Lib.Ru/Классика: Энгельгардт Анна Николаевна: Сочинения и переводы

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (урожденная Макарова) -- писательница, переводчик и лексикограф. Жена Александра Энгельгардта, мать Михаила Энгельгардта и Николая Энгельгардта.

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 01/01/1835 -- 01/01/1903
  • Где жил(а): Россия;,Петербург; Батищево;
  • Обновлялось: 10/01/2021
  • Обьем: 8319k/25
  • Посетителей: 533
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20335)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11166)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19247)
    Критика (15891)
    Философия (1146)
    Религия (1183)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (567)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8857)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2338)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Золотой теленок
    Спящая царевна

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6612
     Произведений: 76750

    15/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Апухтин А.Н.
     Блох Г.А.
     Бродский Н.Л.
     Гартман М.
     Гауптман Г.
     Гершель У.
     Гиероглифов А.С.
     Гюго А.
     Дмитриев Н.Д.
     Евстигнеев М.Е.
     Золотарев А.А.
     Ивановская П.С.
     Колос Л.Я.
     Лафатер И.К.
     Мочалов П.С.
     Ноай А.Д.
     Поленова Е.Д.
     Радде Г.И.
     Соловьев Д.К.
     Сушков Н.В.
     Утин Е.И.
     Флеминг М.
     Энгельгардт Б.М.
     Яхонтов В.Н.

    Публицистика:

  • Из общественной и литературной хроники Запада [1893] Ѣ 82k   Публицистика, Критика
    Конец года и конец века.- Тайна "железного канцлера".- Фальсификация Эмской депеши.- Двадцать лет катастроф.- Страничка из отрывного календаря. - Христофор Колумб и Фердинанд Лессепс. - Повестка апелляционного суда города Парижа. - Семьдесят пять сантимов.- Из прошлого министра юстиции Рикара.- Набережная Лессепса.- Встреча Лессепса Рикаром. - "Великий француз". - Интервью с Делаге.- Панамская пивная.- Депутат клянется добраться до дна клоаки.- Убежище Лессепса.- Замок Агнесы Сорель.- Счастливое неведение.- Мельхиор де Вогюэ о Панамском деле.- Новый феодализм. - Пресса и ее смысл.- Спящая власть.- Интервью с главою Армии Спасения.- Идеи генерала Бута.- Движение в католицизме.- Антиклерикальный папа.- Схоластики нестественники.- Бунт медиков в Париже.- "Paris-Tripot".- Грозный редактор.- Убийство застрахованной жены.- Писательский мозг.- Мозг Альфонса Додэ, Эмиля Зола и Франсуа Коппэ.
  • Из общественной и литературной хроники Запада [1893] Ѣ 82k   Публицистика
    Смерть Альбера Дельпи и композитора Эрве.- Как может подействовать на автора неуспех его пьесы?- Регент хора сумасшедших.- Печальная годовщина. - Посещение яхты Гюи де-Мопассана. - Матрос, ожидающий своего господина.- Гигиена умственного труда. - Как работали великие писатели?- Дюма-отец и Дюма-сын.- Монашеский устав Бальзака.- Виктор Гюго, Мишле, Жорж-Занд.- Желудок и мозг.- Новая серия писем Флобера.- Первые шаги Гюи де-Мопассана на литературном поприще.- Письмо Флобера к Ренану.- Флобер о 1870 г.- Панамские воротилы в Мазасе.- Тюремные вагоны.- Ужасы французских тюрем. - Современные колдуны и магики. - Теософия и спиритизм. - Астральное тело.- Индусские чудеса.- Новый том автобиографии Анри Бейля.- Стендаль и салоны Реставрации.- Встреча с Лафайеттом.- Паста и Тальма.- Впечатления, вынесенные Стендалем из пребывания в Париже в 1821 г.- Письма Бейля.
  • Из общественной и литературной хроники Запада [1893] Ѣ 75k   Публицистика
    Западное общество на рубеже двух столетий.- Характеристика его со слов критиков.- Грехи общества с точки зрения Уйда.- Чем грешит воспитание молодых девушек.- Сетования молодой бесприданницы.- Ответ Дюма-сына.- Нео-мальтузианския теории в Англии и их результаты.- Впечатления постороннего наблюдателя, воспринятые в Англии.- Неудовлетворительное состояние улиц в Лондоне.- Почта, дороги и образование низших, средних и высших классов.- Отсталость технического обучения.- Распространение пьянства между женщинами.- Дело Берты Круан.- "Генеральная прочистка".- Гипноз в практике следователей.- Пытки доброго старого времени.- Шотландский сапог.- Уловка следователя Бириса.- Корабельные крысы.
  • Переводы:

  • Английская_литература Как меня учили живописи в Париже [1885] Ѣ 67k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 1, 1885.
  • Безант У. Джулия [1884] Ѣ 117k   Проза, Переводы
    Julia.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 9, 1884.
  • Безант У. Лондонские пролетарии [1886] Ѣ 525k   Проза, Переводы
    Children of Gibeon.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-12, 1886.
  • Брет-Гарт Ф. Отверженный [1884] Ѣ 64k   Проза, Переводы
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал: "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884.
  • Брет-Гарт Ф. В погоне за мужем [1884] Ѣ 53k   Проза, Переводы
    Рассказ старого холостяка.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал: "Вѣстникъ Европы", NoNo 10, 1884.
  • Брэддон М.Э. Куй железо, пока горячо [1874] Ѣ 1218k   Проза, Переводы
    Taken at the flood.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-3, 5-9, 1874.
  • Брэддон М.Э. Джерард [1891] Ѣ 745k   Проза, Переводы
    Gerard, or the World, the Flesh and the Devil.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 7-12, 1892.
  • Гофман О. На Дальнем Западе [1884] 205k   Проза, Переводы, Приключения
    Повесть для детей старшего возраста.
    (Im fernen Westen).
    Перевод Анны Энгельгардт (1885).
  • Джеймс Г. Осада Лондона [1883] Ѣ 215k   Проза, Переводы
    The Siege of London.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-2, 1884.
  • Диккенс Ч. Блестящая будущность [1860] Ѣ 572k   Проза, Переводы
    Great Expectations.
    Сокращенный переводъ съ англійскаго А. Н. Энгельгардтъ.Съ 10-ью оригинальными рисунками.С.-Петербургъ. Типографія И. Гольдберга, Екатерининскій кан., No 94, 1898.
    Иллюстрации/приложения: 10 шт.
  • Коллинз У. Злой гений [1866] Ѣ 612k   Проза, Переводы
    The Evil Genius.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-5, 1887.
  • Кроуфорд Ф.М. Накануне переворота [1887] Ѣ 747k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Saracinesca.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-6, 1888.
  • Пейн Д. Я и моя бедная жена [1885] Ѣ 94k   Проза, Переводы
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 2, 1885.
  • Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль [1533] Ѣ 1473k   Проза, Переводы, Юмор и сатира Комментарии: ()
    (La vie très horrifique du grand Gargantua, père de Pantagruel)
    Въ пяти книгахъ съ французскаго текста XVI вѣка.
    Первый русскій переводъ А. Н. Энгельгардтъ съ иллюстраціями Густава Дорэ (1901).
    Иллюстрации/приложения: 50 шт.
  • Рид Ч. Простая история [1884] Ѣ 264k   Проза, Переводы
    Singleheart And Doubleface.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 11-12, 1884.
  • Сомервилль Э., Росс М. Виноградник Навуфея [1891] Ѣ 246k   Проза, Переводы
    Naboth's Vineyard.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 4-6, 1892.
  • Уйда Друг дома [1879] Ѣ 314k   Проза, Переводы
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 8-9, 1879.
  • Ферри Г. Косталь-индеец [1852] 302k   Проза, Переводы, Приключения
    Costal l'Indien ; roman historique. Scènes de la guerre de l'indépendance du Mexique.
    Перевод Анны Энгельгардт (1884).
  • Филипс Ф.Ч. Красавица [1891] Ѣ 235k   Проза, Переводы
    А maiden fair to see.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-10, 1891.
  • О творчестве автора:

  • Вильгельм Телль. По Шиллеру. Перевод А. Н. Энгельгардт... Опасности дикихъ странъ. Рассказ для юношества Р. Сципио. . Перевод с немецкого А. Макаровой... Гремучая змея или вождь индейцев. По Мариетту. Рассказ для детей старшего возраста. Перевод А. Н. Энгельгардт [1888] Ѣ 5k   Критика
  • Об авторе:

  • Краткая библиография [2012] 6k   Справочная
  • Быков П.В. А. Н. Энгельгардт [1911] 1k   Справочная
  • Смотрите также:

  • Александр Энгельгардт, муж.
  • Михаил Энгельгардт, сын.
  • Николай Энгельгардт, сын.
  • Борис Энгельгардт -- внук А. Н. Энгельгардт
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru