Аннотация: Der undankbare Sohn. Перевод Софьи Снессоревой (1871).
Братья Гримм
Неблагодарный сын
Перевод Софьи Снессоревой
Муж с женою сидели за воротами своего дома, а на столе пред ними стояла жареная курица, которою они хотели полакомиться.
Вдруг муж увидел своего старого отца, который шёл в их сторону, увидел да и поскорее спрятал курицу, стоявшую на столе, чтобы не поделиться лакомым кусочком с отцом. Старик подошёл к ним, выпил стакан воды и прошёл своею дорогою.
Когда старик ушёл, сын опять хотел жареную курицу поставить на стол. Но только что он прикоснулся к курице, как она вдруг превратилась в жабу, которая прыгнула ему в лицо и крепко вцепилась в него лапами, так, что невозможно было оторвать её. Если кто подходил с намерением снять её, то она такими страшными глазами смотрела, как будто сейчас готова была и тому вцепиться в лицо, так что никто уж не смел и коснуться её.
Неблагодарный сын принуждён был кормить жабу каждый день; а если он этого не делал, то ужасное животное грызло ему щеку.
Так блуждал по миру дурной сын, никогда не находя уже покоя.