Хафиз
Персидские песни

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   

ПЕРСИДСКІЯ ПѢСНИ

-----

МОТИВЫ ГАФИЗА

Посвящается Аѳанасію Аѳанасьевичу Фету.

-----

             Душа, исполненная звуковъ,
             И чудныхъ сновъ, и красоты,
             Родной поэтъ,-- и внукамъ внуковъ
             Не позабыть что пѣлъ намъ ты!
   
                       Живую арфу силъ чудесныхъ,
                       Родную рѣчь, унесъ ты въ высь --
                       И, какъ привѣтъ съ высотъ небесныхъ,
                       Къ намъ пѣсни дивныя неслись.
   
                       О, эти пѣсни, эти звуки!
                       Отрадно сердцу въ ихъ тиши!
                       При нихъ забыты жизни муки
                       И глубина ясна души!
   
             И изъ-за нихъ, въ нашъ міръ сіяя,
             Какъ изъ-за дымки свѣтовой,
             Глядитъ любовь въ блистаньи рая,
             Вся въ чарахъ силы міровой.
   
             О, мой поэтъ! Ты струнъ безвѣстныхъ
             Коснулся въ арфѣ вѣчныхъ силъ,
             И въ глубинахъ души чудесныхъ
             Намъ тайны дивныя раскрылъ!
   
                       О, какъ давно на эти звуки
                       Душой сказаться жаждалъ я,
                       Ходилъ ли я въ стезяхъ науки
                       Или за грезами гнался!
   
                       Но годы шли... Какъ откликъ дольный
                       На пѣснь твою, я пѣснь запѣлъ
                       Подъ струны Перса, тамъ гдѣ вольный
                       Передо мною Рейнъ шумѣлъ.
   
             Я пѣлъ... Блаженной, яркой сказкой
             Звенѣла пѣснь твоя за мной --
             И вотъ я съ этой пестрой связкой
             Стою теперь передъ тобой.
   
             И пусть, судьбы слѣпой велѣньемъ,
             Мнѣ не пришлось встрѣчать тебя --
             Поэтъ! съ твоимъ волшебнымъ пѣньемъ
             Сжилась давно душа моя --
   
                       О, въ этотъ мигъ, ты жизни зыбкой
                       Невзгодъ и стужъ не вспомяни,
                       И руку, съ ласковой улыбкой,
                       Къ цвѣтамъ знакомымъ протяни!
                                                                         М. ПРАХОВЪ.
             Нева, Рейнъ, Москва,
             1868--1874.

-----

ВМѢСТО ПРЕДИСЛОВІЯ.

   Центральный нервъ тысячелѣтій персидской исторіи съ миѳическихъ временъ до XV вѣка нашей эры есть непрерывная борьба за самостоятельность племеннаго арійскаго развитія. Съ завоевательнымъ вторженіемъ въ Персію магометанства, этотъ смыслъ иранской исторіи получаетъ специфическій видъ оппозиціи исламу, сознательной и безсознательной. Никто изъ персидскихъ поэтовъ не можетъ равняться по силѣ этого оппозиціоннаго чувства съ великимъ лирикомъ XIV вѣка, Магомедомъ Шемзъ-эддиномъ Гафизомъ, составляющимъ такимъ образомъ замѣчательнѣйшее выраженіе иранской культуры какъ для мыслителя, такъ и для художника.
   Гафизъ, ставшій извѣстнымъ Западу въ концѣ прошлаго вѣка, окончательно введенъ въ европейскій міръ великимъ Гёте въ двадцатыхъ годахъ. Съ той поры идетъ непрерывный рядъ переводовъ и воспроизведеній Гафиза въ европейскихъ литературахъ.
   Всякій кто прочтетъ такъ-называемые точные или близкіе переводы Гафиза -- не только тяжелый, нехудожественный переводъ Гаммера (1812), но и блестящій, виртуозный Розенцвейга Шваннау (1858--63) -- конечно согласится съ тѣ" что мы сдѣлали единственно вѣрный шагъ въ нашей передачѣ Гафиза, избравъ путь свободнаго поэтическаго воспроизведенія, вѣрнаго подлиннику по духу, а не по буквѣ. Предшественниками на этомъ пути были у насъ Рюкертъ, Платенъ, Боденштедтъ, Фетъ и въ особенности Даумеръ; близкое изученіе предмета только утвердило насъ въ убѣжденіи что въ данномъ случаѣ это есть единственно вѣрное отношеніе къ оригиналу.
   

ПЕРСИДСКІЯ ПѢСНИ.

                                                               Мы въ винѣ и въ кубкѣ слышимъ
                                                               Лишь чистѣйшую любовь.
                                                                                                                 Гафизъ.

I.

             Книгу мудрую берешь ты,
             Кубокъ свой беретъ Гафизъ;
             Чести, славы громкой Ждешь ты,
             Розъ и лилій ждетъ Гафизъ!
   
             Какъ верблюдъ въ сгепи, бредешь ты
             Вѣчно той же колеей;
             Словно левъ золотогривый
             По горамъ, идетъ Гафизъ!
   
             Слисокъ подвигамъ ведешь ты --
             Изумителенъ итогъ!
             Всѣмъ грѣхамъ своимъ безбожнымъ
             Потерялъ и счетъ Гафизъ!
   
             Мудрымъ пастыремъ пасешь ты
             Душъ несмѣтныя толпы;
             Въ темномъ сонмѣ всѣхъ безумцевъ
             Въ головѣ идетъ Гафизъ!
   
             Мечъ съ огнемъ врагамъ несешь ты,
             Смерть несешь еретикамъ;
             Жемчугъ рѣчи, жемчугъ пѣсень
             Людямъ всѣмъ несетъ Гафизъ!
   
             Будто черный дымъ, идешь ты
             Въ небеса, столбомъ крутясь;
             Родникомъ струясь отраднымъ,
             Средь долинъ течетъ Гафизъ!
   
             Я скажу -- да не поймешь ты!--
             Вѣчно, бѣдный сумасбродъ,
             Вмѣсто меду горечь пьешь ты,
             Вѣчно сладость пьетъ Гафизъ!
   

II.

             Горе бѣдному дервишу,
             Горе бѣдному пѣвцу!
             Все ученыхъ вкругъ я слышу...
             Шейхи, суфи, богословы!
             Всѣ премудры, всѣ суровы,
             Поучать сейчасъ готовы!..
             Чьимъ волшебствомъ обойденный,
             Я попалъ сюда, влюбленный?..
             Эти рѣчи, эти лица
             Мнѣ никакъ ужь не къ лицу:
             Я не алчная лисица,
             Я не пара хитрецу!
   

III.

                            Она, она!
                       Она идетъ!
                       Какъ утра свѣтъ,
                       Тиха, ясна,
                       Какъ вешній цвѣтъ,
                       Легка, нѣжна!
                            Она, она!
                       Она идетъ!
                       Какъ тополь гибкій,
                       Легка, стройна,--
                       Озарена
                       Любви улыбкой!
                       И сладко мнѣ,
                       И страшно мнѣ!
                       Я какъ во снѣ.--
                       О, какъ душа тревогу бьетъ!
                       Я шагъ впередъ,
                       И шагъ назадъ,
                       И къ ней летятъ
                       Кровь, жизнь моя!
                       Чуть не кричатъ
                       Мои уста:
                            Она, она!
                       Она идетъ!
                            Она, она!
                       Какъ греза сна --
                       Она идетъ!
                       Она, она!
                            Не нагляжусь!
                       Ахъ, я боюсь,
                       Я упаду
                       Предъ ней безъ силъ,
                       И испугаю
                       Жилицу рая!
                       Смущу ее
                       Своимъ мятежнымъ
                       Порывомъ страстнымъ!..
                            Нѣтъ, я уйду!
                       Уйду, уйду!..
                            Она, она!
                       Она идетъ!
   

IV.

                       Любви я брезжущій разсвѣтъ --
             Я это чувствую, я знаю!
                       Какъ страсти пламенный расцвѣтъ,
             Любви я солнца ожидаю!
                       Взойдетъ сіяя, я въ привѣтъ
             Росой жемчужной зарыдаю!
   

V.

                       Нѣжна и воздушна, какъ свѣтлая тѣнь,
             Прошла дорогая, сіяя, какъ день,
                       Но ткани ревнивой съ лица не снимала.
   
                       И сердце за ней понеслося, за ней,
             За свѣтомъ, за солнцемъ, за жизнью моей,
                       За вѣющей дымкой ея покрывала!
   

VI.

             Прочь себялюбье! прочь его!
                       Любовь явилась -- прочь его!
             Предъ этимъ чуднымъ взоромъ "я"
                       Не существуетъ! Прочь его!
   
             О, не вмѣняй себѣ ты въ честь
                       Жить лишь разсудкомъ, не любя!
             И, будь хотя зерно въ тебѣ
                       Такихъ безумій -- прочь его!
   
             О! въ морѣ страсти утонуть,
                       Забыть себя -- такъ хорошо!
             А себялюбья мрачный духъ,
                       Онъ злобенъ, мертвъ -- О, прочь его!
   
             Испепелись душой, любя,
                       И пепелъ вдаль по вѣтру брось,
             Въ побѣду свѣта надъ врагомъ,
                       Надъ мрачнымъ "я"!-- О, прочь его!
   

VII.

             Слава! воздуха дыханье,
             Устъ дыханье -- слава вамъ!
             Слава! гроздій трепетанье,
             Персей трепетъ -- слава вамъ!
   
             Поцѣлуй грѣхомъ зовешь ты?
             Запрещаешь пить ты намъ?
             Пурпуръ устъ, вина рубины
             Сладки сердцу и очамъ!
   
             Лукъ негодный! Пользы ради
             Безпощаденъ ты къ цвѣтамъ!
             Знай же: нѣга розъ и лилій
             Сердцу чистому бальзамъ!
   
             Вкрадчивъ, мягокъ, льстивъ Іаковъ,
             А Исавъ суровъ, упрямъ,
             Но отца обманетъ льстивый,
             Приберетъ добро къ рукамъ!
   
             Гдѣ, мудрецъ, съ тобой намъ спорить,
             Опьяненнымъ простакамъ!
             Мракъ глубокій насъ окуталъ,
             Мракъ глаза закрылъ и -- вамъ!
   
             Такъ раскрой ихъ! Видишь, всюду,
             По землѣ, по небесамъ,
             Все живетъ и все ликуетъ --
             Что же намъ скорбѣть-то, намъ!
   

VIII.

             Знайте, всѣ узы, всѣ цѣпи терпѣнья
                       Я сильной рукой разорвалъ!
             Знайте что радость и счастье прозрѣнья
                       Впервые теперь я узналъ!
   
             Знайте, отъ рабскаго тьмѣ поклоненья
                       Свободенъ и счастливъ я сталъ!
             Будто весны золотой появленье,
                       Мнѣ радостный свѣтъ засіялъ!
   
             Знайте же, узы, всѣ узы терпѣнья
                       Навѣкъ, навсегда я порвалъ!
             И въ радости свѣтлой, въ любви пробужденьи,
                       Свободенъ и счастливъ я сталъ!
   

IX.

             Небытіе свое спѣшатъ
             Смѣнить чудесной жизнью розы,
             И соловьевъ слышны въ кустахъ
             Въ невыразимой нѣгѣ слезы.
   
             Вставай, сонливецъ! Пей съ зарей
             Янтарныхъ гроздій пылъ и слезы,
             И берегись проспать, дервишъ,
             Весны и жизни блескъ и грозы!
   
             По сердцу милую бери,
             И пей дыханье дѣвы-розы!
             Повѣрь, не стоятъ ни гроша
             Твои мистическія грезы!
   
             Къ огнепоклонству обратись!
             Вѣдь жизнь -- огонь, а страсти -- грозы!
             Въ твоей же кельѣ смерть царитъ,
             Какъ леденящіе морозы!
   
             Бросай же весь ничтожный хламъ
             Твоей отшельнической прозы,
             И слушай проповѣдь весны,
             Пѣснь соловьевъ, поющихъ розы!
   

X.

             Да будетъ свѣтъ! Глаголъ Аллаха
             Такъ прозвучалъ во мракѣ ночи;
             И засіялъ, зардѣлся свѣтъ --
             То засвѣтились милой очи!
   

XI.

             Чуднымъ взглядомъ ослѣпленный,
             Въ струны грянулъ ужь пѣвецъ,
             Но, восторгомъ потрясенный,
             Растерялся онъ въ конецъ,
   
             И съ высотъ восторга яркихъ
             Въ упоенья океанъ
             Вдругъ упалъ онъ въ восхищеньи,
             Онъ, владыка всѣхъ сердецъ;
   
             Но, опомнясь въ морѣ страсти,
             Жемчугъ пѣсень собралъ онъ
             И ужь вьетъ тебѣ побѣдный,
             Яркоблещущій вѣнецъ!
   

XII.

             Отъ меня не жди совѣтовъ,
             Наставленій богомольныхъ!
             Весь я только пѣсень полонъ,
             Пѣсень сладостныхъ, невольныхъ!
   

XIII.

             Вина, виночерпій! чудеснаго,
                  Небеснаго дара неси!
             Влажнаго пламени, влаги
                  Исполненной жара, неси!
   
             Умолкла ли пѣснь соловьиная,
                  По струнамъ ударимте, братья!
             Слезъ виноградныхъ и кубковъ
                  Скорѣй, виночерпій, неси!
   
             Разсудку, брюзгѣ вѣковѣчному,
                  Угрюмому, старому хрѣну,
             Узы вина, чтобы въ нихъ онъ
                  Умолкъ и забылся, неси!
   
             Вина, противъ всякой кручины
                  Чудеснаго, лучшаго средства,
             Творящаго чудо за чудомъ,
                  Какъ древніе маги, неси!
   
             Сіяемъ ли мы въ упоеніи,
                  О, снова намъ влаги небесной,
             Снова, чтобъ вѣчно, нещадно
                  Топить въ ней притворство, неси!
   

XIV.

             Мотыльки вкругъ свѣточей,
             Розы, соловьи --
             Жизни смыслъ единственный:
             Все въ ней для любви!
   
             Но грозятъ ей вражіе
             Зоркіе стрѣлки,
             Всюду ей разставлены
             Сѣти и силки!
   
             Не вчера ль мы свидѣлись,
             И со мной твои
             Очи повстрѣчалися,
             Полныя любви!
   
             Но слѣдилъ насъ пристально
             Злобный взглядъ змѣи --
             Мы съ тобой разсталися,
             И томясь пошли!
   

XV.

             Ухожу ль я изъ мечети -- не сердись!
             За вино иль лютню сяду -- не сердись!
   
             Ахъ, вѣдь проповѣдь пуста и такъ длинна,
             Что конца ей не дождешься -- не сердись!
   
             Если бѣдною пылинкою въ лучахъ
             Красоты твоей кружуся -- не сердись!
   
             Если жажду я отъ милыхъ устъ твоихъ
             Каплей меду насладиться -- не сердись!
   
             Боже мой! ты такъ волшебно хороша!
             Я себя совсѣмъ не помню -- не сердись!
   
             Безъ конца весной рыдаетъ соловей --
             Я ль свои пою страданья -- не сердись!
   
             Если жъ каркнутъ вкругъ тебя, Гафизъ, ханжи,
             На воронъ, на совъ слѣпыхъ ты не сердись!
   

XVI.

             Неумолимы звѣзды! Равнодушно
             Глядятъ онѣ на горе наше съ неба!
             И только лишь душа, въ волшебныхъ грезахъ,
             Въ шатрѣ любви, забудется на мигъ,
             Какъ ужь звенитъ звонокъ средь каравана,
             И подымайся снова въ путь пустынный!
   

XVII.

             Брось ты этихъ муллъ несносныхъ!
             Брось, не слушай ихъ рѣчей!
             Слушай за полночь, какъ въ рощахъ
             Распѣваетъ соловей!
   
             И не будетъ адомъ, кровью
             Смущена твоя мечта --
             Обойметъ тебя съ любовью
             Въ райскихъ грезахъ красота,
   
             И въ мечтахъ невыразимыхъ
             Вдругъ взовьется предъ тобой
             Въ шумѣ дня тобой незримыхъ
             Чудныхъ пери свѣтлый рой!
   

XVIII.

             Страданій любви безконечной
             Сводъ неба не вынесъ бы вѣчный
             И горъ первозданное темя*
             И все это страшное бремя
             Обрушилось, ринулось внизъ,
             И ты имъ засыпанъ, Гафизъ!..
   

XIX.

             О, еслибъ озеромъ я былъ,
             А ты лучемъ, на немъ дрожащимъ!
             О, еслибы ручьемъ я былъ,
             А ты цвѣткомъ, въ него глядящимъ!
   
             О, еслибъ розой ты была,
             А я кустомъ, тебя хранящимъ!
             О, еслибъ птичкой ты была,
             А я пшеномъ, тебя кормящимъ!
   

XX.

             Счастливецъ вольный вѣтерокъ!
             Лишь вспыхнетъ пурпуромъ востокъ,
             Онъ на коня, и вдаль, играя,
             Къ тебѣ летитъ, благоухая!
   
             Меня жъ въ оковахъ держитъ рокъ,
             Хоть слезъ моихъ горячій токъ
             Въ моей тюрьмѣ, не уставая,
   
             Бѣжитъ, пустыни орошая.
             Когда жъ дверей моихъ порогъ
             Освѣтитъ вѣчности востокъ,
             И встрѣчу я, не унывая,
             Тебя, свобода, дочерь рая!
   

XXI.

             Ахъ, гдѣ тотъ край гдѣ дышешь ты?
                       Въ краю бы томъ хоть умереть!
             Средь ярыхъ бурь ты пристань мнѣ --
                       О, близь тебя бъ мнѣ умереть!
   
             Не бросить Крезъ богатствъ своихъ,
                       Богачъ утѣхъ своихъ не кинетъ --
             Ты мнѣ богатство -- ты мнѣ все!
                       О, близь тебя бъ мнѣ умереть!
   
             Пусть у тебя, въ твоей душѣ,
                       Ко всѣмъ и доброй и привѣтной,
             И капли нѣтъ любви ко мнѣ --
                       О, близь тебя бъ хоть умереть!
   
             Захлопни дверь передо мной
                       И отвернись ты отъ меня,
             Я не уйду отъ стѣнъ твоихъ!
                       О! близь тебя бъ хоть умереть!
   

XXII.

             Не звуки ль пѣсни съ выси голубой
             Ко мнѣ дрожа доносятся порой?
   
             И вѣтерокъ, что ангела крыло,
             Коснется вдругъ души моей больной?
   
             Иль то привѣтъ, примчавшійся ко мнѣ
             Все отъ тебя, о другъ воздушный мой?
   

XXIII.

             Эѳира океанъ лазурный
             Весь зыблется въ серебряномъ мерцаньи;
             Изъ лавровой листвы, царица майской ночи,
             Съ небесъ глядитъ луна, вся въ золотомъ сіяньи.
   
             Цвѣты росистые, качаясь,
             Трепещутъ передъ ней во всемъ благоуханьи;
             Хоръ соловьевъ, то заливаясь страстно,
             То въ нѣгѣ слезъ, звенитъ въ безумномъ ликованьи.
   
             Но подымается луна все выше,
             Чтобъ не томить пѣвцовъ въ волшебномъ обаяньи,
             Чтобы цвѣты огнемъ любви мятежной
             Не вянули вокругъ въ напрасномъ ожиданьи.
   
             О! ты -- луна! Душа моя -- цвѣты!
             Хоръ соловьевъ, ихъ звонкія рыданья --
             Мои уста! Безумно, страстно, бурно
             Поютъ они тебѣ безумныя страданья!
   

XXIV.

             Если вѣтеръ легкокрылый
             Шевельнетъ твоей косой,
             Гдѣ повѣетъ на больного,
             Исцѣляется больной.
   
             Если ангелы Аллаху
             Въ небесахъ гремятъ хвалой,
             Какъ вѣнцомъ Его созданій,
             Славятъ Вѣчнаго тобой!
   
             Душъ имѣй я миріады,
             Обладай сердецъ я тьмой,
             Раболѣпно ихъ громады
             Я повергъ бы предъ тобой!
   
             Но -- зачѣмъ, моя святыня,
             Смертоносной полосой
             Пышетъ знойная пустыня
             Между мною и тобой!
   
             Кинь же взглядъ одинъ участья
             На суровый жребій мой,
             И слезою яркой счастья
             Озарится мракъ глухой!
   

XXV.

             Я выхожу -- алмазной
             Горятъ луга росой,
             И моремъ розъ смѣется
             Весь міръ передо мной.
   
             И полились, я слышу,
             Раскаты соловья!
             Гремитъ онъ мукой страстной
             Съ зарею золотой!
   
             Ахъ, здѣсь, среди всей нѣги,
             Въ расцвѣтѣ красоты,
             Надежды нѣтъ на счастье
             И съ новою весной!
   
             Не слышитъ роза бурныхъ
             Томленій соловья,
             И выплакаться хочетъ
             Онъ трелью разсыпной.
   
             О, соловей! рыданья
             Твои понятны маѣ!
             Въ любви одни мученья,
             Одни у насъ съ тобой!
   

XXVI.

             Какъ свѣточъ яркій,
             Любовью вспыхнувъ,
             Стою я прямо,
             Огнемъ объятый!
             Я весь пылаю,
             Томлюсь и таю,
             И не мигну!
             И, точно свѣточъ,
             Въ своей кручинѣ,
             Въ любви безмѣрной
             Я непрерывно
             Горю, сгараю,
             И не вздрогну!
             И неустанно,
             Въ своей судьбинѣ,
             Какъ тотъ же свѣточъ,
             Свѣтло и ясно
             Я всѣмъ сіяю,--
             Любовью страстной
             Сіяю всюду,
             Пока не буду
             На днѣ могилы
             Безъ словъ, безъ силы!...
             Я догораю!
             Скажите жъ милой:
             Я умираю!--
             И къ самой смерти
             Я обращаю
             Ликъ вѣчно ясный --
             Приди жь ко мнѣ
             Хоть предъ кончиной!
             Хоть взглядъ единый
             Своей любви
             На мнѣ останови,--
             Взглядъ полный всей души!
             И свѣточъ дотлѣвающій
             Дыханьемъ устъ рубиновыхъ
             Тихонько потуши!
   

XXVII.

             Изъ родины кедровъ подруга моя;
             Изъ дерева кедра мнѣ гробъ сколотите,
             И въ гробъ ароматный, на западъ лицомъ,
             Къ странѣ гордыхъ кедровъ, меня положите!
   

XXVIII.

                       Радость! счастье!
             Небо любви!
                       О, моя пери!
             Спаситель милый!
                       Воскресшею силой
             Живу, дышу!..
                       А ты --
             Гдѣ жь ты?--
                       Моя звѣзда!
             Ты была здѣсь!!
                       Еще слезой
             Вокругъ дрожатъ
             Мои цвѣты,
             И ароматъ
             Твоей фаты
             Крутомъ курится,
             Какъ нардъ душистый,
             И цѣлый садъ,
             Мой садъ тѣнистый,
             Весь полонъ свѣту!
             И золотистый
             Еще мелькаетъ,
             Еще кружится
             Блескъ твоего слѣда!!!
   
                       О, да!
             То была ты!
                       О, дорогая!
             О, пери рая!
             Ты, вся сіяя,
             Ко мнѣ склонилась
             И улыбнулась
             Улыбкой рая --
   
                       О, это ты, ты воскресила
             Меня, убитаго тоской!
                       Что жь, ужель мнѣ ждать уныло?
             О, лечу я за тобой --
             О! лечу я за тобой!!..
   

XXIX.

             Флейты, лютни! пѣсни, струны!
             Что жь вы дремлете въ любви!
             Раздавайтесь! Гряньте дружнымъ,
             Яркимъ хоромъ соловьи!
             Золотую радость эту
             Цѣлый пусть узнаетъ свѣтъ!!
             Шейхамъ только не услышать
             Чудной вѣсти! Нѣтъ, нѣтъ, нѣтъ!
             Не скажу имъ, не слою имъ
             Вѣсти, вѣсти золотой!
             Вѣтерку скорѣй открою,
             Почкѣ розы молодой!
   

XXX.

             Рубины устъ, уста манящихъ,
             И искрометные глаза,
             Какъ пара звѣздъ въ ночи горящихъ,
             И эта ночь кудрей дрожащихъ,
             Когда сверкнетъ любви слеза --
             И трепетъ, трепетъ этой груди --
             О, моя радость, о, мой миръ,
             Въ моихъ стихахъ поймутъ ли люди,
             Пойметъ ли вздорный этотъ міръ
             Всю глубину святаго счастья
             Которымъ твой Гафизъ живетъ!
             О, неужель меня пойметъ
             Душой, исполненной участья,
             Весь этотъ жалкій школьный клиръ,
             Себя считающій судьей
             Межь небесами и землей!
   

XXXI.

             Что говоришь ты мнѣ: Коранъ!
             Я ль не твержу еще его!
             Въ лицо я милой все гляжу,
             Въ очахъ ея читаю все --
             Читаю суру "тьмы звѣзду"
             И суру "свѣтъ" читаю все!
   

XXXII.

             Я сдавлю Бога, день создавшаго и ночь
             День твоего лица и косъ густую ночь!
   

XXXIII.

             Моя царица! О, какъ ты
             Полна всесильной красоты!
             Смѣешься ты -- Весны дыханьемъ
             Мнѣ душу наполняешь ты!
   
             Чуть распустившаяся роза
             Во всемъ сіяньи, это -- ты!
             О, нѣтъ, нѣтъ, нѣтъ! передъ тобою
             Что тутъ всѣ розы и цвѣты!
   
             На знойный камень ступишь ты
             Среди мертвящей пустоты,
             У ногъ твоихъ зардѣютъ розы
             И зацвѣтутъ лилей кусты!
   
             Скажи, и я у ногъ твоихъ
             Умру отъ страсти полноты!
             Ахъ, смерть сама, томленья смерти.
             Желанны, милы -- тамъ гдѣ ты!
   

XXXIV.

             На священныхъ райскихъ вѣтвяхъ,
             Въ лучезарныхъ высотахъ,
             Дивной птицей я носился,
             Позабывъ юдольный прахъ.
   
             Вдругъ твой взглядъ сверкнулъ стрѣлою --
             И, подшиблена въ крылахъ,
             Птица райская упала
             Предъ тобою внизъ во прахъ!
   
             Что же птица? Рвется въ небо?
             Ахъ! одно у ней въ мечтахъ:
             Близь тебя на вѣкъ остаться,
             Ногъ твоихъ цѣлуя прахъ!
   

XXXV.

             Звѣзда золотая съ лазури безбрежной скатилась,
             На землю съ ея суетою мятежной скатилась!
   
             Цвѣты по долинамъ росистымъ она увидала,
             Ихъ жизнь съ пестротою ихъ нѣжною ей полюбилась.
   
             Кузнечиковъ трескъ серебристый она услыхала,
             Ихъ трель переливно-безбрежная ей полюбилась.
   
             Коня съ его гривой волнистой она увидала,
             И мощь скакуна быстробѣжная ей полюбилась.
   
             Зеленыя чащи, тѣнистыя рощи она увидала,
             Ихъ свѣжесть, ихъ сѣнь безмятежяая ей полюбилась"
   
             Гнилушку лѣсную во мглистой ночи увидала
             И свѣтъ ея трепетно-нѣжный.-- Ахъ, все ей -- ей все полюбилось,
   
             И въ небѣ, какъ свѣточъ огнистый, пылать перестала,
             Довольная тѣмъ что въ юдоли мятежной сама пріютилась.
   

XXXVI.

             Что я! Я -- искра, огонекъ,
             Мерцающій во тьмѣ глухой!
             А ты -- сіяешь надо мной,
             Какъ утромъ рдѣющій востокъ!
             Сіяй лишь ты, блистай лишь ты!
             И, если въ свѣтѣ красоты
             И задымится свѣточъ мой,
             Не дорожу вѣдь я собой:
             Сіяй лишь ты,
             И пусть я гасну предъ тобой!
   

XXXVII.

             Вождъ на пути къ совершенству!
             Только не этимъ путемъ!
             Здѣсь, по дорогѣ къ Моселлѣ,
             Милой стоитъ моей домъ!
   
             Тутъ мы -- клянуся я небомъ!--
             Тутъ мы съ тобой не пройдемъ!
             Лучше меня ужь оставь ты,
             Будь тамъ что будетъ потомъ!
   

XXXVIII.

             Яркія трели
             Ночныхъ соловьевъ
             Розамъ пропѣли
             Весну и любовь.
   
             Страстныя розы
             Духъ свѣта, смотра,
             Въ чудныя грезы
             Повилъ до зари!
   
             Ты, золотая,
             Ты эта заря!
             Всходишь, пылая
             Въ огняхъ янтаря!
   
             Вкругъ тебя розы,
             Проснувшись съ тобой,
             Рдѣютъ, и слезы
             Роняютъ росой;
   
             И въ изумрудной
             Листвѣ соловьи
             Въ мигъ этотъ чудный
             Молчатъ отъ любви.
   

XXXIX.

             Что жь мнѣ дѣлать съ упоеньемъ,
             Съ этой жаждою любви!
             Груды золота сули,
             Укоряй меня, моли:
             Нѣтъ ни капли изувѣрства,
             Нѣтъ ни капли лицемѣрства,
             Нѣтъ ни капли, и не жди!
             Что еще и оставалось
             Въ глубинѣ, на днѣ души,
             Все растаяло въ крови
             Сочныхъ гроздій, все умчалось
             Въ вихрѣ пламенномъ любви!
   

XL.

             О, луна моя свѣтлая,
                  Въ діадемѣ алмазныхъ лучей!
             Покрывало кинь въ сторону
                  Бѣлоснѣжной рукою своей!
   
             Какъ твои ноги цѣлуетъ волна
                  Пышно вьющихся черныхъ кудрей,
             Такъ къ ногамъ твоимъ дай мнѣ упасть,
                  Побѣжденному чудной красою твоей!
   

XLI.

             Нынѣ людямъ съ сердцемъ, Боже!
             Жить и горько и обидно!
             Лишь нахальному безстыдству
             Всюду настежь двери, видно!
   
             Тупость дерзкая, ничтожность
             Продираются безстыдно!
             Высота жь души, напротивъ,
             Всюду гонится, какъ видно!
   
             Что жь Гафизъ тутъ скажетъ людямъ?
             Стихъ ли горькій и обидный
             Онъ въ ничтожества направитъ,
             Мстя свой жребій незавидный,
   
             Иль, презрѣвъ исчадья эти,
             Повернется, имъ невидный,
             Всей душой своей къ Аллаху
             И забудетъ родъ постыдный?
   
             Такъ ли, иначе ль -- но вотъ что
             Надо помнить очевидно:
             Нѣту силъ любви сильнѣе!
             Съ ней -- всѣ жребіи завидны!
   
             Пусть же тернья въ насъ кидаютъ
             Эти жалкія ехидны!
             Розъ дождемъ мы имъ отвѣтимъ
             И засыплемъ родъ безстыдный!
   

XLII.

             Еслибъ въ зелени оазовъ,
             Да ключи вина забили,
             Еслибъ этотъ рай лесками
             Всюду стели окружили!
   
             Мы бъ прокрались въ рай чудесный!
             Какъ бы счастливо мы жили!
             Соловьи бъ намъ пѣсни пѣли --
             Никогда бъ мы не тужили!
   
             Насъ никто бъ не потревожилъ,
             И ханжи бъ не говорили
             Хорошо иль нѣтъ живемъ мы,
             Хорошо иль нѣтъ мы жили!
   
             Всѣхъ бы этихъ разомъ скучныхъ
             Пустомелей мы забыли,
             Разомъ душу, умъ и сердце
             На просторѣ освѣжили!
   

XLIII.

             Какъ враги, глядимъ мы оба
             Другъ на друга, свѣтъ и я.
             Если любишь славу свѣта,
             Добрый другъ, бѣги меня!
   
             Если жъ только кончилъ счеты
             Съ этимъ старымъ хламомъ ты,
             Приходи въ мой садъ душистый,
             Заживемъ, и ты, и я!
   
             Звуки чудные услышишь
             Несказанной красоты,
             Вѣдь уста Гафиза полны
             Яркой трелью соловья!
   
             И внимаетъ имъ съ весельемъ
             Алымъ пламенемъ горя,
             Вторя имъ своею лютней,
             Лучезарная заря!
   

XLIV.

             Эти розы пусть тебѣ примѣромъ будутъ!
             Отъ лучей живительнаго солнца,
             Отъ росы жемчужинъ, вѣтерка лобзаній
             Не придетъ на мысль имъ отказаться!
             Посмотри, какимъ блаженствомъ дышутъ эти розы!
             Да! пока онѣ цвѣтутъ сіяя,
             Счастьемъ жизни полныя, онѣ не спросятъ
             О пророкѣ и его обѣтованья" вѣчныхъ!
   

XLV.

             Я такъ безгрѣшенъ, такъ высокъ,
             И къ небу путь такъ недалекъ --
             Но человѣкомъ -- Боже мой!--
             Быть хорошо!!.. О! такъ за мной,
             Мои друзья, и -- за вино!!
             Смертельный врагъ святошъ оно!
   

XLVI.

                       Кубокъ древняго Джемшида
             Вновь стоитъ передо мной!
                       Какъ онъ лѣнится, сверкая
             Искрометною струей!
   
                       Безпрерывно углубляясь
             Въ этотъ кубокъ дорогой,
                       Постигаю чуткимъ сердцемъ
             Жизни всюду смыслъ живой.
   
                       Слышу я, какой глубокой
             Соловей звучитъ мольбой,
                       Слышу, горлинка воркуетъ
             Съ безысходною тоской!
   
                       Ближе, ближе все сіяетъ
             Въ свѣтлой влагѣ золотой
                       Нѣжный обликъ, мнѣ знакомый,
             Несказанной красотой!
   
                       Я гляжу -- и, разгараясь
             Ярче розы молодой,
                       Вся блистая юнымъ свѣтомъ,
             Это -- ты передо мной!
   
                       Вотъ источникъ гдѣ блаженства!
             Вотъ онъ гдѣ, эдемъ земной!
             Это ты, мой вѣстникъ неба,
                       Виночерпій милый мой!
   

XLVII.

             Кто льетъ, и кубкамъ знаетъ счетъ,
             Благослови Аллахъ его!
             А кто безъ счету льетъ, безъ счету
             Благослови Аллахъ его!
   
             О! если пить и цѣловать,
             Да чаще видѣть въ кубкахъ дно
             Намъ повелѣлъ Гафизъ, безъ счету
             Благослови Аллахъ его:
   
             Когда пурпурныя уста --
             Въ дворцахъ, въ лачугахъ, все равно!--
             Цѣлуемъ страстно мы, безъ счету
             Благослови Аллахъ его!
   
             И, если даже суесвятъ,
             Понявъ Гафиза, заодно
             Пить и любить начнетъ, безъ счету
             Благослови Аллахъ его!
   

XLVIII.

             Я совсѣмъ уже мирился
                       Съ добродѣтелью людской --
             "Полно!" вдругъ весна сказала,
                       "Это что за вздоръ такой!"
   
             Я смотрю: кругомъ все свѣтомъ
                       Залито, и надо мной
             Высь небесная смѣется
                       Упоительной красой;
   
             И, въ тоскѣ любви безумной
                       Къ вешней розѣ молодой,
             Соловей гремитъ, рыдая
                       Яркой трелью разсыпной.
   
             И, стройнѣе кипариса
                       Подымаясь надъ землей,
             Тихо милая подходитъ
                       Подъ воздушною чадрой.
   
             И сіяютъ звѣзды-очи
                       Нѣгой чудною такой
             Что я все забылъ на свѣтѣ,
                       Добродѣтель и покой!
   
             О, весна! Я понимаю:
                       Вѣчно я союзникъ твой!
             Вѣчно мы съ тобой воюемъ
                       Противъ пошлости людской!
   
             Закрѣпимъ же снова дружбу
                       Искрометною струей!
             За твое, весна, здоровье
                       Поднимаю кубокъ свой!
   

XLXIX.

                                 Волшебная ночь!
             И кружокъ нашъ привѣтный такъ дружески тѣсенъ!
   
                                 Чу! слушайте всѣ,
             Чѣмъ напѣвы звенятъ упоительныхъ пѣсенъ!
   
                                 "Скорѣе, друзья!
             "Вѣкъ блаженства лишь мигъ! но и мигъ здѣсь чудесенъ!
   
                                 "Забудьте весь міръ!
             "Отряхните съ сердецъ скуки жизненной плѣсень!
   
                                 "Свободенъ вашъ кругъ!
             "Онъ свободенъ какъ духъ! онъ, какъ духъ, безтѣлесенъ!
   
                                 "Такъ въ море любви
             "Погружайтесь подъ звонъ упоительныхъ пѣсень!"
   
                                 Вотъ что говорятъ
             Намъ свирѣли, подъ ладъ этихъ нѣжащихъ лѣсенъ!
   
                                 Кто жь глухъ здѣсь изъ насъ
             Оказался бъ на зовъ, кто такъ грузно-тѣлесенъ,
   
                                 Друзья! мы надъ тѣмъ
             Возгласимъ весь запасъ погребающихъ пѣсенъ!
   
                                 Смотрите! луны
             Показался ужь дикъ! О, какъ свѣтъ ея тихій чудесенъ!
   
                                 О, радость, друзья!
             Упоительна ночь! И нашъ кругъ -- такъ сіяющъ и тѣсенъ
   

L.

             Предъ тобою мы настежь всѣ двери!
             О, войди, вся въ сіяніи, къ намъ,
             О! войди къ намъ, небесная пери,
             Благодатная нашимъ сердцамъ!
   
             Предъ тобою предъидетъ молчанье.
             Какъ глашатай твоей красоты;
             И мы всѣ,-- всѣ твое достоянье,
             Прежде чѣмъ показалася ты!
   
             -- Знатока красоты и искусства!
             Что жь, подобный вы видѣла ль свѣтъ?!
             Вы поклонника сальнаго чувства!
             Что жь, знавали вы чувство иль нѣтъ?!
   
             Погаси жь всепобѣдной красою
             Факелъ дымный, горящій уму,
             Лучезарной сіяя звѣздою,
             Прогоняющей злобную тьму!
   
             Ты привѣтствуешь взглядомъ небеснымъ
             Изболѣвшія наши сердца!
             О! въ сіяніи кроткомъ, чудесномъ,
             Будь ты спутницей намъ навсегда!
   
             Мы съ тоскою тебя ожидала,
             Хоть и знали: блаженные дни,
             Что сокрылась въ таинственной дали,
             Не навѣкъ же умчались они!
   
             Посмотри жь: на всемъ этомъ просторѣ
             Взоры всѣхъ на тебѣ на одной!
             Душъ, волнуемыхъ страстью, какъ въ морѣ,
             Ты маякъ надъ ревущей волной!
   
             О! гдѣ солнце явилось сіяя,
             Тамъ бѣжить непроглядная тѣнь,
             И, созданія тьмы разгоняя,
             Подымается радостный день!
                                                                         М. ПРАХОВЪ.
   
             1866--1873.

"Русскій Вѣстникъ", No 1, 1874

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru