Языков Дмитрий Дмитриевич
Н. Хвощинская - В. Крестовский-псевдоним

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    (Библиографический очерк).


   

Н. Хвощинская -- В. Крестовскій-псевдонимъ.

(Библіографическій очеркъ).

Нѣтъ, я не назову обманомъ
Того, чѣмъ жизнь казалась мнѣ...
Н. Хвощинская.

   Литературная дѣятельность недавно умершей Надежды Дмитріевны Хвощинской (по мужу Заіончковской), наиболѣе извѣстной въ печати подъ псевдонимомъ: В. Крестовскій, заслуживаетъ полнаго и точнаго библіографическаго обзора. Прежде всего, онъ необходимъ потому, что покойная принадлежала къ числу лучшихъ русскихъ писательницъ и занимала между ними чуть ли не первое мѣсто по разнообразію своего литературнаго таланта: романы и драматическія сцены, проза и стихи, оригинальные труды и различные переводы одинаково легко поддавались ея живому перу и этимъ рѣзко выдѣляли ее изъ ряда литературныхъ подругъ. Съ другой стороны, она справедливо считалась старѣйшей изъ современныхъ русскихъ женщинъ, заявившихъ себя въ печати: болѣе сорока лѣтъ тому назадъ ей пришлось начать свою литературную карьеру, затѣмъ съ перомъ въ рукѣ пережить нѣсколько разнообразныхъ эпохъ и почти до самой смерти трудиться для главныхъ періодическихъ изданій. Между тѣмъ, не всѣ разнообразные и многочисленные труды, написанные ею въ такой долгій періодъ, вышли отдѣльными книгами: нѣкоторые изъ нихъ, почтенные лестными отзывами критики и сочувствіемъ публики, остались безъ перепечатки на страницахъ старыхъ журналовъ и едва ли извѣстны нынѣшнимъ читателямъ даже по заглавіямъ. Наконецъ, есть еще особое обстоятельство, ради котораго важенъ подробный и вѣрный перечень сочиненій покойной писательницы. Подъ стихотвореніями и драматическими сценами Н. Д. обыкновенно ставила свою дѣвическую фамилію или иниціалы (Н. X.), а при всѣхъ разсказахъ, повѣстяхъ, романахъ и переводахъ постоянно подписывала избранный ею псевдонимъ: В. Крестовскій. На первыхъ же порахъ многіе не отличали этотъ псевдонимъ отъ подобной же подписи Н. Крестовскій, подъ которой печаталъ свои пьесы актеръ Н. И. Куликовъ, такъ, въ Алфавитномъ указателѣ къ Отечественнымъ Запискамъ (Спб., 1854 г., стр. 41) пьеса названнаго артиста-писателя: Дипломатія жены отнесена въ сочиненіямъ В. Крестовскаго, т.-е. Н. Д. Хвощинской. По этому поводу, при одной изъ повѣстей покойной писательницы, А. А. Краевскій долженъ былъ сдѣлать слѣдующую оговорку: "нужнымъ считаемъ замѣтить, что авторъ повѣсти, избравшій себѣ, псевдонимъ: В. Крестовскій, не имѣетъ ничего общаго съ другимъ г. Крестовскимъ, можетъ быть, и не псевдонимомъ, авторомъ драматическихъ пьесъ: Цыганка, Нашествіе иноплеменныхъ, Бѣдовая дѣвушка и другихъ, играемыхъ на сценѣ Александринскаго театра". Несмотря на такое заявленіе, приглашавшее къ осторожности, смѣшеніе нѣсколькихъ авторовъ усилилось еще болѣе съ той поры, какъ явился дѣйствительный В. В. Крестовскій, пресловутый авторъ Петербургскихъ трущобъ, а вслѣдъ за нимъ, также настоящій, В. А. Крестовскій 3-й, издавшій странную книжку: Новый оракулъ или совѣты краснымъ дѣвицамъ (Спб., 1862 г.). Тогда уже не только читатели, но даже и записные библіографы перестали различать этихъ Крестовскихъ {Замѣтимъ, что въ настоящее время нередко появляется писательница съ тою же фамиліей: это -- М. В. Крестовская, издавшая романъ Раннія грозы и нѣсколько повѣстей.}. Напримѣръ, г. Межовъ въ своемъ Каталогѣ (Спб., 1880 г., стр. 61) и кн. Голицынъ въ Библіографическомъ словарѣ русскихъ писательницъ (Спб., 1889 г., стр. 263), безъ долгихъ справокъ, перепутали сочиненія Н. Д. Хвощинской, писавшей подъ всевдонимомъ, съ произведеніями В. В. Крестовскаго.
   По всѣмъ этимъ основательнымъ причинамъ мы и рѣшаемся представить библіографическій очеркъ трудовъ покойной писательницы, провѣренный чрезъ близкое знакомство съ прежними періодическими изданіями.
   Первый дебютъ Н. Д. въ русской литературѣ относится къ 1847 году, когда на страницахъ Иллюстраціи (No 46) появились ея два стихотворенія: Въ сумерки и Птичка. Затѣмъ, послѣ напечатанія нѣсколькихъ стихотвореній въ Литературной Газетѣ (1847--1848 г.), она открыла цочти непрерывную литературную дѣятельность въ такомъ послѣдовательномъ порядкѣ:
   1850 г. Дай счастья намъ судьба, стихотвореніе (Пантеонъ, т. II, кн. 8).
   Дума, стихотвореніе (тамъ же, т. II, кн. 4).
   Джуліо, драматическая фантазія (тамъ же, т. III, кн. II, стр. 1--26).
   Анна Михайловна, повѣсть (Отечественн. Записки, т. LXX, кн. 6, отд. I, стр. 286--324).
   Сельскій учитель, повѣсть-дневникъ (тамъ же, т. LXXIII, кн. 12).
   1852 г. Не могу я приняться за дѣло, стихотвореніе (Альманахъ: Заздравный Фіалъ, М., 1852 г., стр. 7).
   Утренній визитъ, провинціальная сцены (Пантеонъ, т. IV, кн. 7, стр. 8--24).
   Намъ не знать, сколько въ лонѣ земли.... Часъ -- настоящему, а прошлому -- мгновенье и Теплится тихо лампада, три стихотворенія (тамъ же, т. IV, кн. 8, стр. 81--82).
   Еще годъ, дневникъ сельскаго учителя (Отечественн. Записки, т. LXXXIII, кн. 8, отд. I, стр. 197--814).
   Вы улыбаетесь.... Въ прощальный смертный часъ, Свой разумъ искусивъ не разъ.... Солнце сегодня за тучей и Нѣтъ, я не назову обманомъ, пять стихотвореній (тамъ же, стр. 815--818).
   Искушеніе, повѣсть (тамъ же, т. LXXXV, кн. II, отд. I, стр. 1--94).
   Въ этомъ же году были напечатаны три стихотворенія въ Пантеонѣ (т. IV, кн. 11, стр. 1--4) и шестъ стихотвореній въ Библіотекѣ для Чтенія (т. СXVI, кн. II, стр. 163--166).
   1853 г. Нѣсколько лѣтнихъ дней, повѣсть (Отечественн. Записки, т. LXXXVI, кн. 1, отд. I, стр. 115--144).
   Деревенскій случай, повѣсть въ стихахъ (Пантеонъ, т. I и II, кн. 1--8). Отдѣльный оттискъ: Спб., 1853 г.
   Дѣтскій балъ, стихотвореніе (Москвитянинъ, т. I, кн. 3, отд. I, стр. 249--250).
   Кто-жъ остался доволенъ? романъ въ двухъ частяхъ (Отечественн. Записки, т. LXXXVII, кн. 4, стр. 163--213; т. LXXXVIII, кн. 5, стр. 1--110). Отдѣльное изданіе: Спб., 1884 г.
   Рѣшительный часъ, сцена (тамъ же, т. ХСІ, кн. II, отд. I, стр. 88--92). Въ этомъ же году еще били помѣщены четыре стихотворенія въ Москвитянинѣ (т. IV, кн. 18, отд. I, стр. 110--112).
   1854 г. Шумитъ осенній дождь, Сегодня всю ночь и весь день подъ окномъ и Мнѣ скучно, три стихотворенія (Пантеонъ, т. I, кн. 1, отд. II, стр. 1--8). Испытаніе, романъ въ трехъ частяхъ (Отечественн. Записки, т. XCIV, кн. 5, стр. 105--162; кн. 6, стр. 215--294; т. XCV; кн. 7, стр. 48--128). Отдѣльное изданіе: Спб., 1883 г., два тома.
   Въ дорогѣ, разсказъ (С.-Петербургскія Вѣдомости, No 209--210).
   1855 г. Памятникъ, стихотвореніе (Пантеонъ, т. I, кн. 2, стр. 1--2).
   Медея, трагедія Делла-Валле, переводъ (тамъ же, кн. 6).
   Фразы, деревенская исторія (Отечественн. Записки, т. СІ, кн. 8, отд. I, стр. 227--314).
   1856 г. Послѣднее дѣйствіе комедіи, романъ въ трехъ частяхъ (тамъ же, т. CIV, кн. 1, стр. 195--256; кн. 2, стр. 468--528; т. CV, кн. 3, стр. 127--196). Отдѣльное изданіе: Спб., 1884 г.
   Сонъ, стихотвореніе (Пантеонъ, т, I, кн. 2, стр. 52--54).
   Свободное время, романъ въ двухъ частяхъ (Отечественн. Записки, т. СІХ, кн. 11, стр. 1--97; кн. 12, стр. 263--322). Отдѣльное изданіе: Спб., 1884 г.
   1857 г. Изъ связки писемъ, брошенной въ огонь (Отечественн. Записки, т. СХІ, кн. 4, стр. 347--864).
   Баритонъ, романъ въ двухъ частяхъ (тамъ же, т. СXIV, кн. 10, стр. 347--420; т. CXV, кн. 11, стр. 281--292; кн. 12, стр. 885-- 480). Отдѣльное изданіе: Спб., 1879 г.
   1858 г. Старое горе, повѣсть (Отечественн. Записки, т. СХІХ, кн. 8, стр. 827--856).
   Братецъ, разсказъ (тамъ же, т. СХХ, кн. 10. стр. 357--416).
   Въ этомъ же году, какъ и въ слѣдующемъ, было напечатано нѣсколько стихотвореній въ Иллюстраціи.
   1859 г. Марино Фальери, трагедія Казиміра Делавиня, переводъ съ французскаго (Сборникъ въ помятъ А. О. Смирдина. Спб., 1859 г., т. V).
   Недописанная тетрадь (Отечественныя Записки, т. СХХVII, кн. 12).
   Въ этомъ же году вышли отдѣльнымъ изданіемъ Романы и повѣсти В. Крестовскаго (Спб., 1859 г., шесть томовъ). Сюда вошли всѣ вышеупомянутыя произведенія, за исключеніемъ стихотвореній, сценъ и переводовъ.
   1860 г. Встрѣча, романъ въ двухъ частяхъ (Отечественн. Записки, т. СХХІХ, кн. 4, стр. 265--342; т. СХХХ, кн. 5, стр. 1--88). Отдѣльное изданіе: Спб., 1880 г.
   Въ ожиданіи лучшаго, романъ (Русск. Вѣстникъ, кн. 14--17). Отдѣльныя изданія: первое -- М., 1861 г., два тома; второе -- Спб., 1880 г., двѣ части и одномъ томѣ.
   1861 г. Пансіонерка, повѣсть (Отечественн. Записки, т. СXXXV, кн. 8).
   1862 г. Стоячая вода, повѣсть (Русск. Вѣстникъ, т. XXXVII, кн. 1, стр. 196--309).
   За стѣною, разсказъ (Отечественн. Записки, т. CXLIV, кн. 10).
   1864 г. Домашнее дѣло, повѣсть (Отечественн. Записки, т. СЫ, кн. 1).
   Старый портретъ, новый оригиналъ (Библіотека для Чтенія, кн. 2).
   1865 г. Недавнее, романъ въ четырехъ частяхъ (Отечественн. Записки, т. CLVIII, кн. 1--4; т. CLIX, кн. 5--8). Отдѣльное изданіе: Спб., 1880 г., въ одномъ томѣ.
   1866 г. Въ этомъ году вышли седьмой и восьмой томы Романовъ и повѣстей В. Крестовскаго (Спб., 1866 г.), гдѣ помѣщены произведенія, написанная съ 1860 до 1866 года.
   1868 г. Два памятные дня, повѣсть (Отечественн. Записки, кн. 4).
   1869 г. Первая борьба, изъ записокъ (тамъ же, кн. 8--9). Отдѣльное изданіе: Спб., 1879 г.
   1870 г. Большая медвѣдица, романъ въ пяти частяхъ (Вѣстникъ Европы, кн. 3--4, 7--9).
   Этотъ романъ законченъ въ слѣдующемъ году (кн. 4--6 и 11), переведенъ на французскій языкъ (Journal de S.-Pétersbourg, 1871) и три раза изданъ отдѣльно: Спб., 1872, 1875 и 1888 г.
   1874 г. Счастливые люди, отрывки изъ записной книжки (Отечественн. Здписки, кн. 4).
   Альбомъ, группы и портреты (Вѣстникъ Европы, кн. 12). Это произведеніе продолжалось въ слѣдующемъ году (кн. 2 и 9), а окончилось въ 1877 г. (кн. 3). Отдѣльное изданіе: Спб., 1879 г.
   1876 г. На вечерѣ, изъ записной книжки (Отечественн. Записки, кн. 1).
   1877 г. Изъ записной книжки (тамъ же, кн. 1).
   Между друзьями (тамъ же, кн. 10).
   1878 г. Былое, романъ (Отечественн. Записки, кн. 2). Изъ этого романа была помѣщена только первая часть. О прекращеніи его см. Письмо автора, напечатанное въ Отечественныхъ Запискахъ (1878 г., кн. 6, отд. II, стр. 152).
   1879 г. Свиданіе, разсказъ (Отечественн. Записки, кв. 2).
   1880 г. Семья и школа (тамъ же, кн. 4).
   Въ этомъ же году были напечатаны Очерки и отрывки (Спб., 1880 г., книга первая), куда вошли слѣдующія сочиненія: За стѣною, Вѣра, На вечерѣ, Недописанная тетрадь, Старый портретъ, новый оригиналъ и Старое горе. Одновременно съ ними вышли два первые тома Повѣстей (Спб., 1880 г.) съ такимъ содержаніемъ: томъ первый: Стоячая вода, Пансіонерка и Братецъ; токъ второй: Домашнее дѣло, Два памятные дня и Свиданіе {Въ 1880 году были изданы Волшебныя сказки Музеуса. При этой книгѣ находилось Предисловіе, написанное Н. Д. Хвощинской. Оно было перепечатано и при второмъ изданіи той же книги (Спб., 1883 г.).}.
   1881 г. Послѣ потопа (Отечественн. Записки, кн. 1).
   Орлеанская дѣва (Дѣло, кн. 3).
   Въ этомъ же году вышелъ третій томъ Повѣстей (Спб., 1881 г.), въ которомъ помѣщены: Искушеніе и Учительница.
   1882 г. Антоніо Фоскарини, трагедія Д. Б. Никколини, переводъ съ итальянскаго (Дѣло, кн. 4).
   Бѣлокурые волосы, романъ С. Фарина и его біографія, переводъ съ итальянскаго (сборникъ подъ заглавіемъ: Современные итальянскіе писатели. Спб., 1882 г., т. II).
   Въ этомъ же году вышли Очерки и отрывки (Спб., 1882 г., книга вторая), гдѣ напечатаны: Нѣсколько лѣтнихъ дней, Въ дорогѣ, Разговоръ, Доброе дѣло, Изъ связки писемъ, брошенной въ огонь, и сцены: I -- Утренній визитъ, II -- У жениха и невѣсты, III -- Для дѣтскаго театра.
   1883 г. Орасъ, романъ Жоржъ-Санда, переводъ съ французскаго (Изящн. Литература, кн. 8 -- б). Отдѣльное изданіе: Спб., 1883 г.
   Здоровые (Отечественн. Записки, кн. 9).
   Въ этомъ же году изданъ четвертый томъ Повѣстей (Спб., 1883 г.), куда вошли: Идеалы и фразы и Дневникъ сельскаго учителя.
   1884 г. Любовь все видитъ, романъ Сальваторе Фарина, переводъ съ итальянскаго (Русск. Мысль, кн. 8--12). Отдѣльное изданіе: Спб., 1885 г.
   1885 г. Обязанности, романъ (Сѣверн. Вѣстникъ, кн. 1). Этотъ романъ закончился въ слѣдующемъ году (кн. 2, 4, 8, 12). Отдѣльное его изданіе: Спб., 1888 г.
   Переводы: Габріэль, романъ Жоржъ-Санда, Умереть, романъ, Шалость, повѣсть, и Свадебное путешествіе, повѣсть (Живописн. Обозрѣніе за 1885 г.).
   Въ этомъ же году вышелъ сборникъ подъ заглавіемъ: На память (Спб., 1885 г.), гдѣ помѣщены: Анна Михайловна, Послѣ потопа, Здоровые, Прощанье (Спб., 1886 г.).
   1887 г. Недда, разсказъ Д. Верга, переводъ съ итальянскаго (Вѣстникъ Европы, кн. 1).
   Предисловіе къ переводу П. А. Каншинымъ пьесы Шекспира: Іоркширская трагедія (Дѣло, кн. 1).
   1888 г. Лидія, романъ Неэры, переводъ (Русск. Мысль, кн. 1 и 2).
   Жить, какъ люди живутъ, заброшенный дневникъ (Вѣстникъ Европы, кн. 5).
   1889 г. Книга для дѣтей: "Дневникъ школьника", сочиненіе Эдмонда до-Амичиса,
   Спб. Эту книгу покойная писательница издала подъ своею редакціей и сопроводила "предисловіемъ".
   Вьюга, отрывокъ (Русск. Вѣдомости, No 4).

Я.

"Русская Мысль", кн.VII, 1890

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru