские" пародии появляются в составе этого четырежды переиздававшегося сборника только в 1916-м году, когда первая серия "Антологии античной глупости" была уже напечатана (между прочим, в журнале, принадлежащем сыну буренинского покровителя). Первая же выявленная публикация буренинской "Антологии" состоялась еще в далеком 1889-м году.
   
   ИЗ АНТОЛОГИИ
   
   1.
   
   Сшил я себе сапоги, нужны теперь панталоны.
   Шьет сапоги мне сапожник, а панталоны портной.
   
   2.
   
   Свечка моя догорела и, в лампу налив керосина,
   Я продолжал целоваться с Неэрой лилейно-раменной.
   
   3.
   
   Что ты желаешь, Аглая? - спросил я прекрасную деву.
   "Дай мне пятнадцать целковых", - она отвечала с улыбкой.
   
   4.
   
   Что совершить мне - не знаю: подделать ли вексель фальшивый,
   На содержанье пойти, или же кассу обчистить?
   
   5.
   
   Нанял извозчика я от Аничкова моста на Мойку,
   Пятиалтынный приял он, доставивши к месту меня.
   
   6.
   
   Маврой, кухаркой моею, я несказанно доволен:
   Славно готовит она винегрет, и рассольник, и щи.
   
   (Сочинения В. П. Буренина. Том четвертый. Стрелы. Пг., 1916. С. 266).
   
   Оригинал здесь
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru