Аннотация: Извлечение из Гуфланда.
Перевод В. А. Жуковского (1805).
Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В двадцати томах
Т. 10. Проза 1807--1811 гг. Кн. 2.
М.: Языки славянской культуры, 2014.
О продолжении жизни. Извлечение из Гуфланда
§ 1. Что должно сделать для положения точных правил продолжения жизни?
1. Как можно яснее и точнее определить понятие о жизни и жизненном начале. 2. Вопросить натуру о продолжении жизни вообще и частно в разных организованных телах. 3. Собрать примеры, сравнить и, наконец 4. Из разных обстоятельств, способствующих к продолжению и сокращению жизни, заключить о самых вероятнейших причинах ее продолжительности или краткости.
§ 2. Жизненное начало или сущность [principe de vie].
Жизненное начало или жизненная сущность есть одно из самых общих сильных и неизъяснимых начал в природе. Оно всё движет, наполняет и, может быть, есть причина всех других физических начал организованного мира. Оно всё сохраняет, поддерживает и обновляет. Оно, наконец, будучи оживлено превосходнейшею организацией человека, воспламеняет ее мысленную, духовную силу и дает ему не только чувство жизни, но и саму способность наслаждаться жизнью. NB (1).
Рассматривая сие начало, находим в нем следующие свойства и извлекаем следующие правила:
Жизненное начало есть сила натуры (agent), самая гибкая, самая быстрая, самая скрытная.
Хотя оно входит во все тела вообще, но имеет больше сродства с некоторыми и именно с организованными телами:
Оно может существовать явно и скрытно, в состоянии развития [développement] и не-развития [non-development]. В последнем случае оно незаметно; а существо его доказывается только тем, что оно сохраняет тело и не дает ему разрушиться.
Жизненное начало имеет с организованными телами неодинакое сношение, смотря по различию их натуры. Заметно то, что оно кажется не столь тесно соединенным с такими телами, в которых оно существует во всей своей силе и совершенстве. Полипы.
Жизненное начало дает каждому телу собственный ему характер и частное отношение ко всему материальному миру, то есть ко всем другим физическим телам, какие бы они ни были: производит в нем способность принимать впечатления, как и действовать на них обратно (Stumulents) и извлекать его из механического, химического мира, перенося в другой, оживленный, организованный. Впечатления принимаются и отдаются живым телом иначе, нежели телом, не имеющим жизни.
Жизненная сущность сохраняет то тело, которое наполнено ею. Оно не только поддерживает всю систему организации во всей ее целости, но даже противится разрушительным действиям других сущностей в натуре, которые или изменяет, или совсем уничтожает. Никакое живое существо не портится, ибо одно только уменьшение жизненной сущности или ее уничтожение может произвести порчу. Жизненная сущность противится разрушению тела, имея силу соединять, поддерживать все части его состава. Она уничтожает действие холода, которое не может вредить телу по тех пор, пока она существует в нем во всей своей силе.
Итак, с уничтожением жизненного начала уничтожается и самая жизнь организованного тела, которая распадается и которою материя опять тогда входит в соединение с химическою, неодушевленною натурою и подчиняется ее закону. Но сие самое разрушение есть не иное что, как действие, посредством которого все части тела, лишенные жизни, в первом своем соединении освобождаются, входят в новый состав и делаются способными для новых действий и нового одушевления. Их видимое разрушение есть не иное что, как переход к новой жизни: одним словом, жизненная сущность оставляет тело не иначе как лая нового, теснейшего с ним соединения. NB (2).
Есть в натуре такие действия, которые ослабляют и уничтожают жизненное начало; есть, напротив, и такие, которые возбуждают его, усиливают, питают! Между разрушительными действиями может почесться одним из сильнейших холод, который и, однако ж, будучи умеренным, не разрушает, а подкрепляет сущность жизни, скопляя ее (concentrent), сосредоточивая и предупреждая ее расточение. -- Некоторые потрясения, сильные, внезапные, могут быть вредны для жизненного начала, могут или совсем его уничтожить, или производят вредную перемену во внутренней организации частей: сильные душевные движения, громовой удар и тому подобное. -- Некоторые физические силы также бывают вредны для жизненного начала, например, запах сгнившего тела, яды и пр. Действия, благодетельные для жизненного начала, имеющие с ним особенное сродство, суть теплота, свет, чистый воздух [или оксиген] и вода.
Всякое творение имеет жизнь больше или меньше совершенную, смотря по влиянию, которое имеет на нее свет: с гашением света оно ослабляется, вянет, теряет всю свою живость. Теплота развивает первый зародыш жизни, она дает жизнь, но самая жизнь развивает теплоту и трудно решить, которая из них есть причина и которая действие. Везде, где есть жизнь, есть и теплота в большем или в меньшем количестве; между ими существует вечная, неразрывная связь.
Воздух необходим для сохранения жизни. Химики называют оксиге-ном этот тонкий, пламенный, животворный воздух, или лучше сказать, ту часть воздуха, которая содержит в себе всё жизненное и переходит в кровь посредством респирации. -- Вода, заключающая в себе оксиген, принадлежит к хранителям жизни или к ее принадлежностям: ибо жидкость есть непременный признак жизни. -- Итак, воздух, свет, теплота и вода необходимы для питания и сохранения жизненной сущности. Всякая другая, грубейшая пища служит только для одного подкрепления органов и противится истощению (consomption), возобновляет потерянное.
Другая причина уменьшения или ослабления жизненного начала заключается в потере, происходящей от употребления сил; всякая сила, будучи в действии, уменьшается и, наконец, истощается совершенно, если будет приведена в чрезмерное или долговременное движение. Итак, спокойствие или совершенное прекращение деятельности может быть для нее подкрепительным средством: она скопляется опять и увеличивается.
Непосредственное действие жизненной сущности состоит не в том единственно, чтобы принимать впечатления возбудительными и обратно на них действовать; но также и в том, чтобы переменять их в организованную натуру: то есть по законам органическим соединять сущность, входящую в тело, и давать им такую форму, которая согласна с целью организма, то есть пластической, образующей, претворяющей силы.
Жизненная сущность наполняет все части организованного тела, жидкого или твердого, и обнаруживаются различия, смотря по различию органов; в фибрах и нервах -- чувствительностью, в мускулах раздражительностью. Действие, которое называется рождением, приращением, видимо и постепенно до той минуты, как тело получает свое определенное совершенство. Достигнув сей степени, оно, однако ж, не прекращается, а только из приращения превращается в беспрестанное возобновление, и сие-то беспрестанное возобновление есть один из первых хранителей живого существа.
§ 3. Жизнь.
Жизнь существа организованного есть не иное что, как состояние свободы и деятельности жизненного начала, с которым неразлучна живость и деятельность органов. Итак, жизненная сущность есть только сила, а самая жизнь есть действие и всякая жизнь есть не иное что, как непрерывная цепь действий сего (1 слово нрзб.), соединенного с организованным телом; действия, которые должны причинять беспрестанное истощение самой сущности и органов, но которое не иначе может продолжаться, как с беспрестанным возобновлением и органов, и сущности. Следовательно, действие жизни можно назвать беспрестанным истощением, а сущность беспрестанным разрушением и возобновлением бытия нашего. По тех пор, пока жизненное начало имеет всю свою живую силу, все животворные, все жизненные силы имеют верх: тело растет и совершенствуется; мало-помалу силы творческие и силы разрушительные, которых борьба есть принадлежность вечной жизни, приходят в равновесие: в эту эпоху тело ни растет, ни вянет. Наконец, уменьшение жизненной сущности, расслабление органов производит истощение и берет верх над силою возрождения: тело приходит в упадок и, наконец, разрушается. Следовательно: всякое существо имеет три главные периода: приращение, спокойствие, разрушение.
§ 4. Продолжение жизни.
Оно зависит первое: от количества жизненной сущности, находящейся в теле. Чем больше сей сущности, тем долее она не истощается.
2-е. От крепости и приличного качества органов, которые также со временем должны расслабляться и разрушаться и, следовательно, долее сохранят свою крепость и живость, если будут сами из себя крепче и сильнее.
3-е. От большей или меньшей скорости истощения (consomption).
4-е. От большей или меньшей скорости, большего или меньшего совершенства возобновления, регенерации.
§ 5. Предел жизни.
Предел жизни может быть положен довольно точно. Для всякого творения назначено известное продолжение жизни, так точно, как всякому дана известная величина, известное количество жизненной сущности, силы в органах; и способность истощаться и вознаграждать истощенное всегдашним возобновлением; продолжение жизни соразмерно сим ее принадлежностям. Каждый класс тварей имеет положенное продолжение бытия и каждая тварь особенно, больше или меньше к сему назначенному медленно приближается. Истощение, которого следствие есть большая или меньшая продолжительность жизни, может быть ускоряемо и замедляемо, подвержено благодетельным или вредным влияниям, следовательно, и самая продолжительность жизни должна быть непременно подвержена расстройкам и изменениям. -- Вопрос: можно ли продолжить жизнь? Конечно, можно, только не сверхъестественными, а согласными с натурою средствами, не расстраивая плана природы, не преобразуя ее, а на ней основываясь, а увеличивая жизненную сущность и органы, замедляя истощение (consomption) и способствуя возобновлению или регенерации. Чем точнее будут выполнены сии четыре условия во всем, в пище, в одежде, в образе жизни, в климате, в самых искусственных режимах, тем продолжительнее будет жизнь и наоборот.
Скорое истощение почитаю одною из главных причин краткости жизни. Жизнь есть не иное что, как действие, как употребление сил; чем больше напрягаются силы, тем скорее они слабеют и разрушаются. Энергия жизни противна ее продолжительности. Чем меньше она имеет деятельности, тем продолжительнее бывает. Жизнь напряженная (intensive) противна жизни протяженной (extensive). Чем больше живешь с напряжением, тем меньше протяжения может иметь самая жизнь. Сон есть благодетельный дар природы, которая соединила с бытием каждого существа средства возобновлять спокойствием силы свои, действием истощенные.
§ 6. Продолжение жизни человеческой.
Уверили, что в первых веках по сотворении мира жизнь была продолжительнее, что люди долее наслаждались молодостью, имели огромное тело и вообще были совершенство. Это заблуждение произошло от того, что хронология древняя была несходна с нынешнею. Доказано довольно вероятно, что год первых людей состоял из трех месяцев; что после Авраама составили его из осьми и что только современники Гомера начали считать в нем двенадцать.
Люди, в древности, по натуре своей были таковы же, каковы нынче, и древность земли не имеет никакого влияния на ее обитателей; вся разность заключается в различии обрабатывания земной поверхности, климатов и образа жизни. И нынче люди могут жить так же долго, как живали прежде, с тою только разностью, что число долгожителей гораздо меньше.
Государи вообще лишены возможности жить долго. Между затворниками и монахами находятся разительные примеры долгоденствия: образ жизни, спокойствие страстей, удаление от света, удовольствия мирного размышления, соединенного с умеренною физическою деятельностью, вот главные сего причины.
Философы вообще отличаются долгою жизнью, особливо философы-натуралисты: удовольствие мыслить и делать новые открытия есть сие живое, самое благотворное для нашего бытия удовольствие, есть один из вернейших способов продолжить его.
Поэты и артисты больше, нежели кто-нибудь могут надеяться продолжительной жизни: их жизнь есть беспрестанный, приятный сон, они живут в своем собственном мире, созданном их воображением, в котором ничто не может возмутить их ясного спокойствия, в котором всё совершенно подчинено их творческой фантазии.
Поразительнейших примеров долгой жизни должно искать между сими людьми, которые приучены к телесной работе и по большей части живут на открытом воздухе, просто, согласно с натурою, между поселянами, садовниками, охотниками, солдатами и матросами.
Климаты, холодные, благоприятные для долголетия, и именно Швеция, Норвегия, Дания, Англия: но излишний холод ему противен.
Заключения: 1-е. Древность мира не имеет никакого влияния на продолжительность жизни.
2-е. Человек может во всяком климате жить долго, только в одном это обыкновенно, в другом не столько, но отдаленнейшая термина жизни не во всяком климате может достигнута.
3-е. В таких землях, где вообще вдруг умирает больше людей, некоторые частные люди могут жить долее, нежели в таких землях, где вообще умирают люди в меньшем количестве.
4-е. На высотах находят больше стариков, нежели в низких местах, только в этом случае должна быть сохранена середина.
5-е. Человек в холодных климатах живет долее, нежели в жарких, но так и в этом случае необходимо должна наблюдаться середина.
6-е. Больше всего способствует продолжению жизни порядочная температура воздуха, особливо в том, что принадлежит до тепла и холода, до редкости и тяжести воздушной.
7-е. Излишняя сухость, излишняя сырость равно вредны для жизни. Воздух, несколько смешанный с сыростью, способствует ее продолжению, ибо температура несколько сырая не столь подвержена изменению, как совершенно сухая, и сохраняет органы телесные долее в состоянии гибкости и молодости, тогда как воздух сухой и слишком разреженный ускоряет иссушение фибров и самую старость.
8-е. Долгота жизни много зависит от свойства земли, на которой живешь: известковый кряж есть самый противный ее продолжению.
9-е. Живя сообразно с натурою, непременно достигаешь отдаленнейшего термина жизни. NB (9).
10-е. Умеренность во всем есть то первое правило искусства жить долго. Умеренность климата, здоровья, темперамента, сложения тел, дел, напряжения ума, образа жизни -- умеренность во всем: вот тайна.
11-е. Почти все старики были по нескольку раз женаты. Нет ни одного холостого, достигшего глубочайшей старости. Из этого можно заключить, что некоторое изобилие детородных соков необходимо нужно для продолжительности жизни. Они могут назваться дополнением жизненной сущности, и способность зарождать кажется тесно соединенною с способностью возрождаться, нужно только наблюдать порядок и умеренность в ее употреблении: супружество есть важнейшее и единственное к сему средство.
12-е. Больше женщин, нежели мужчин старых; но одни только мужчины достигают крайней степени долголетия.
13-е. Кто желает быть старым, тот должен провести первую половину жизни в деятельности, а последнюю в спокойствии.
14-е. Слишком изобильная и питательная пища не продолжает жизни.
15-е. Самое тело человеческое требует некоторого образования, которое столь приятно долголетию.
16-е. Деревенская жизнь способствует продолжению жизни, а городская ей противна. Чтобы узнать настоящий термин человеческой жизни, надобно сделать следующее различие:
Сколько может прожить человек вообще? Здесь рассматривается человек, как составляющий отдельный класс животных, из которых каждый имеет свой определенный термин жизни.
Сколько может прожить частный человек? Или какое может быть относительное продолжение человеческой жизни?
В первом случае должно назначить самый отдаленнейший термин, представляемый нам примерами. В наше время кажется гением человек, который прожил сто шестьдесят лет. И мог бы прожить долее без случившей перемены в его образе жизни. Следовательно, по всем возможностям, организация и сила жизненная в человеке может продолжаться и действовать до двухсот лет.
Это мнение тем справедливее, что оно согласно с тем сношением, которое заметили между продолжительностью приращения в животных и продолжительностью их жизни. Можно положить за правило, что всякая жизнь бывает в восемь раз долее приращения. Человек в состоянии натуры растет до двадцати пяти лет, следовательно, может прожить двести. Старость, говорят, есть состояние, противное натуре, и короткая жизнь одна с нею согласна. Но можно доказать, что всякая смерть, случающаяся прежде ста лет, всегда ненатуральная и искусственная, то есть следствие болезней и особенных обстоятельств. Относительная жизнь человека не одинакова, она проявляется вместе с каждым частным человеком. Она зависит от большего или меньшего совершенства его тела, от образа жизни, от большей или меньшей быстроты истощения и от множества обстоятельств, имеющих сильное на самую жизнь влияние.
В наше время человек, выходя на свет, не приносит с собою жизненных сил, необходимых для того, чтобы прожить сто пятьдесят или двести лет. Но сей термин положен самою натурою: искусство состоит в том, чтобы отдалить препятствия, мешающие к нему достигнуть, и это искусство есть искусство жить долго.
Из ста человек шесть достигают шестидесяти лет. Галлер собрал больше тысячи примеров продолжения жизни до ста лет и ста десяти и только один до ста шестидесяти девяти.
NB Следовательно, человеческая жизнь, если тело будет одарено совершенными органами и надлежащим количеством жизненной сущности, если истощение будет умеренно и регенерация достаточна, если наконец все внешние причины и действия будут благоприятны, должна продолжиться до двухсот лет. Для этого нужно, чтобы человек не только имел физическое совершенство, но даже и моральным образом был счастлив; чтобы он имел не только одни совершенные телесные органы, но также и все душевные качества особенно совершенные: вот условия, которые необходимо должны быть исполнены, если хотим дойти до предела жизни, положенного природою. Но от нас ли зависит их исполнение? Человек не властен дать себе здорового или хорошо сложенного тела: он может только его не расстраивать и даже укреплять, но совершенно переделать не в состоянии; моральное совершенство также не от него зависит; сколько времени он не может сам об нем думать, а должен зависеть от других; когда ж будет в состоянии оглянуться на себя, то будет уже поздно; лучшее время потеряно. И судьба, больше или меньше счастливая, от нас не зависит! Но сколько ж она имеет влияния на жизнь человеческую! Итак, искусство жить долго состоит в достижении того термина жизни, которого человеку по его физическому и моральному расположению достигнуть можно, не говоря о непредвидимых обстоятельствах.
ПРИМЕЧАНИЯ
Автограф: РНБ. Оп. 1. No 18. Л. 23--24 с об., 27--27 об. -- черновой, с заглавием "О продолжении жизни. Извлечение из Гуфланда". Подчеркивания в тексте принадлежат Жуковскому.
В прижизненных изданиях отсутствует.
Печатается по автографу.
Датируется: 1805 г.
Источник перевода: Hufeland Ch.-W. Art de prolonger la vie [Искусство продолжения жизни]. Ed. 3. 1805.
Источник перевода -- сочинение К.-В. Гуфланда (1762--1836) "Kunst das menschliche Leben zu verlängern", вышедшее первым изданием в 1796 г. и получившее всемирную известность. Как указывает В. Резанов, оно было переведено на все европейские языки. Жуковский переводил, по-видимому, с 3-го издания (1805 г.), которое представляло собой французский перевод "Art de prolonger la vie". Перевод выполнен на той же бумаге (с водяным знаком 1804 г.) и тем же почерком, теми же чернилами, что и статья "Как узнавать свои успехи в добродетели". Заглавие и немецкого подлинника, и французского перевода труда К.-В. Гуфланда, одного из знаменитых врачей своего времени, широко образованного человека, поклонника литературы, было внесено Жуковским в свою "Роспись во всяком роде лучших книг, из которых <...> должно сделать экстракты" (отделы "Физика" и "Медицина"). Чуть позднее, вероятно, и были переведены шесть параграфов из "Art de prolonger la vie". Л. 25 подписан "Примечания к Гуфланду", но они отсутствуют, л. 25--26 заняты небольшими по объему набросками, не имеющими отношения к Гуфланду. Л. 26 об. -- чистый. На л. 27 начинается продолжение перевода из Гуфланда. Л. 27 об. озаглавлен "Практическая часть", однако он остался чистым.
Впоследствии Гуфланд станет другом Жуковского. В мае 1821 г. он подарит русскому поэту-романтику "Наставления к блаженной жизни" Фихте с дарственной надписью, книгу, написанную философом-идеалистом и посвященную духовной деятельности человека (см.: БЖ. Т. 2. С. 197).
Переведенные Жуковским параграфы книги Гуфланда представляют собой "экстракты", формулирующие "правила продолжения жизни", которые касаются исключительно физической, материальной природы человека. Однако смыслообразующим центром теории Гуфланда, весьма положительно воспринятой Жуковским, является идеалистическое по своей сути понятие жизненного начала, которое "дает каждому телу собственный ему характер и частное отношение ко всему материальному миру", "противится разрушению тела, имея силу соединять, поддерживать все части его состава". Соответственно этому в статье дается весьма примечательное определение жизни: "Жизнь существа организованного есть не иное что, как состояние свободы и деятельности жизненного начала, с которым неразлучна живость и деятельность органов". Продолжительность жизни и способы ее увеличения связываются Гуфландом с качеством и количеством жизненного начала человека.