Мнѣніе Фонтенеля о возможности путешествовать на Луну.
Кто знаетъ, чѣмъ ограничатся наши опыты и открытія? Что кажется намъ невозможнымъ, то не есть такимъ въ самомъ дѣлѣ, и не будетъ казаться такимъ для нашихъ потомковъ, которымъ пойдутъ по слѣдамъ нашимъ и возпользуются сдѣланными открытіями. Остроумный Авторъ сочиненія о мірахъ зналъ по предчувствію, какихъ чудесныхъ произшествій должно надѣяться отъ изобрѣтеній, подобныхъ тѣмъ, которыми теперь занимаются Ученые.
,,Я бьюсъ объ закладъ," говорилъ онъ Маркизѣ... ,,что заставлю васъ признаться, противъ собственной вашей воли и противъ правилъ здраваго разума, въ возможности нѣкогда имѣть сообщеніе съ Лунными жителями. Вспомните только о томъ состояніи, въ которомъ находилась Америка до открытія оной Xристофоромъ Колумбомъ. Ея жители пребывали въ глубокомъ невѣжествѣ: не знали не только Наукъ, но ниже Искуствъ самыхъ необходимыхъ въ жизни; ходили нагіе; не имѣли инаго оружія, кромѣ лука; не постигали, какъ можетъ человѣкъ ѣздитъ на животныхъ; почитали море предѣломъ жилищъ своихъ, соединяющимся съ небеснымъ сводомъ, и думали, что далѣе ничего не находится. Правда, они плавали около береговъ въ лодкахъ, сдѣланныхъ изъ выдолбленныхъ пней посредствомъ острыхъ камней; но никогда не отваживались пускаться въ открытое море. Естьли бы кто нибудь тогда сказалъ имъ, что есть способы плавать, совсѣмъ отличные отъ тѣхъ, которые извѣстны имъ; что можно безпрепятственно въ желаемомъ направленіи преплывать неизмѣримыя пространства, можно останавливаться среди волнующагося моря, или продолжать плаваніе съ скоростію большею или меньшею; что наконецъ, моря сіи, сколь ни кажутся онѣ обширными, не могутъ возпрепятствовать сообщенію разныхъ народовъ -- вы безъ сомнѣнія согласитесь, что они сему не захотѣли бы вѣрить. Представьте же себѣ изумленіе ихъ, когда они увидѣли зрѣлище, совершенно новое! Являются огромныя массы съ бѣлыми крыльями, летятъ по водамъ, изрыгаютъ со всѣхъ сторонъ дымъ и пламя, и выбрасываютъ изъ себя на берегъ людей неизвѣстныхъ, покрытыхъ сталью, сидящихъ верхомъ на чудовищахъ и поражающихъ громомъ каждаго, кто смѣетъ противиться имъ. Откуда пришли сіи люди? Кто указалъ имъ дорогу на поверхности морей? кто далъ имъ этотъ огонь? Не боги ли они? не дѣти ли солнца? По крайней мѣрѣ не льзя по.читать ихъ смертными.
,,Не знаю, сударыня, продолжалъ Философъ, понимаете ли вы изумленіе Американцевъ, какъ должно понимать его; я увѣренъ, что оно было единственное въ мірѣ. Послѣ всего сказаннаго, не ручаюсь за невозможность сообщенія между жителями лунными и земными. Думали ли Американцы познакомиться съ Европою, объ которой они даже совсѣмъ не вѣдали? Правда, что отъ земли до Луны не близко, и не очень легко перелетѣть пространства воздушныя и небесныя, раздѣляющія обѣ планеты; но Американцы не почитали ли невозможнымъ переплыть моря неизмѣримыя? Мы же теперь знаемъ, что подниматься на воздухъ не есть дѣло невозможное; ибо мало по малу уже начинаемъ летать. Многіе нашли способы, съ помощію подвязанныхъ крыльевъ, держаться на воздухѣ, поворачиваться по желанію и переправляться черезъ небольшія рѣчки. Правда, что все это еще не похоже на полетъ орлиный; сверхъ того должно признаться, что сіи новыя птицы часто лишались рукъ и ногъ; но не надобно забывать, что плаваніе въ началѣ также было весьма несовершенно. Наши нынѣшніе опыты надлежитъ ставить наряду съ первою доскою, пущенною на воду. Какое разстояніе отъ сей доски до огромнаго корабля, назначеннаго для путешествія вокругъ Свѣта! Однакожь наконецъ научились строить большіе корабли. Искуство летанія теперь находится только при рожденіи; оно усовершенствуется, и тогда смѣло можно будетъ путешествовать на Луну. Кто станетъ утверждать, что мы сдѣлали уже всѣ возможныя открытія, къ которымъ нечего прибавить? Будемъ справедливы и признаемся, что еще много неизвѣстнаго остается для нашихъ потомковъ. Есть ли мы здѣсь летаемъ худо, за то Лунные жители, можетъ быть, искуснѣе насъ; можетъ быть, они имѣютъ болѣе къ тому способности; все равно, мы ли посѣтимъ ихъ прежде, или они насъ. Поставимъ себя на часъ на мѣстѣ Американцевъ, которымъ въ голову не приходило, что можно плавать по морю, между тѣмъ какъ на другой половинѣ Свѣта умѣли плавать очень искусно. Европейцы не скоро открыли Америку; 6000 лѣтъ требовалось для усовершенствованія мореплаванія до той степени, чтобы переплыть Океаны. Можетъ быть, Лунные жители уже умѣютъ перелетать небольшія пространства; со временемъ успѣютъ болѣе, а наконецъ, когда опыты ихъ надлежащимъ образомъ усовершенствуются, мы ихъ увидимъ, увидимъ конечно. Какимъ изумленіемъ поразитъ насъ сіе зрѣлище!"
"Чтобы увѣриться въ справедливости моихъ заключеній, продолжаетъ Фонтенель: примѣтьте только, что свѣтъ часъ отъ часу прибавляется. Древніе полагали, что холодный и жаркій поясы необитаемы, и во времена Римлянъ Карта всей земли и Карта ихъ Имперіи было одно и то же; это показываетъ съ одной стороны величіе, въ другой означаетъ невѣжество. Однакожь послѣ открылось, что страны жаркія и холодныя имѣютъ своихъ жителей. Слѣдственно свѣтъ увеличился. Потомъ думали, что Океанъ ограничиваетъ всемірное, тогда извѣстное, пространство, и что антиподы не существуютъ, потому что объ антиподахъ никто отъ роду не слыхалъ, и потому что не льзя ходить вверхъ ногами; и чтожь вышло, не смотря на заключенія столь правильныя? Опытъ показалъ, что антиподы существуютъ. По открытіи другой половины Свѣта, надлежало передѣлывать карты. Когда узнаютъ совершенно шаръ земной, тогда дойдетъ дѣло и до Луны. Но надобно подождать, пока это сбудется; ибо еще на землѣ много есть мѣстъ неизвѣстныхъ; кажется, что все сіе дѣлается постепенно и по порядку."
Фонтенель, говоря такимъ образомъ, какъ кажется, болѣе въ шутку, нежели утверждая рѣшительно, не предвидѣлъ, что его современники, оставшіеся послѣ него на земномъ шарѣ, откроютъ способы легкіе и надежные, подниматься на воздухъ до высоты чрезмѣрной, и новыми опытами разпространять сферу человѣческихъ знаній.