Эпиграммы на Г. Геракова ---------------------------------------------------------------------------- Эпиграмма и сатира: Из истории литературной борьбы XIX века. М.; Л.: Academia, 1931-1932. ---------------------------------------------------------------------------- Сравнение французских писателей с русскими "Кто наши трагики?" - Грузинцов, Висковатов! "Кто лирик наш?" - Мурза Шихматов! "Ла-Мот, Шолье, Лафар?" - Всех перешиб Хвостов! "Лагарп и Мармонтель?" - Что за вопрос? Шишков! "Кто наш Фрерон?" - Анастасевичь. "Гробокопатель Юнг?" - Станевичь. "Кто Депрео, Вольтер?" - Шуб краденых певец! "Томас и Фонтенель?" - Захаров молодец! "Верто и Сен-Реаль?" - Гераков, внук Биаса! "Какая честь, увы, для русского Парнаса!!" [В. Пушкин?] Акростих Г. В. Геракову Гусей на пагубу, бумаги к переводу! Езопу древню в честь, всем карлам на позор, Рожден в несении дни, в непутную погоду, Афинян пасынок, ползующ нам во двор. Когда судьба тебя на свет производила. Оскорблена была - и свет чтоб наказан. Велела жить тебе, позволила писать. Увы! Сколь жестоко она с ним поступила. [Аноним] Ответ Рассудку в пагубу, бумаги к переводу, Певцам российским в стыд и музам на позор Безграмотный зоил в попутную погоду Протерся кое-как на Аполлонов двор. Судьба чудес таких век не производила И что бы злобного достойно наказать Позволила ему чуху в стихах писать. Увы! Сколь жестоко она с ним поступила! [Г. Гераков?]