Дерюжинский Владимир Федорович
Из воспоминаний о работе в "Русских Ведомостях"

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   

Изъ воспоминаній о работѣ въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ".

   26-го августа 1913 года минуть 31 годъ со времени напечатанія первой въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ" статьи моей. Тридцать одинъ годъ!.. Очевидно, я -- одинъ изъ старѣйшихъ изъ нынѣ дѣйствующихъ сотрудниковъ газеты, и въ этомъ качествѣ я считаю своимъ долгомъ и правомъ подѣлиться нѣсколькими воспоминаніями и дать какъ бы отчетъ въ своей работѣ.

-----

   Усерднымъ читателемъ "Русскихъ Вѣдомостей" я сдѣлался съ осени 1877 года, когда, будучи ученикомъ восьмаго класса смоленской гимназіи, я впервые попалъ въ Москву. Послѣдній годъ пребыванія въ гимназіи я находился въ постоянномъ общеніи съ Москвой черезъ своихъ старшихъ братьевъ-студентовъ и ихъ товарищей и жить мечтами о скоромъ вступленіи въ университетъ по юридическому факультету.
   Начавъ посѣщать университетъ съ августа 1878 года, я быстро вошелъ во всѣ интересы университетской жизни и въ разнообразныхъ проявленіяхъ принималъ самое дѣятельное участіе. Этому много помогли два обстоятельства. Во-первыхъ, съ разрѣшенія А. И. Чупрова, я взялъ на себя издательство его курса политической экономіи, изученіемъ которой я заинтересовался еще въ послѣднихъ классахъ гимназіи. Во-вторыхъ, въ самомъ началѣ учебнаго года я былъ избранъ отъ своего перваго курса представителемъ въ комитетъ по завѣдыванію студенческой библіотекой юридическаго факультета, которая образовалась въ то время изъ книгъ умершаго (весной 1878 г.) проф. П. Л. Карасевича и которая въ послѣдующіе годы развилась въ весьма солидное и полезное учрежденіе. Во главѣ управленія этой библіотекой факультетомъ былъ избранъ проф. С. А. Муромцевъ. Постоянное общеніе въ этомъ дѣлѣ приблизило меня къ нему, а черезъ ней" и къ другимъ профессорамъ, группировавшимся около него.
   Благодаря указаннымъ обстоятельствамъ я всегда былъ въ курсѣ университетской жизни и получилъ возможность изучить ея строй, понять разнообразіе ея научныхъ и житейскихъ проявленій, а вмѣстѣ съ тѣмъ и оцѣнить благотворность тѣхъ условій, которыми обставлена была университетская жизнь при дѣйствіи устава 1863 г. Этимъ условіямъ однако уже въ ту пору начинала угрожать опасность. Противъ университетскаго самоуправленія М. И. Катковымъ и Н. А. Любимовымъ велась энергичная кампанія, становившаяся съ каждымъ годъ все болѣе аггрессивпой.
   Естественно, что въ профессорскихъ кругахъ агитація противъ Устава 1863 года была предметомъ особеннаго вниманія. Напряженность его усиливалась съ каждой новой статьей "Русскаго Вѣстника" и главнымъ образомъ "Московскихъ Вѣдомостей".
   Какъ извѣстно, на этой почвѣ выросла и окрѣпла связь "Русскихъ Вѣдомостей" съ университетомъ, такъ какъ въ этой газетѣ болѣе, чѣмъ въ какомъ-либо другомъ органѣ (кромѣ ежемѣсячнаго "Вѣстника Европы"), кампанія противъ Устава 1863 года находила дѣятельный отпоръ въ рядѣ талантливыхъ статей, развивавшихъ доводы противъ нерѣдко клеветническихъ выходокъ гг. Каткова и Любимова. "Русскія Вѣдомости" все болѣе становились профессорской газетой, являясь публицистической каѳедрой для профессоровъ въ борьбѣ за университетское самоуправленіе, а вмѣстѣ съ тѣмъ росло и вліяніе этой газеты на студентовъ, среди которыхъ она находила все большее числю читателей-друзей.
   Съ участія въ обсужденіи вопросовъ университетской жизни и началось мое сотрудничество въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ". Поводомъ послужило появленіе въ "Московскихъ Вѣдомостяхъ", въ началѣ августа 1882 года, статьи подъ заглавіемъ "Къ вопросу объ университетскихъ экзаменахъ" за подписью "Студентъ". Статью эту редакція "Московскихъ Вѣдомостей" признала нужнымъ сопроводить пространными разсужденіями О необходимости коренной реформы университетовъ въ духѣ упраздненія началъ самоуправленія, организаціи инспекціи съ цѣлью установить бдительный надзоръ за студентами и т. д. Въ длинной передовой статьѣ "Русскихъ Вѣдомостей" всѣ эти доводы, пересыпанные, инсинуаціями, были подвергнуты тщательной критикѣ. Мнѣ казалось, однако, что въ дополненіе къ этой критикѣ полезно остановиться на нѣкоторыхъ деталяхъ, въ частности на ближайшемъ разсмотрѣніи порядка студенческихъ занятій и экзаменовъ, системы литографированныхъ изданій профессорскихъ лекцій и другихъ сторонъ университетской жизни, которая въ изображеніи "Студента" "Московскихъ Вѣдомостей" подверглась искаженію.
   Написанная мной статья разрослась до значительнаго по размѣрамъ очерка, и я не безъ робости явился со своей рукописью въ редакцію "Русскихъ Вѣдомостей", помѣщавшуюся еще въ Юшковомъ переулкѣ. Здѣсь впервые я познакомился съ В. М. Соболевскимъ, который замѣщалъ больнаго H. С. Скворцова. Внимательно выслушавъ меня, В. М. Соболевскій оставилъ у себя рукопись, сказавъ, что статья, въ случаѣ признанія ея пригодной для газеты, будетъ напечатана на ближайшихъ дняхъ. Живо помню, съ какимъ волненіемъ я брался за листы газеты въ послѣдующіе дни и съ какой радостью, утромъ, 26-го августа 1882 г., увидѣлъ свою статью напечатанною безъ сокращеній и лишь съ небольшими редакціонными исправленіями {Эта статья, будучи первою моею статьею въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ", не была однако первою моею печатною работою. Таковою является письмо изъ Москвы о пребываніи въ ней И. С. Тургенева въ началѣ 1879 года. Оно напечатано было, за моею подписью, въ "Смоленскомъ Вѣстникѣ" отъ 10-го марта 1879 г., No 18.-- Затѣмъ, съ 1880 г. я началъ писать въ "Юридическомъ Вѣстникѣ".}. Она заняла болѣе 2 1/2 столбцовъ газеты (No 233-й) и была напечатана за подписью "Студентъ" подъ заглавіемъ "По поводу статьи "Студента" въ "Московскихъ Вѣдомостяхъ". Черезъ нѣсколько дней я съ чувствомъ большаго удовлетворенія ознакомился съ ядовитыми разсужденіями "Московскихъ Вѣдомостей" въ отвѣтъ на доводы, развитые въ моей статьѣ.
   Въ 1883 году, по окончаніи курса юридическаго факультета, я быль оставленъ при университетѣ для приготовленія къ профессорской дѣятельности. Сосредоточившись на научныхъ занятіяхъ, я не располагалъ временемъ для публицистическихъ работъ, и въ ближайшіе затѣмъ годы выступалъ въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ" случайнымъ сотрудникомъ, принимая болѣе дѣятельное участіе въ "Юридическомъ Вѣстникѣ".
   Занявшись еще со втораго курса изученіемъ конституціонной исторіи и конституціоннаго права Англіи, я усердно слѣдилъ и за современной политической жизнью этой страны. Въ 1884 году Гладстонъ выступилъ съ проектомъ новой парламентской реформы, въ цѣляхъ надѣленія избирательными правами сельскихъ рабочихъ. Движеніе этого проекта привлекало къ себѣ общее вниманіе, которое становилось особенно напряженнымъ въ лѣтніе мѣсяцы 1884 года. Когда выяснилось враждебное со стороны палаты лордовъ отношеніе къ реформѣ, по всей Англіи началась оживленная агитація въ защиту гладстоновскаго проекта. Внимательно слѣдя за развитіемъ событій въ Англіи и располагая интересными матеріалами по этому предмету, я написалъ большую статью подъ заглавіемъ "Избирательная реформа въ Англіи и палата лордовъ". Очеркъ этотъ былъ напечатанъ двумя фельетонами въ NoNo 250 и 251-мъ, отъ 9 и 10-го сентября 1884 года.
   Слѣдующей моей работой была статья, присланная изъ Парижа, подъ заглавіемъ "Пріемъ Фердинанда Лессепса во французскую академію" (No 106-й, 1885 г.). Пріемъ этотъ, состоявшійся 11--23-го апрѣля, получилъ характеръ событія совершенно исключительнаго въ общественно-литературной жизни Парижа. И неудивительно, если принять во вниманіе чрезвычайную популярность знаменитаго строителя Суецкаго канала (его называли "Le grand Franèais"), а также и то, что принималъ Лессепса Эрнеста Ренанъ и что въ числѣ участниковъ торжественнаго засѣданія были Викторъ Гюго (онъ скончался черезъ полтора мѣсяца послѣ этого засѣданія), Ипполита Тэнъ, герцогъ Ональскій, Мецссонье, Э. Пальеропь, столѣтній старецъ Шеврель и др. Небольшая зала института (вмѣстимость ея не болѣе 600 человѣкъ) была буквально полна, а сколькимъ, желавшимъ попасть въ это засѣданіе, не удалось получить билетъ. Горячо желая увидѣть это торжество и услышать Ренана, я не обезкуражился увѣреніемъ секретаря, г. Ненгара, о безусловной невозможности предоставить мнѣ мѣсто и рѣшилъ обратиться письменно къ самому Ренану. Въ отвѣта на мое ходатайство, мотивированное тѣмъ, что меня чрезвычайно интересуетъ предстоящее торжество и что я -- юный иностранецъ,-- русскій, безъ связей въ Парижѣ, я на слѣдующій же день получилъ желанный билетъ съ собственноручной запиской Ренана. Нужно ли говорить, какую признательность за эту любезность почувствовалъ я и съ какимъ юношескимъ восторгомъ слѣдилъ за всѣми мелочами этого рѣдкаго торжества, о кото-ромъ, какъ мнѣ часто приходится слышать отъ старыхъ парижанъ, и понынѣ тепло вспоминаютъ тѣ, кому довелось присутствовать на немъ.
   Съ 1888 года мое сотрудничество становится болѣе регулярнымъ. Осенью этого года въ рядѣ нумеровъ газеты напечатана была моя статья "Пересмотръ конституціи во Франціи". Задуманная по поводу проекта пересмотра, внесеннаго въ палату депутатовъ кабинетомъ Флоке, статья эта явилась очеркомъ исторіи конституціи Третьей республики, съ анализомъ предположеній проекта Флоке. Въ томъ же году, въ No 346-мъ, отъ 16-го декабря 1888 г., напечатана была въ фельетонѣ статья моя "Свобода печати и судъ присяжныхъ въ Англіи". Эта статья была предварительно прочитана мною въ собраніи группы помощниковъ присяжныхъ повѣренныхъ, въ качествѣ доклада для полученія званія присяжнаго повѣреннаго. {Обѣ названныя статьи впослѣдствіи вошли въ составъ сборника, напечатаннаго мною въ 1906 г. подъ заглавіемъ "Изъ исторіи политической свободы въ Англіи и Франціи" (стр. 109--128 и 269--297).}
   Продолжая свои научныя работы и преподаваніе въ университетѣ въ качествѣ приватъ-доцента, я былъ вынужденъ соединять ихъ съ адвокатскими занятіями. Очень скоро однако я обнаружилъ въ себѣ отсутствіе всякаго влеченія къ послѣднимъ. Они меня нимало не захватывали, а (наоборотъ, тяготили, и во мнѣ все болѣе развивалось стремленіе къ регулярной литературной работѣ. И вотъ, осенью 1889 г., это стремленіе получило удовлетвореніе. А. С. Носниковъ, принимавшій въ ту пору, въ качествѣ редактора, особенно дѣятельное участіе по руководительству "Русскими Вѣдомостями", предложилъ мнѣ вступить въ числа постоянныхъ сотрудниковъ газеты. Я безъ колебаній принялъ это предложеніе, совершенно оставилъ адвокатскія занятія и началъ повседневную работу въ газетѣ.
   Эта работа продолжалась безъ перерыва съ половины октября 1889 года до половины января 1892 г., когда я переѣхалъ изъ Москвы въ Дерптъ, по случаю назначенія меня и. д. экстраординарнаго профессора по каѳедрѣ полицейскаго права.
   Приглашая меня къ постоянному сотрудничеству, А. С. Посниковъ не имѣлъ въ виду пріурочить меня къ какой-нибудь опредѣленной работѣ по извѣстному отдѣлу газеты, а предоставилъ мнѣ широкій просторъ въ выборѣ темъ для статей и замѣтокъ. Мнѣ сдѣлано было лишь общее указаніе,-- давать для газеты интересный культурный матеріалъ какъ изъ области явленій внутренней жизни, такъ въ особенности по вопросамъ общественной и политической жизни иностранныхъ государствъ.
   Въ ту пору еще весьма дѣятельное участіе принимали въ газетѣ представители старшаго поколѣнія, члены той группы, которая сплотилась въ дружное товарищество съ В. М. Соболевскимъ во главъ, взявшее въ свои руки веденіе газеты послѣ смерти Н. С. Скворцова. А. С. Посниковъ, А. И. Чупровъ, Д. И. Анучинъ, В. Ю. Скалонъ, Г. А. Джаншіевъ и А. П. Лукинъ продолжали усиленно работать, но подъ ними мало-помалу выростала "молодая редакція". Такъ, старшіе называли немногочисленную, но дружно и съ увлеченіемъ работавшую группу болѣе молодыхъ сотрудниковъ, на которыхъ лежалъ повседневный трудъ приготовленія очередныхъ матеріаловъ. По вопросамъ иностранной жизни, "молодая редакція" имѣла въ качествѣ наиболѣе дѣятельныхъ членовъ. А. А. Мануйлова и Г. Б. Іоллоса, а въ отдѣлѣ внутренней жизни -- В. А. Розенберга и В. Е. Якушкина. Значительное, хотя и менѣе регулярное, участіе въ работѣ приминали въ ту пору М. Я. Герценштейнъ, С. Ѳ. Фортунатовъ, В. А. Уляницкій.
   Войдя въ составъ "молодой редакціи", съ главными членами которой у меня вскорѣ же сложились близкія дружескія отношенія, я съ энергіей принялся за работу. Въ полной мѣрѣ воспользовавшись недостаточной опредѣленностью своего амплуа, я за два съ небольшимъ года постояннаго сотрудничества въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ" принялъ участіе рѣшительно во всѣхъ отдѣлахъ газеты, начиная съ передовыхъ статей и кончая "разными разностями".
   Наиболѣе отвѣтственной работой являлось, конечно, писаніе передовыхъ статей, подъ рубрикой "Москва". Въ этомъ отношеніи мое участіе было менѣе дѣятельнымъ сравнительно съ другими товарищами, на которыхъ лежало завѣдываніе отдѣлами внутреннимъ и иностраннымъ. И однако же за 1889--1892 гг. мнѣ все-таки довелось выступать съ передовыми довольно часто, особенно послѣ того, какъ Г. Б. Іоллосъ былъ (въ 1890 г.) командированъ въ Берлинъ. За два съ небольшимъ года мною было напечатано 77 передовыхъ статей (изъ нихъ 52 приходятся на 1891 годъ).
   Моя работа сосредоточивалась главнымъ образомъ на составленіи текущихъ извѣстій по нѣкоторымъ иностраннымъ государствамъ, а затѣмъ на писаніи статей по вопросамъ политической и культурной жизни на границей, и, наконецъ, на веденіи хроники литературныхъ и научныхъ новостей.
   Разумѣется, нѣтъ возможности дать здѣсь полный перечень тѣхъ статей подъ заглавіемъ, которыя были помѣщены за время моего постояннаго сотрудничества. Отмѣчу лишь нѣкоторыя для характеристики сферы моей дѣятельности: статьи о реформѣ средняго образованія во Франціи и въ Пруссіи, о берлинской конференціи (1890 г.) по рабочему вопросу, международномъ конгрессѣ гигіены и демографіи въ Лондонѣ, статистикѣ заработной платы въ Англіи, проектѣ реформы рабочаго законодательства въ Германіи. Большую статью далъ я въ 1891 г., подъ заглавіемъ "Парнель и Ирландія", по поводу смерти Парнеля; статья эта заключаетъ въ себѣ исторію развитія ирландскаго вопроса съ подробнымъ очеркомъ жизни и дѣятельности Парнеля {Эта статья вошла въ мою книгу "Изъ исторіи политической свободы въ Англіи и Франціи". Спб. 1906 г., стр. 129--183.}.
   Значительное число статей подъ заглавіемъ дано было по различнымъ явленіямъ литературной жизни. Таковы:, статья о "Федрѣ" Расина, написанная по порученію редакціи по поводу постановки этой трагедіи на сценѣ Малаго театра; рядъ статей о новыхъ произведеніяхъ Мопассана, А. Додэ и Э. Зола, о запрещеніи пьесы Франсуа Коппэ "Pater"; о неизданныхъ сочиненіяхъ Монтескье, о мемуарахъ Талейрана, о сочиненіи Лекки по исторіи Англіи XVIII вѣка и др. Кромѣ того я регулярно велъ" хронику "Новостей науки и литературы", которая помѣщалась раза два въ недѣлю.
   За годы моего постояннаго сотрудничества мною было дано 46 фельетоновъ,-- оригинальныхъ и переводныхъ. Изъ первыхъ отмѣчу статьи "Гладстонъ" (по поводу его 80-тилѣтія, въ декабрѣ 1889 г.), "Джонъ Говардъ", "Лоренцъ фонъ-Штейнъ", "Буланже", "Поль Бурже о романѣ и романистахъ", "Экспедиція Стэнли", "Какъ я сдѣлался журналистомъ" (изъ воспоминаній Бловица).
   Слѣдя за французской беллетристикой, я имѣлъ возможность дать большое число переводовъ, разсказавъ и очерковъ различныхъ писателей,-- Мопассана, А. Додэ, Поля Бурже, Франсуа Коппэ, Пьера Лоти, Анатоля Франса, Жюля Леметра и др. Многіе изъ этихъ фельетоновъ были даны мною по настоянію А. С. Посникова, отъ котораго нерѣдко я получалъ по утрамъ записки о желательности выудить что-нибудь хорошенькое для завтрашняго нумера.
   Къ этой области относится особенно мнѣ памятный эпизодъ -- появленіе въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ" моего перевода "Портъ-Тарасконъ" Альфонса Додэ до изданія этого произведенія въ Парижѣ. Въ одномъ библіографическомъ журналѣ я вычиталъ, что американскій журналъ "Harper's Magazine" пріобрѣлъ у А. Додэ право напечатать англійскій переводъ "Портъ-Тарасконъ" до изданія его въ подлинникѣ. Озаботившись своевременнымъ полученіемъ названнаго журнала, я немедленно приступилъ къ переводу этого произведенія съ англійскаго. Выхода его въ Парижѣ ждали многіе почитатели А. Додэ, но особенное нетерпѣніе обнаруживалъ покойный М. Н. Ремизовъ, переводившій много для "Русской Мысли". И вотъ, когда въ началѣ октября 1891 года появился въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ" фельетонъ съ первыми главами "Портъ-Тарасконъ", изъ редакціи "Русской Мысли" послѣдовалъ по телефону удивленный вопросъ,-- откуда и какъ попало это еще неизданное въ Парижѣ произведеніе въ "Русскія Вѣдомости"? Ради шутки М. II. Ремизова мистифицировали, отвѣтивъ, что редакція пріобрѣла у А. Додэ право перевода съ рукописи. "И дорого заплатили?" Названа была кругленькая сумма... Переводъ мой занялъ 13 фельетоновъ, причемъ нѣсколько послѣднихъ главъ мнѣ уже можно было перевести съ французскаго текста, изданнаго въ Парижѣ въ началѣ декабря.
   Выше я сказалъ, что мнѣ довелось участвовать во всѣхъ отдѣлахъ газеты. Даже въ отдѣлѣ внутреннихъ корреспонденцій, гдѣ было напечатано мое письмо изъ Гапсаля (нумеръ отъ 16-го іюля 1890 г.). Въ этомъ письмѣ я, воспользовавшись пребываніемъ въ Гапсалѣ, передалъ (подробности чествованія памяти проф. Ореста Ѳеодоровича Миллера постановкою доски на домѣ, въ которомъ онъ родился. Эту корреспонденцію М. И. Семевскій перепечаталъ въ ближайшемъ выпускѣ "Русской Старины".
   Не остался безъ моего участія даже отдѣлъ "Театръ и музыка". Помню, какъ нашъ музыкальный критикъ по болѣзни не могъ присутствовать на первомъ представленіи (въ началѣ 1891 г.) новой оперы А. С. Аренскаго "Сонъ на Волгѣ". По настойчивой просьбѣ редактора, мнѣ пришлось отправиться въ театръ и дать сообщеніе объ этомъ событіи въ музыкальной жизни Москвы. Впослѣдствіи я имѣлъ случай узнать отъ композитора, что онъ остался очень доволенъ моимъ отзывомъ.
   Въ концѣ 1891 года мнѣ было сдѣлано предложеніе занять каѳедру полицейскаго права въ Дерптскомъ университетѣ. Переговоры со мною велъ покойный Н. А. Карышевъ, уже занимавшій тамъ каѳедру политической экономіи. Онъ усиленно убѣждалъ меня принять предложеніе и со свойственною ему горячностью въ соблазнительныхъ краскахъ изображалъ удобства и прелести уютной жизни въ Дерптѣ, выясняя преимущества ея для успѣшной научной работы. Кромѣ Н. А. Карышева въ Дерптѣ уже дѣйствовали М. А. Дьяконовъ, Ф. ІО. Левинсонъ-Лессингъ, Е. Ф. Шмурло. Взвѣсивъ всѣ доводы за и противъ, я рѣшилъ пойти въ Дерптъ, въ сознаніи того, что этотъ шагъ можетъ обезпечить мнѣ дальнѣйшую ученую дѣятельность.
   Въ половинѣ января 1892 года я покинулъ Москву въ настроеніи бодромъ, но далеко не радостномъ. Мнѣ было грустно порывать съ работою въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ", тяжело разставаться съ сотоварищами по этой работѣ, приведшей къ тѣсному сближенію членовъ нашей "молодой редакціи", при добрыхъ, сердечныхъ отношеніяхъ съ нашими старшими. Нѣкоторымъ утѣшеніемъ являлась выраженная редакціею "Русскихъ Вѣдомостей" увѣренность въ томъ, что я и въ Дерптѣ останусь дѣятельнымъ сотрудникомъ газеты,-- увѣренность, пріятно гармонировавшая съ моимъ искреннимъ желаніемъ продолжать работу и сохранить тѣсную и непрерывную связь съ "профессорскимъ" органомъ.
   Условія жизни въ Дерптѣ сложились такъ, что, при весьма дѣятельной работѣ по университету, оставалось достаточно свободнаго времени для литературныхъ занятій. И за три съ половиною года (1892--1895) пребыванія въ Дерптѣ, переименованномъ въ 1893 г. въ Юрьевъ, я былъ усерднымъ сотрудникомъ "Русскихъ Вѣдомостей".
   Изрѣдка направлялъ я въ газету даже передовыя статьи, главнымъ образомъ по вопросамъ о пересмотрѣ нашего законодательства объ общественномъ призрѣніи и о созданіи въ Москвѣ системы городскихъ попечительствъ о бѣдныхъ. Но особенно дѣятельно, было за эти годы мое сотрудничество по хроникѣ новостей науки и литературы и по снабженію газеты статьями о различныхъ явленіяхъ политической и культурной жизни Запада. Изъ многочисленныхъ статей подъ заглавіемъ отмѣчу -- "Демократическая лига молодежи во Франціи", "Партіи и партійность во Франціи и Англіи", рядъ статей о новыхъ книгахъ, какъ-то объ англійскомъ фабричномъ законодательствѣ, о нѣмецкихъ университетахъ, о культурной исторіи Англіи (шеститомная "Social England"), о книгѣ Леббока "Красоты природы", о "Дневникѣ Гонкура", о новыхъ произведеніяхъ Э. Зола и Пьера Лоти. По поводу работъ коммиссіи статсъ-секретаря К. К. Грота по пересмотру законодательства объ общественномъ призрѣніи мною была дана въ 1893 году серія статей о призрѣніи бѣдныхъ въ Россіи и за границею. Онѣ были напечатаны въ восьми нумерахъ газеты подъ заглавіемъ "Замѣтки объ общественномъ призрѣніи {Въ 1897 году онѣ были изданы съ нѣкоторыми дополненіями, отдѣльною брошюрой, подъ тѣмъ же заглавіемъ, въ серіи "Вопросы науки, искусства, литературы и жизни" (Москва).}.
   Изъ Дерпта довелось мнѣ направить въ газету значительное число фельетоновъ на темы историческаго и публицистическаго содержанія. Таковы -- "Палата лордовъ и гомруль" (два фельетона), "Реформа мѣстнаго управленія во Франціи", "Мемуары Барраса", "Новая книга о Наполеонѣ I", "Наканунѣ 1812 года" (два фельетона), біографическіе очерки объ Ипполитѣ Тэнѣ и объ Э. Зола (два фельетона), "Очерки современной Болгаріи" (два фельетона), "Очерки американской жизни" (три фельетона), "Новая книга Ренана" (Feuills détachées), "Изъ мемуаровъ Гуно", "Бѣглыя замѣтки о журналистикѣ".
   Въ часы досуга продолжалъ я и работу по переводу беллетристическихъ произведеній, изъ которыхъ отмѣчу: Л. Галеви -- "Первая красавица", "Пуаро", "Карикари" и "Со скорымъ поѣздомъ", Э. Рода -- "Неудача", "Мопассана -- "L'âme étrangère", Киплинга -- "Имрэ отыскался", Фр. Коппэ -- "Рождественскій сюрпризъ", Пьера Лоти -- "Профанація".
   Съ осени 1895 года я перенесъ свою дѣятельность въ С.-Петербургъ въ качествѣ редактора "журнала Министерства Юстиціи" и преподавателя Александровскаго Лицея, а позднѣе кромѣ того -- редактора журнала "Трудовая Помощь" (съ 1897 г.) и профессора с.-петербургскаго университета (съ 1902 года).
   Съ переселеніемъ въ С.-Петербургъ работа моя въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ" нѣсколько уменьшилась, но не прерывалась, и по-прежнему я дорожилъ сохраненіемъ прочной связи съ этимъ изданіемъ.
   По этому поводу считаю небезынтереснымъ вспомнить маленькую деталь изъ исторіи моего перехода въ С.-Петербургъ. Въ іюнѣ 1895 года покойный министръ юстиціи H. В. Муравьевъ пригласилъ меня пріѣхать въ С.-Петербургъ, написавъ, что онъ желаетъ сдѣлать мнѣ служебное предложеніе,-- принять завѣдываніе редакціею "журнала Министерства Юстиціи". Во время нашихъ переговоровъ, я счелъ долгомъ, въ устраненіе какихъ-либо недоразумѣній, сказать II. В. Муравьеву слѣдующее: "Вы давно меня знаете и могли убѣдиться, цто я въ политическомъ ютш" шеніи -- конституціоналистъ, а въ литературной своей дѣятельности -- сотрудникъ "Русскихъ Вѣдомостей" и "Вѣстника Европы". H. В. Муравьевъ улыбнулся и отвѣтилъ: "Ну, что же? Скажу вамъ на это, что мнѣ можетъ-быть только пріятно, что редакторъ "журнала Министерства Юстиціи будетъ находиться въ приличной и почтенной литературной кампаніи".
   Не располагая временемъ для регулярнаго сотрудничества въ "Русскихъ Вѣдомостяхъ", я однако имѣлъ возможность дать и за эти годы рядъ большихъ статей. Таковы статьи -- "А. М. Жемчужниковъ" (характеристика его личности и дѣятельности по поводу его 75-тилѣтія въ 1896 г.), Кодификація рабочаго законодательства во "Франціи", "Французскій проектъ закона о нищенствѣ" (1896 г.), "Выдающіеся англійскіе дѣятели XIX вѣка. Характеристики Брайса: Лордъ Биконсфильдъ, Гладстонъ, Парнель, Гринъ, Фриманъ и лордъ Актонъ" (1903 г., шесть фельетоновъ {Въ 1904 году изданы были отдѣльно (Спб.).}, "Студенческое представительство въ шотландскихъ университетахъ (1907 г., два фельетона), "Новыя явленія въ развитіи англійскаго кабинета" (1907 г., два фельетона {Эта статья вошла въ книгу мою, изданную въ 1911 г. подъ заглавіемъ "Очерки политическаго развитія современной Англіи" (Спб.).}, "Джонъ Стюартъ Милль и его письма" (1910 г.).

Владиміръ Дерюжинскій.

   С.-Петербургъ, 3-го сентября 1913 г.

"Русскія Вѣдомости", 1863--1913. Сборникъ статей. М., 1913

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru