Lib.Ru/Классика: Гервег Георг: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (нем. Georg Friedrich Rudolph Theodor Herwegh) -- немецкий поэт и публицист революционно-демократического направления.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 31/05/1817 -- 07/04/1875
  • Где жил(а): Германия; Швейцария; Франция;,Штутгарт; Женева; Цюрих; Ницца; Париж; Баден-Баден;
  • Обновлялось: 27/11/2023
  • Обьем: 96k/6
  • Посетителей: 409
  • Принадлежность: Немецкая литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19869)
    Поэзия (5694)
    Драматургия (2256)
    Переводы (10829)
    Сказки (1155)
    Детская (2018)
    Мемуары (3305)
    История (2744)
    Публицистика (18496)
    Критика (15521)
    Философия (1129)
    Религия (1033)
    Политика (391)
    Историческая проза (877)
    Биографическая проза (530)
    Юмор и сатира (1413)
    Путешествия (558)
    Правоведение (101)
    Этнография (319)
    Приключения (1114)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (326)
    Справочная (8400)
    Антропология (65)
    Филология (73)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2309)
    Ботаника (19)
    Фантастика (325)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Консуэло
    И. С. Звавич: краткая

    О-Нил Ю.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6475
     Произведений: 74507

    25/04 ОТМЕЧАЕМ:
     Алферьев В.П.
     Буслаев Ф.И.
     Волконский П.М.
     Вяткин Г.А.
     Женгене П.
     Измайлов А.Е.
     Кромвель О.
     Мартьянов П.К.
     Нечаев Е.Е.
     Плевако Ф.Н.
     Раттацци М.
     Салиас Е.А.
     Соколов А.А.
     Хангерфорд М.

    Поэзия:

  • Избранные стихотворения [1844] 6k   Поэзия, Переводы
    Die Jungen und die Alten:
    Старики и молодые ("Ты молод, и твой долг -- молчанье..."). -- Перевод М. Л. Михайлова.
    "Ich möchte hingehn wie das Abendrot...":
    "Хотел бы я угаснуть, как заря...". -- Перевод А. К. Толстого.
    "Желал бы я исчезнуть без следа..." -- Перевод Д. Михаловского.
  • Стихотворения [1868] Ѣ 8k   Поэзия, Переводы
    Старики и молодые
    Легкая ноша
    Перевод А. К. Михайлова
  • NewСтарое и молодое [1894] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Об авторе:

  • Кирпичников А.И. Гервег, Георг [1892] 3k   Справочная
  • Шиллер Ф.П. Гервег и Маркс [1933] 64k   Публицистика, Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Шиллер Ф.П. Гервег [1929] 5k   Критика, Справочная
  • Смотрите также:

  • Георг Гервег в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru