Французская_литература
Программа Пуанкарэ

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1912, No 2.


Заграничная хроника.
I. Общественная жизнь.

0x01 graphic

Раймон Пуанкаре (1860--1934). Трижды премьер-министр Франции и Президент Франции (1913--1920)

Программа Пуанкарэ

   Выступление нового французского кабинета перед законодательными палатами. В истекшем месяце перед обеими законодательными Палатами Франции дебютировало новое министерство Пуанкарэ, сменившее собою вышедший в отставку кабинет Кайо. Вступительную декларацию вновь образованного министерства, вперед получившего уже название "большого", прочли палатам две наиболее крупные фигуры нового кабинета: сенатор Пуанкарэ, глава правительства, -- в Палате Депутатов, и депутат Бриан, министр юстиции, -- в Сенате. В министерской декларации очень ярко отразились характерные черты обоих этих политических деятелей, умственный склад которых после колебаний юношеского периода принял уже вполне определенное выражение. Г. Пуанкарэ, пока ему не пришлось вступить в ряды депутатов и заразиться возбуждающей атмосферой кулуаров Бурбонского дворца, вовсе не отличался излишней самоуверенностью. С тех пор, однако, он успел приобрести себе репутацию искусного адвоката, а также талантливого оратора и стилиста; последнее время его деятельность протекала частью в Сенате, где страсти разгораются гораздо менее, нежели в Палате Депутатов, а частью-- в еще более сдержанной и культурной среде, в Академии бессмертных. Теперь Республика возлагает на него надежды не только, как на талантливого человека, но обращается к нему, как к сильной и энергичной личности. В качестве такой-то личности, основные черты которой давно уже обрисовались настолько, что всякий знает, чего от нее можно ждать, и выступает теперь г. Пуанкарэ в своей первой речи председателя Совета Министров. Конечно, во Франции, где во главе правления стояло столько отдельных министерств, не новость, что у власти становится лицо с яркой индивидуальностью, но все же эти случаи бывали здесь далеко не часто.
   Само собой разумеется, что первые же строки декларации посвящены вопросам внешней политики. Как известно, один из таких вопросов и вызвал необходимость выхода в отставку предшествующего министерства, да и вообще за последние месяцы вся деятельность французского правительства была всецело поглощена иностранной политикой. Г. Пуанкарэ и выставляет на первый план задачу, которой вообще пришлось бы сразу же посвятить свои силы всякому новому кабинету: именно, ратификацию Сенатом одобренного уже Палатою Депутатов франко-германского договора по вопросу о Марокко. По словам министерской декларации, эта задача должна быть осуществлена "в ближайшем же времени", а из некоторых отдельных выражений можно заключить, что, по мнению правительства, никто теперь уже не имеет права разрушать здания, с таким трудом созданного дипломатами обеих стран: договор, заключенный от имени Франции, может, конечно, так или иначе оцениваться Палатами, но не должен подвергаться при обсуждении ими существенным изменениям, а тем более--новой переработке.
   Вслед за разрешением этой важнейшей задачи, следующей заботой министерства должно явиться достижение лояльного соглашения с Испанией по поводу тех же мароккских дел. Лояльными, казалось бы, следует быть всяким вообще соглашениям государств, но в декларации Кабинета это выражение обращает на себя особенное внимание. Дело в том, что Испания требует, ввиду изменившихся условий, расторжения заключенных ею в прежнее время с Францией негласных договоров относительно Марокко. А так как лицо, подписавшее эти договоры с французской стороны -- г. Делькассэ, входит в состав и нынешнего министерства, то ему и приходится идти в разрез с желаниями в этом случае общественного мнения во Франции, а настаивать на "лояльном" отношении к правам испанцев, созданным новым положением дел в Марокко.
   Третья, в порядке постепенности, обязанность правительства, по указанию декларации, будет заключаться в организации Марокко, поступающего под протекторат Франции в административном и политическом отношениях с тем, чтобы государство действительно могло извлекать реальную выгоду от сделанных им новых приобретений. В достижении этой цели декларация министерства видит "естественное завершение африканской политики Франции1-, той политики, которая началась еще в 1830 году, когда Франция приступила к завоеванию Алжира, и должна закончиться теперь в своем развитии с приобретением новой, весьма обширной колонии.
   Г. Пуанкарэ в своей декларации не обходит молчанием и вопроса об отношениях Франции к Германии. Но он настолько считается с шовинистским настроением умов своих сограждан, что как будто не решается даже упомянуть и имени этого государства в заседании французских законодательных Палат. По уложении всех затруднений, вызванных Марокским вопросом, он намерен "заботиться о поддержании между Францией и соседней с ней великой нацией вежливых и прямодушных отношений", притом, конечно, "в духе искреннего миролюбия". Установить искренние миролюбивые отношения с восточной соседкой--это весьма существенная задача, необходимость которой уже давно чувствует всякий французский премьер-министр, но до сих пор лишь немногие решались высказывать свои мысли на этот счет так открыто, как глава нынешнего министерства.
   Еще несколько неизбежных в его положении фраз -- о верности существующим союзам и соглашениях Франции с дружественными ей державами, -- и г. Пуанкарэ переходит к вопросам внутренней политики. Эти вопросы занимают в его программе второстепенное место, и им отводится значительно меньше внимания, нежели заботам и затруднениям Франции в ея отношениях к иностранным государствам. При условиях, в которых начинает свою деятельность новое министерство, это вполне понятно. В области внутренней политики и не стоит сейчас на очереди вопросов, могущих дат горючий материал для воспламенения парламентских страстей и послужить пищей для прений, где то или иное отношение к подобным вопросам со стороны министерства могло бы стоить ему жизни. В текущий момент такое благоприятное стечение обстоятельств очень укрепляет положение нового министерства, составленного, впрочем, из весьма опытных парламентских деятелей. По крайней мере, Палата выразила ему свое доверие подавляющим большинством 440 голосов против 6. На будущее же время, когда окончательно уладятся острые вопросы африканской политики, взгляды министерства Пуанкарэ на нужды внутренней жизни страны, весьма вероятно, и составят слабое его место и может быть, приведут его к падению.
   Говоря о вопросах внутренней политики, кабинет в своей декларации сообщает только, что он намерен тщательно заняться этими вопросами. Но в каком именно направлении? Этот существенный пункт обойден молчанием. Социальное законодательство, избирательная реформа, организация светской школы, закон о пенсиях для рабочих, реформа податного обложения путем введения подоходного налога -- все это громкие вопросы, которые еще вчера волновали страну и, наверное, завтра же вновь возбудят к себе живой интерес. В программе Пуэнкарэ приводится только весь длинный перечень этих вопросов, но тех или иных определенных взглядов по ним глава правительства не высказывает. Лишь в одном месте этой части своей декларации он в весьма решительном тоне заявляет, что будет заботиться о поддержании авторитета власти, не допуская ни малейшего его ослабления. Очевидно, это угроза, направленная по адресу самой крайней левой, которая, правда, не особенно блестяще представлена в Палате, но зато имеет огромное влияние во всех рабочих синдикатах и на биржах труда. Такая угроза является весьма характерной не только со стороны самого премьера, который в социальных вопросах всегда придерживался умеренно-правого направления, сколько в устах обоих видных его коллег по кабинету, Бриана и Милльерана. По-видимому, последние хотят решительно отречься от прежних своих связей с социалистами.
   К делам армии и флота, расходам на которые во французском бюджете всегда отводится очень широкое место, правительство в своей декларации обещает относиться с "величайшей бдительностью". Кажется, здесь нужно видеть указание на крупные реформы, задуманные в области национальной обороны военным и морским министрами, унаследованными кабинетом Пуанкарэ от его предшественника. На этом заявлении и заканчивается программа нового министерства, содержание которой, в сущности, исчерпывается одними вопросами внешней политики.

("Neues Wiener Journal" Mittwoch, 17 Januar 1912)

--------------------------------------------------------------------------------------------

   Источник текста: журнал "Вестник иностранной литературы", 1912, No 2.
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru