Гартман Мориц
Лесной домик

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Поздно ночью, чрез лес шла дорога моя..."
    Перевод П. В. Быкова.


   

ЛѢСНОЙ ДОМИКЪ.

(Изъ Морица Гартмана.)

             Поздно ночью, чрезъ лѣсъ шла дорога моя, --
             И на домикъ набрелъ вдругъ нечаянно я.
   
             Невидимкою онъ въ тёмной чащѣ стоитъ,
             Мхомъ, травою обросъ и плющемъ весь обвитъ.
   
             Навѣваетъ онъ мнѣ грёзъ былыхъ цѣлый рой,
             Что такъ скорбно звучатъ въ моей пѣснѣ порой.
   
             Въ дни цвѣтущей весны,-- когда молодъ я былъ,
             Муки здѣсь я терпѣлъ, счастье здѣсь находилъ.
   
             Сгибло счастье -- и я больше мукъ не несу...
             И глядитъ мертвецомъ этотъ домикъ въ лѣсу.
   
             Глухо... Тихо... Вдали гдѣ-то воетъ лишь звѣрь:--
             Не пойти-ли узнать, кто живетъ здѣсь теперь?
   
             Постучусь-ка?... Но страхъ сжалъ невольно мнѣ грудь:
             Что какъ встрѣтится мнѣ вдругъ чужой кто-нибудь.
   
             Въ уголкѣ дорогомъ?-- Лучше лечь на крыльцѣ...
             Вотъ скользитъ лучъ луны у меня на лицѣ...
   
             Пережито тутъ мной много, много ночей,--
             Пусть еще ночь одну не сомкну я очей...
   
             И встаетъ предо мной столько разныхъ картинъ
             Дней отрадныхъ, былыхъ... Вижу образъ одинъ...
   
             Вижу раны въ груди я у милой моей,
             Ихъ тогда я нанесъ безсознательно ей, --
   
             Но изъ мрака звучитъ голосокъ мнѣ родной:
             "Мирно спи,-- я давно примирилась съ тобой!...
                                                                         Петръ Быковъ.

"Живописное Обозрѣніе", No 32, 1876

   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru