Дан Феликс
Песнь гёзов
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Дан Феликс
(
yes@lib.ru
)
Год: 1876
Обновлено: 11/01/2017. 1k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Стихотворения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
("Как чайка носится, мелькая...")
Перевод
О. Н. Чюминой
.
Оригинал здесь - http://www.vekperevoda.com/1855/chumina.htm
ФЕЛИКС ДАН
(1834-1912)
ПЕСНЬ ГЁЗОВ
Как чайка носится, мелькая,
От скал к волнам, от волн - к скале,
На миг лишь крылья опуская,
Чтоб отдохнуть в туманной мгле, -
Так на гнилых челнах дощатых
Мы носимся по воле волн,
И стяг наш - парус весь в заплатах,
И наше царство - утлый челн.
От бурь и пуль бежим в тумане,
Последний выпустив заряд,
Мы родом - нищие-дворяне,
Оборван, жалок наш наряд;
И всё ж дрожит пришлец испанский,
В чьем царстве не заходит день,
Когда наш грозный клич: - Оранский! -
Над Альбой реет, словно тень.
Дрожите, ратники и гранды!
Стыд рабства мы должны омыть,
Хотя б пришлось все Нидерланды
Волной морскою затопить.
Свершатся мщения угрозы:
Плотину - прочь, откроем шлюз!
Пусть хлынет море, хлынут гёзы,
И смерть избавит нас от уз!
Оставить комментарий
Дан Феликс
(
yes@lib.ru
)
Год: 1876
Обновлено: 11/01/2017. 1k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.