Гримм Вильгельм Карл, Якоб
Неблагодарный сын

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Der undankbare Sohn.
    Перевод Софьи Снессоревой (1871).


Братья Гримм

Неблагодарный сын

Перевод Софьи Снессоревой

   Муж с женою сидели за воротами своего дома, а на столе пред ними стояла жареная курица, которою они хотели полакомиться.
   Вдруг муж увидел своего старого отца, который шёл в их сторону, увидел да и поскорее спрятал курицу, стоявшую на столе, чтобы не поделиться лакомым кусочком с отцом. Старик подошёл к ним, выпил стакан воды и прошёл своею дорогою.
   Когда старик ушёл, сын опять хотел жареную курицу поставить на стол. Но только что он прикоснулся к курице, как она вдруг превратилась в жабу, которая прыгнула ему в лицо и крепко вцепилась в него лапами, так, что невозможно было оторвать её. Если кто подходил с намерением снять её, то она такими страшными глазами смотрела, как будто сейчас готова была и тому вцепиться в лицо, так что никто уж не смел и коснуться её.
   Неблагодарный сын принуждён был кормить жабу каждый день; а если он этого не делал, то ужасное животное грызло ему щеку.
   Так блуждал по миру дурной сын, никогда не находя уже покоя.
  

-------------------------------------------------------------------------

   Источник текста: Братья Гримм Народные сказки, собранные братьями Гримм. -- СПб.: Издание И. И. Глазунова, 1871. -- Т. II. -- С. 228.
   Spell Check, подготовка текста, современная орфография: Евгений Зеленко, сентябрь 2014 г.
   Оригинал здесь: Викитека.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru