Гатцук Владимир Алексеевич
Бабья работа

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Бабья работа

  
   Источник текста: В.А. Гатцук - Сказки русского народа.
   Издательство "ЭОС", Москва, 1992 г.
   OCR и проверка орфографии: Уайльд Идеальный муж
  
   Заспорили муж с женой: чья работа труднее. Муж говорит: "Что у тебя за дело? Все в избе да на дворе. Замерзнешь -- отогреться недолго; жарко станет -- в холодке посидишь. Попробовала бы ты по-нашему: в поле попахать или в лесу зимой дров порубить -- узнала бы: каково хлеб достается".
   А жена свое: "Нет, наша работа труднее!" Спорили-спорили и порешили, чтоб на другой день поменяться: жене в поле пахать, а мужу дома управляться.
   Собралась жена в поле до свету и наказывает мужу: "Смотри, не проспи, когда нужно будет скотину в поле выгонять; да наседку с цыплятами береги, чтобы коршун какого цыпленка не унес; да чтоб обед у тебя был готов к тому времени, как я с поля вернусь: проса на кашу натолки, хлеб испеки да масло сбей". И уехала в поле.
   Пока мужик вставать собрался -- стоит ли для бабьей работы торопиться, -- пока оделся да вышел скотину выгонять, а стадо уж и прогнали: пришлось бегом догонять. Вернулся домой, да чтоб коршун цыплят не потаскал, он всех их веревочкой к наседке привязал и пустил ходить по двору, а сам стал около печи управляться.
   Затопил он печь. Помнит, что пока печка топится, жена всегда тесто месила и просо на кашу толкла. Вот он замесил тесто и давай просо толочь да, чтобы сразу и масло сбить, привязал к поясу кувшин со сметаной. Думает: как будет просо толочь, и масло собьет.
   Только что начал толочь просо в ступе -- наседка на дворе как заклохчет: "Киррр-киррр!.." А цыплята как запищат... Он на двор, взглянуть: чего это они там, -- зацепился второпях за порог, растянулся и кувшин со сметаной разбил. Да уж и не до сметаны тут! Глядит: здоровенный коршунище ухватил цыпленка, а за ним и остальные цыплята с наседкой кверху потянулись -- потому что связаны вместе были. Пустился мужик бежать в ту сторону, куда коршун цыплят понес; бежал-бежал -- не догнал. Так и скрылся коршун из виду.
   Вернулся мужик назад -- глядь: изба растворена, у порога собака сметану долизывает. Он ее палкой. Вошел в избу -- а туда свиньи забрались: одна свалила на пол тесто и уплетает его за обе щеки, а другая опрокинула ступу и около проса старается. Давай он свиней выгонять; выгнал, всю палку об них измочалил. Смотрит: а в печи уж давно погасло... Эх, чтоб вас!.. Совсем с толку сбился мужик: стоит посреди избы да в затылке чешет.
   Пока он думал, уж и обедать время подошло, жена с поля вернулась. Въехала она на двор, смотрит: нет наседки. Распрягла лошадь, вошла в избу и спрашивает у мужа: "Где наседка с цыплятами?" "Где! Коршун унес, вот где. Я нарочно всех цыплят веревочкой к наседке привязал, чтобы коршун которого не унес или чтобы не разбежались. А коршун налетел да такой здоровенный, что и наседку и цыплят сразу утащил". -- "А обед готов?" -- "Сготовишь тут, когда в печке погасло!" -- "Масло сбил?" -- "Ну тебя с маслом! Я чуть голову себе не разбил: побежал за наседкой, споткнулся, кувшин разбился -- вон и черепки валяются... А сметану собака слизала". -- "Да что это у тебя тесто по всей избе?" -- "Все твои свиньи проклятые. Я кинулся за наседкой, а они в избу: одна тесто стащила, другая ступу опрокинула и просо поела". -- "Так ты ничего и не сделал?" -- "Не сделал! Сделаешь тут с этими коршунами да свиньями". "А я вот вспахала же всю полосу, да смотри, в какую еще пору домой вернулась". -- "Ишь, там-то одно дело, а тут -- вон сколько! И одно делай, и другое, и третье. Где со всем управиться!" -- "Как же я-то каждый день управляюсь? То-то вот и есть: не спорь в другой раз, не говори, что нам, бабам, делать нечего".
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru