Херасков Михаил Матвеевич
Ее сиятельству княгине Екатерине Романовне Дашковой

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  

M. M. Херасков

Ее сиятельству княгине Екатерине Романовне Дашковой

1783 г.

   E. P. Дашкова. О смысле слова "воспитание". Сочинения, письма, документы / Составление, вступительная статья, примечания Г. И. Смагиной. СПб., 2001.
   Scan ImWerden
  
  
   Призывающему гласу
   Я последовать хощу,
   Ко священному Парнасу
   Прежнего пути ищу.
  
   Сладко мне повиноваться
   Председательнице муз,
   Только должен я признаться,
   Что к стихам исчез мой вкус.
  
   Будто моря удаленье
   Обнажает берега,
   Иль морозов наступленье
   Нам сулит одни снега.
  
   Тако пение бесплодно,
   Тако стало студено;
   Летам не цветущим сродно,
   Сухо, пасмурно, темно.
  
   Мне не лиру, но цевницу1
   Свойственно теперь иметь --
   Пусть Мурза поет Фелицу,
   Может он со вкусом петь.
  
   Спознакомясь со Парнасом,
   Душиньку пускай поет
   Богданович нежным гласом,
   Только помня мой совет.
  
   Пусть ко солнечному свету
   Юные парят орлы
   И свою имеют мету
   Петь монархине хвалы.
  
   Предлежит пространно поле
   Музам ради их трудов:
   Здесь премудрость на престоле;
   Много надобно венцов.
  
   Ум природы совершенство,
   Истина ее уста;
   Зиждет общее блаженство
   Каждая руки черта.
  
   В сердце милость обитает,
   На челе священный мир,
   Важный дух в очах блистает;
   Сколько видов ради лир!
  
   Муз лишенный, справедливо
   Сожалею лишь о том,
   Что писать бессилен живо
   Ей хвалы моим пером;
  
   Но мое стихотворенье
   Будто бы поля весной,
   Чувствует животворенье,
   Внемля кроткий голос твой.
  
   Кто российской громкой славы
   Не удобен в рог звучать,
   Тот испорченные нравы
   Постарайся обличать.
  
   Пусть вещает и вострубит
   В прозе и стихах своих:
   Кто Россию прямо любит,
   Не заемлет свойств чужих.
  
   Чем славна богиня в мире,
   То питает мысль мою;
   Но теперь на томной лире
   Я Владимира пою.
  
   Древность солнце мне являет
   В просвещенном муже сем;
   А Минерва оживляет
   Дух премудрости лучом.
  
   Сладко музам под покровом
   Сей богини ликовать
   И вседневно в чувстве новом
   Благодарность воспевать.
  
   Пойте, росски музы, пойте,
   Есть наперсница у вас;
   Восхищайтесь, лиры стройте,
   Вверен Дашковой Парнас.
  
   М. X.

ПРИМЕЧАНИЯ

   Печатается по: Собеседник. 1783. Ч. 6. С. 19--22.
  
   Михаил Матвеевич Херасков (1733--1807) -- крупнейший русский поэт и драматург XVIII в., куратор Московского университета.
   Херасков одним из первых был приглашен участвовать в работе Российской Академии; хотя он не присутствовал на церемонии открытия Академии 21 октября 1783 г., его имя было "провозглашено" в числе членов, составляющих Академию (ПФА РАН, ф. 8, оп. 1, д. 1, л. 7). Благодаря Е. Р. Дашкову за приглашение войти в состав Академии, поэт обратился к ней со стихотворным посланием, в котором приветствовал "председательницу муз" как "наперсницу" врученного ей "Парнаса". Стихи, видимо, понравились Е. Р. Дашковой, и она включила их в очередной номер журнала "Собеседник".
   1 Цевница -- многоствольная флейта, многоствольная свирель.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru