Гримм Вильгельм Карл, Якоб
Дедушка и внучек

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Братья Гримм - Сказки, изложенные по сборнику Бр. Гримм в 17 т., т.7
   Типография В.А. Гатцук (Д. Чернышевский), Москва 1893 г.
   Перевод: В.А. Гатцука.
   OCR, spell check и перевод в современную орфографию: Старик и море (Лучшая повесть Хемингуэя "Старик и море")
  

Дедушка и внучек.

 []

   Жил был на свете дряхлый старичок; от старости он и видел и слышал плохо, ноги у него подкашивались, руки дрожали. Сядет, бывало, обедать, -- ложки до рта донести не может: расплескает всю еду по столу. Стали им сын с невесткой брезговать; отвели ему уголок за печкой, туда и Есть подавали в глиняной миске, да и то не вдоволь, а так немножко, чего поплоше;
   Случилось как-то, что не удержал старик в своих слабых руках миски, упала она и разбилась. Так и накинулась на него невестка, бранит, упрекает, а дедушка хоть бы слово, только вздыхает глубоко. Купили ему деревянную миску и стали кормить еще хуже.
   Только раз сын его и невестка увидали, что их маленький сынишка сидит на полу, да что-то из щепочек складывает. Мать и спрашивает его: "Что это ты, сынок, делаешь?" -- "Да вот, мисочку из щепочек делаю, -- отвечает мальчик, -- когда вы с тятей станете такие же старенькие, как дедушка, я и буду из неё вас кормить." Переглянулись муж с женой и заплакали. Посадили они старика-отца с собой за стол и с той поры всегда обедали с ним вместе, жалели и покоили его до самой смерти.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru