ПРОЗАИЧЕСКАЯ ПОХВАЛЬНАЯ ПѢСНЬ
Всѣмъ тварямъ.
Изъ Сочиненій господина Гервея славнаго Англинскаго Писателя.
Переведено съ Англинскаго.
И. Н.
Псковъ.
Въ Типографіи Приказа Общесщвенного Призрѣнія.
1805 года.
Съ дозволенія Санктпетербургскаго Цензурнаго Комитета.
СВЯТѢЙШАГОПРАВИТЕЛЬСТВУЮЩАГОСИНОДАЧЛЕНУ,ВЕЛИКОМУ ГОСПОДИНУ,ПРЕОСВЯЩЕННѢЙШЕМУИРИНЕЮ,АРХІЕПИСКОПУ ПСКОВСКОМУ, ЛИФЛЯНДСКОМУ И КУРЛЯНДСКОМУИОРДЕНА С. АЛЕКСАНДРА НЕВСКАГОКАВАЛЕРУ.
ВАШЕ ВЫСОКОПРЕОСВЯЦЕНСТВО,
МИЛОСТИВІЙШІЙ ОТЕЦЪи АРХИПАСТЫРЬ!
ВАШЕГО ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕНСТВА
МИЛОСТИВѢЙШАГО МОЕГО ОТЦАи АРХИПАСТЫРЯ,Всепокорнѣйщимъ и всепреданнѣйшимъслугоюИванъ Нечаевъ.
ПОХВАЛЬНАЯ ПѣСНЬ
всѣмъ тварямъ
въ прозѣ.
Конецъ