ФАУСТЪ
ТРАГЕДІЯ ГЕТЕ
ПЕРЕВОДЪ ПРОЗОЙ ПЕТРА ВЕЙНБЕРГА
Изданіе редакціи "Новаго журнала Иностранной Литературы"
С.-ПЕТЕРБУРГЪТИПОГРАФІЯ А. С. СУВОРИНА. ЭРТЕЛЕВЪ ПЕР., Д. 131902
ОТЪ ПЕРЕВОДЧИЦА.
Петръ Вейнбергъ.
ТРАГЕДІЯ ГЁТЕ
ВЪ ДВУХЪ ЧАСТЯХЪ
ПОСВЯЩЕНІЕ.
ПРОЛОГЪ НА СЦЕНѢ ТЕАТРА.
Директоръ. Поэтъ при театрѣ. Шутъ.
ДИРЕКТОРЪ.
ПОЭТЪ.
ШУТЪ.
ПРОЛОГЪ ВЪ НЕБѢ.
Господъ. Небесное воинство. Потомъ Мефистофель. Выступаютъ впередъ Три Архангела.
РАФАИЛЪ.
ГАВРІИЛЪ.
МИХАИЛЪ.
ВСѢ ТРОЕ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОСПОДЬ.
ГОСПОДЪ.
[Небо закрывается. Архангелы разлетаются въ разныя стороны].
МЕФИСТОФЕЛЬ одинъ.
ТРАГЕДІЯ
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ.
Ночь.
Въ высокосводчатой, тѣсной, готической комнатѣ ФАУСТЪ безпокойно сидитъ въ креслѣ у своей конторки.
ФАУСТЪ.
[Раскрываетъ книгу и видитъ знакъ Макрокозма].
[Разсматриваетъ знакъ].
[Онъ съ досадой переворачиваеть листы и видитъ знакъ Духа Земли]
[Онъ хватаетъ книгу и таинственно произноситъ знакъ Духа. Вспыхиваетъ красноватое пламя, въ немъ появляется Духъ].
ДУХЪ.
ФАУСТЪ [отворачиваясь].
[Исчезаетъ].
ФАУСТЪ [удрученный падаетъ въ кресло].
ВАГНЕРЪ.
BAГHЕРЪ.
[Уходитъ].
ФАУСТЪ [одинъ].
[Подносить кубовъ къ губамъ. Раздается колокольный звонъ и пѣніе хора].
ХОРЪ АНГЕЛОВЪ.
ХОРЪ ЖЕНЩИНЪ.
ХОРЪ УЧЕНИКОВЪ.
Передъ городскими воротами.
Выходятъ гуляющіе развитъ сословій.
НѢСКОЛЬКО РЕМЕСЛЕННИКОВЪ.
ДРУГІЕ.
ПЕРВЫЕ
ОДИНЪ РЕМЕСЛЕННИКЪ.
ВТОРОЙ.
ВТОРЫЕ РАБОЧІЕ.
ТРЕТІЙ.
ЧЕТВЕРТЫЙ.
ПЯТЫЙ.
СЛУЖАНКА.
ВТОРАЯ.
ПЕРВАЯ.
СТУДЕНТЪ.
ДѢВУШКА-ГОРОЖАHКА.
ВТОРОЙ СТУДЕНТЪ [первому].
ПЕРВЫЙ.
ГОРОЖАНИНЪ.
НИЩІЙ [поетъ].
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИНЪ.
ТРЕТІЙ ГОРОЖАНИНЪ.
СТАРУХА [дѣвушкамъ-горожанкамъ].
СОЛДАТЫ.
Фаустъ и Вагнеръ.
КРЕСТЬЯНЕ ПОДЪ ЛИПОЮ [Пляска и пѣнье].
СТАРЫЙ КРЕСТЬЯНИНЪ.
[Народъ собирается вокругъ него].
ВСѢ.
[Проходитъ съ Вагнеромъ дальше.].