М.: Редакция газеты "Труд", Музей кино, 1997. (Живая классика). Т. 1. Wie sag' ich's meinem Kinde?!
Имена[i]
Чуковский где-то очень давно и очень остроумно защищает футуристов.
Он находит ту же абстрактную прелесть "дыр бул щир"'а[ii] (еще было хорошее: "Чеку вам бумбырь"), что мы находим в перечислении имен индейских племен у Лонгфелло -- тоже абсолютно лишенных для нас смысла и прельстительных только своими ритмическими и фонетическими чертами (в "Гайавате":
"... Шли команчи и..." etc.).
Иногда, вспоминая, тоже впадаешь в вовсе отвлеченное любование фамилиями и именами.
Пансион Коппитц.
Игрушша (онемеченное произношение имени Игорь) и Арсик (от Арсения -- порочное, просфировидное, белощекое, капризное существо -- сверстник) из Москвы.
Фрау Шауб с собачкой и краснощекий в коротких штанишках с голыми коленями -- Толя Шауб.
Эсфира и Фрида.
Мака и Биба Штраух[iii].
Архитектор Фелско из Риги с дочерью, стареющей девой. И господин Торкияни, на третье лето венчающийся с нею. Фрау Фриск из Норвегии, со странно крупными серьгами, брошками, кольцами.
Сапико-и-Сарралукки -- испанский консул.
-----
[i] Фрагмент датирован 29.V.1946 и тоже конспективен.
[ii] "Заумный" стих поэта-футуриста Алексея Крученых.
[iii] Друзья детства Э.: Максим Максимович Штраух, впоследствии видный актер, соратник Э. по театру Пролеткульта и немым фильмам, и его сестра Нина Максимовна (см. о нем в разделе "Профили" очерк "Юдифь").