Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20574)
Поэзия (5866)
Драматургия (2286)
Переводы (11328)
Сказки (1165)
Детская (2046)
Мемуары (3402)
История (3018)
Публицистика (19652)
Критика (16070)
Философия (1154)
Религия (1233)
Политика (505)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (567)
Юмор и сатира (1497)
Путешествия (572)
Правоведение (121)
Этнография (333)
Приключения (1140)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (343)
Справочная (8930)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2367)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2584)
Глава (574)
Повесть (2166)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12763)
Поэма (821)
Сборник стихов (2597)
Стихотворение (2140)
Эссе (271)
Очерк (9275)
Статья (35367)
Песня (25)
Новелла (635)
Миниатюра (75)
Пьеса (2183)
Интервью (15)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (150)
Книга очерков (788)
Переписка (2426)
Дневник (248)
Речь (891)
Описание (872)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Госпожа Метелица
Гиацинтов В. Е.:

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6659
 Произведений: 77690

22/01 ОТМЕЧАЕМ:
 Байрон Д.Г.
 Вирт М.
 Дорохов П.Н.
 Евдокимов И.В.
 Елагина А.П.
 Каплинский В.Я.
 Колошин С.П.
 Лессинг Г.Э.
 Миллер Ф.Б.
 Миролюбов В.С.
 Пиксерекур Г.
 Стриндберг А.
 Шебор И.А.
 Эйзенштейн С.М.
Страниц (57): 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1831] 17k   Статья
    Всемирная слава ("Могучий Гутенберг! твой мужественный гений...")В маскараде. Бедлам (Из поэмы "Лазарь").Перевод Василия Курочкина (1865).
  • Барбье Огюст: Ямбы [1860] 17k   Стихотворение
    (Jambes).Пролог ("Мне говорят, что я напрасно сержусь так...")Известность между современниками ("Страсть современников ко всякой славе новой...")Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • Барбье Огюст: Сплин [1868] 17k   Сборник стихов
    "Я тотъ, кто издавна, во всѣ годины...""А, это ты!.. Тебя давно мы знали...""Къ чему мольбы? Мнѣ жалобы забавны...""О, чахлое чудовище всѣхъ странъ!.."Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Барбье Огюст: Темза [1879] 17k   Стихотворение
    Перевод И. П. Иванова.
  • Сарразен Адриан: Амедан и Зеила, или блестящие супруги [1809] 17k   Глава
    Перевод В. Ф. Вельяминова-Зернова.
  • Сарразен Адриан: Фамильный портрет [1817] 17k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Саути Роберт: Ингкапский риф [1875] 17k   Стихотворение
    Перевод Ф. Миллер.
  • Сен-Виктор Поль: Мелеагр [1867] 17k   Очерк
    Méléagre.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Сен-Виктор Поль: Мумия [1867] 17k   Эссе
    La Momie.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • NewСен-Виктор Поль: Цыгане [1867] 17k   Очерк
    Les Bohémiens.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: J [2024] 17k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).January [Январь]January in the south [Январь на юге]Jellyfish [Медуза]Joy of seaside [Отрада приморья]Joke rondel [Шутливая рондель]July Noon [Июльский полдень]June Sketch [Июневый набросок].
  • Шатобриан Франсуа Рене: Последний Абенсераг [1826] 17k   Глава
    Перевод О. М. Сомова.
  • Шиллер Фридрих: О "Садовом календаре" на 1795 г [1794] 17k   Статья
    Über den Gartenkalender auf das Jahr 1795.Перевод Всеволода Чешихина (1902).
  • Шиллер Фридрих: Мысли об употреблении пошлого и низкого в искусстве [1802] 17k   Статья
    Перевод А. Г. Горнфельда (1902)
  • Шоу Бернард: Церковь и сцена [1911] 17k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Вагнерианизм [1911] 17k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Сю Эжен: Разбойник Гиован Камилло [1835] 17k   Рассказ
    Сцены из корсиканских нравов.
  • Сю Эжен: Париж и провинции [1835] 17k   Рассказ
    Картина из французских нравов.
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Женщина или тигр? [1884] 17k   Новелла
    The Lady, or the Tiger?Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.
  • Тэн Ипполит Адольф: Мысли Тэна [1893] 17k   Статья
    Из рубрики "Мысли знаменитых людей"Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Тетмайер Казимеж: Росинка [1908] 17k   Новелла
    Перевод Владимира А. Высоцкого.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1908.
  • Трембецкий Станислав: Стихотворения [1871] 17k   Сборник стихов
    Воздушный шар ("Гдѣ только орёлъ быстрымъ лётомъ своимъ...")Из поэмы "Софиевка" ("Край утѣшный взору! Всѣ плоды земные! ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Твен Марк: Автобиография Марка Твена [1871] 17k   Рассказ
    A Burlesque Biography.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Анекдоты о великодушии [1878] 17k   Рассказ
    1. Признательный пудель.2. Благожелательный писатель3. Благодарный супруг.About Magnanimous-Incident Literature.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Верга Джованни: Его последний день [1883] 17k   Очерк
    L"ultima giornata.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1883.
  • Верга Джованни: Сельское правосудие [1883] 17k   Рассказ
    Don Licciu Papa.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1883.
  • Верга Джованни: В суде [1887] 17k   Новелла
    Un processoПеревод Н. Рей (1903).
  • Вудхаус Пелам: Школа детективных рассказов [1929] 17k   Рассказ
    Перевод Ксении Ксаниной (1929).
  • Золя Эмиль: В темную ночь [1885] 17k   Глава
    Из романа "Углекопы" (=Germinal).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Брошенная лодка [1900] 17k   Рассказ
    La barca abandonada.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Мавританская месть [1900] 16k   Рассказ
    Venganza moruna.Перевод Татьяны Герценштейн (1911).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Сострадание [1909] 16k   Рассказ
    Compasión.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Бодлер Шарль: Пять стихотворений [1867] 16k   Сборник стихов
    Сплин.Moesta et errabunda.Любовь и череп.Задумчивость.Превратности.Перевод Сергея Андреевского (1886).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мук-а-Мук [1867] 16k   Рассказ
    Новейшая индийская повесть (по Куперу).(Muck-a-Muck: A Modern Indian Novel. After Cooper).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мичман Бризи [1867] 16k   Рассказ
    Соч. капитана M-rry-t, R. N.(Mr. Midshipman Breezy by Capt. M-ry-t).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Без заглавия [1867] 16k   Рассказ
    По Вильки Коллинзу.(No Title by W-lk-e C-ll-ns).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Рождественский подарок [1870] 16k   Рассказ
    Разсказъ для маленькихъ воиновъ.(The Christmas Gift that Came to Rupert).Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • Чюмина Ольга Николаевна: Переводы [1887] 16k   Сборник стихов
    Арман Сюлли-Прюдом.Поэтам будущего.Былое.Роберт Гамерлинг.Голос истины.Служение красоте.Шозе Мария де Эредиа. Средневековые сонеты:Лебединая песнь.Догаресса.Полдень.Жан Ришпен. Любовь:I. Древнеримский сонет.II. Средневековый сонет.III. Сонет Возрождения.Элизабет Браунинг. Сонеты:1. ...
  • Д-Аннунцио Габриеле: Возвращение Турленданы [1902] 16k   Рассказ
    Turlendana ritorna.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Накануне похорон [1902] 16k   Новелла
    L"idillio della vedova.Перевод Николая Бронштейна (1910 г.).
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1782] 16k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1810)
  • Д-Эрвильи Эрнст: Бог Бэс [1874] 16k   Стихотворение
  • Диккенс Чарльз: Пантомима жизни [1843] 16k   Очерк
    Святочный очерк.Текст издания: "Живописное Обозреніе", No 2, 1881.
  • Диккенс Чарльз: Приключения Пипа [1870] 16k   Рассказ
    Из жизни мальчика трудовой английской семьи.
  • Доде Альфонс: Защита Тараскона [1871] 16k   Рассказ
    La Défense de Tarascon.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", 1888.
  • Дойль Артур Конан: Морская поездка Джелланда [1892] 16k   Рассказ
    Jelland"s Voyage.Перевод Марии Дубровиной (1908).
  • Дойль Артур Конан: Последняя галера [1910] 16k   Рассказ
    Sir Nigel (1906)Перевод Евгении Чистяковой-Вэр (1911).
  • Дойль Артур Конан: Страннее вымысла [1915] 16k   Очерк
    Stranger than FictionПеревод Зинаиды Журавской (1915).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Пассажир [1897] 16k   Рассказ
    The Cabin Passenger.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Универсальное лекарство [1895] 16k   Рассказ
    A Change of Treatment.Русский перевод 1928 г. (без указания переводчика).
  • Джойс Джеймс: Улисс [1914] 16k   Глава
    (Фрагменты)Перевод С. Алымова и М. Левидова.Текст издания: "Литературная газета", No 20, 1929.
  • Энгель Иоганн Якоб: От Мецената к Августу [1870] 16k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Энгель Иоганн Якоб: Пещера на острове Антипаросе [1807] 16k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Еврипид: Отрывок из Альцесты, Эврипидовой Трагедии [1808] 16k   Пьеса
    Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Еврипид: Смерть Клитемнестры [1887] 16k   Пьеса
    (мотив из Еврипида)Перевод Д. С. Мережковского (1887).
  • Фаррер Клод: Дар Астарты [1914] 16k   Рассказ
    Перевод Ал. Карасика (1927).
  • Франко Иван Яковлевич: Мирон [1879] 16k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Грыць в школе [1876] 16k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Маленький Мирон [1879] 16k   Рассказ
    Изъ галицкой жизни.Переводъ съ малорусского Н. Арабажиной (1895).
  • Франс Анатоль: Лэта Ацилия [1888] 16k   Рассказ
    Læta Acilia.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Гамсун Кнут: Почтовая лошадь [1905] 16k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1877] 16k   Сборник стихов
    "Советов полезных не мало...""Расстаемся мы на долго...""Я помню, во сне мнѣ явилась...""Как старик с одним кровавым..."Разговор в дубравеПеревод А. Н. Плещеева.
  • Гершель Уильям: Картина небес [1804] 16k   Статья
    Исчисление частей, входящих в составление небес.1. О звездах отделенных.2. О двойственных звездных системах, или двойных звездах.3. О сложнейших звездных системах, или о тройных, четверных, пятерных и многосложных звездах.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Последняя сцена первой части "Фауста" Гёте [1806] 16k   Поэма
    Перевод И. С. Тургенева (1844).
  • Андерсен-Нексё Мартин: Революция женщин [1895] 16k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • Андерсен-Нексё Мартин: Могильный курган [1907] 16k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1847] 16k   Сборник стихов
    "О, подойди ко мне! Поговори со мной!..""Приди, красавица с небесными очами!..""Могила розе говорить...""Как в водах глубоких, уснувших под сенью деревьев..."ВакханкаПажПеревод М. Л. Михайлова
  • Голсуорси Джон: Гений [1923] 16k   Рассказ
    The Meeting.Перевод А. М. Карнауховой (1929).
  • Голсуорси Джон: Совесть [1923] 16k   Рассказ
    Conscience.Перевод А. М. Карнауховой (1929).
  • Граццини Антонио Франческо: Выдумщик, или Причуды [1582] 16k   Пьеса
    Комедия.(L"arzigogolo).Перевод Александра Островского
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Шесть слуг [1815] 16k   Рассказ
    Die sechs Diener.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Настоящая невеста [1815] 16k   Рассказ
    Die wahre Braut.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гундулич Иван: Из поэмы "Осман" [1870] 16k   Поэма
    Перевод Н. В. Берга
  • Гурмон Реми Де: Поль Клодель [1896] 16k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Гурмон Реми Де: Рене Гиль [1896] 16k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • Херн Лафкадио: Закон кармы [1896] 16k   Эссе
    By Force of Karma.Перевод Софии Лорие (1910).
  • Лорен Дж. М.: На Соломоновых островах [1926] 16k   Очерк
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 2.
  • Якоби Иоганн Георг: Остров Ишия [1814] 16k   Очерк
    Из Tascheu-Buch von I. G. Iacobi, und feinen Freunden.
  • Каченовский Михаил Трофимович: Некоторые замечания на уголовные и гражданские законы в отношении к России [1803] 16k   Статья
    Письмо из Д*** от Г. фон Р*** к О. П. К., по случаю присылки к нему книги сочинения прусского юрисконсульта Клейна.
  • Каченовский Михаил Трофимович: О натуре человека [1810] 16k   Статья
    Новая система [маркиза Рангони, излож. в кн.: Essai sur la nature de l"homme, ou le philosophe aveugle qui cherche, dans, le champ de l"obscurite et des doutes, les verites qui regardent son etre., изд. во Флоренции].
  • Каченовский Михаил Трофимович: Об Истории законодательства, сочиненной г-м Пасторетом [1819] 16k   Статья
  • Кант Минна: Нянька [1917] 16k   Рассказ
    Перевод Марии Благовещенской(1917).
  • Кантемир Антиох Дмитриевич: Таблица Кевика философа или изображение жития человеческого... [1729] 16k   Статья
  • Капуана Луиджи: Допрос [1905] 16k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Карамзин Николай Михайлович: Путешествие аббата Бартелеми в Италии [1802] 16k   Очерк
  • Абу Талиб Мухаммад Исфахани: О свободе азиатских женщин [1803] 16k   Очерк
  • Кастельнуово Энрико: Кошмар [1912] 16k   Новелла
    Перевод Н. Багатуровой (1912).
  • Кастельнуово Энрико: "Почему" [1895] 16k   Новелла
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1895.
  • Кавана Джулия: Мальчик Красный Колпачок в стране фей [1876] 16k   Статья Комментарии
    Обработка Е. Чистяковой-Вэр.
  • Келлер Готфрид: Корзиночка цветов святой Доротеи [1872] 16k   Рассказ
    Dorotheas Blumenkörbchen.Перевод Т. Бернштейн и С. Клейнер (1910).
  • Анвари: Ода в честь Маудуд-Зенгквия [1815] 16k   Стихотворение
    Прозаический перевод Журдена.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1815
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 16k   Очерк
    Письмо II. Прошлое и будущее вселенной."Міръ Божій", No 5, 1896.
  • Коллонтай Гуго: Ответ ксендза Коллонтая [1810] 16k   Переписка
    [Я. Снядецкому]. Краков. 4 января, 1810.Перевод Михаила Каченовского.Текст издания: "Вестник Европы". -- 1818. -- Ч. 98, Nо 6.
  • Коппе Франсуа: Запах вербы [1893] 16k   Новелла
    Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Косякевич Винцент: Клад [1889] 16k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Лафорг Жюль: Избранные стихотворения [1886] 16k   Сборник стихов
    Жалоба органиста церкви Богородицы в Ницце ("Зимние вороны простонали давно...")Зимний закат ("Как жалобен закат сегодня в небесах!..")Перед большой розеткой в оконнице Церкви Богородицы ("О зов торжественный и странный!..")Жалоба больших сосен в покинутой ...
  • Арто-Де-Монтор Алексис-Франсуа: О римских катакомбах [1812] 16k   Очерк
    Обзор книги "Voyage dans les catacombes de Rome".Перевод И. М. Снегирева.
  • Ли Бернт: Рыжий юнга [1916] 16k   Рассказ
    Приключения норвежского крестьянского мальчика.
  • Ломброзо Чезаре: Об итальянской литературе [1893] 16k   Статья
    Наука, какъ источникъ поэтическаго вдохновенія; Артуръ Графъ и Рапизарди; Прага, Ровани; романъ Мантегаццы; Тредца; Кардуччи и новое языческое возрожденіе; литература итальянскихъ нарѣчій и областей; Де-Амичисъ и Анунціо; Верга и Капуана; поэтесы и романистки; отсутствіе выдающихся ...
  • Лоти Пьер: Пасхальные каникулы [1898] 16k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 4.
  • Майнов Владимир Николаевич: Несколько лирических песен финского народа [1887] 16k   Сборник стихов
    1. Кантеле.2. Приметы.3. Глуповка.4. Бывалый.5. Кому что.6. Помешали.7. Свадьба.8. Чортово жильё.
  • Мало Гектор: У страха глаза велики [1903] 16k   Рассказ
    Перевод Ек. Племянниковой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 20, 1903.
  • Мальт-Брюн Конрад: О народных сборищах в Англии [1819] 16k   Статья
  • Мендельсон Моисей: О назначении человека [1767] 16k   Эссе
    (Отрывок).Zweifelund Orakelüber die Bestimmung des Menschen.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1829] 16k   Сборник стихов
    Перевод В. Н. ЩастногоЧатырдагБезумныйСвидание в рощеАлушта ночью
  • Мюссе Альфред Де: Le mie Prigioni [1842] 16k   Стихотворение
    (Le mie Prigioni = Моя темница)Перевод Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1877.
  • Мопассан Ги_де: Мой дядя Состен [1882] 16k   Рассказ
    Mon oncle Sosthène.Перевод М. И. Казас (1954).
  • Мопассан Ги Де: Дело о разводе [1886] 16k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • Муссинак Леон: Каждый узнает своих [1933] 16k   Статья
    "Литературная газета", No 24, 1933.
  • Э.: О французских женщинах девятнадцатого столетия [1806] 16k   Статья
  • Тейнерт Н.: Заживо погребенный [1898] 16k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 25.Убежденности, что Н. Тейнерт именно немецкий писатель, конечно, нет. Хотя фамилия немецкая. За неимением других аргументов рассказ размещен здесь.
  • Нордау Макс: Два миросозерцания [1896] 16k   Статья
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • О.Генри: Как Джон Гопкинс жил полной жизнью [1904] 16k   Рассказ
    The Complete Life of John Hopkins.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • О.Генри: Выкуп Мака Лонсбери [1904] 16k   Рассказ
    The Ransom of Mack.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • О.Генри: Современный деревенский спорт [1908] 16k   Рассказ
    Modern Rural Sports.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Супружество как точная наука [1908] 16k   Рассказ
    The Exact Science of Matrimony.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Женщина и жульничество [1905] 16k   Рассказ
    The Girl and the Graft.Перевод Владимира Азова (1923).
  • О.Генри: Немезида и конфетчик [1905] 16k   Рассказ
    Nemesis and the Candy Man.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • Пейн Джеймс: Лечение гидропатией [1889] 16k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1889.
  • Перро Шарль: Замарашка [1697] 16k   Рассказ
    Cendrillon ou la petite pantoufle de vair.Перевод А. Алтаева (1910).
  • Пиранделло Луиджи: В недостойном теле [1895] 16k   Новелла
    In corpore vili.Перевод Е. Фортунато (1927).
  • По Эдгар Аллан: Береника [1835] 16k   Новелла
    Berenice.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Черт на башне [1839] 16k   Новелла
    (The Devil in the Belfry, 1839)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Элеонора [1842] 16k   Новелла
    Eleonora. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Маска Красной Смерти [1842] 16k   Новелла
    (The Masque of the Red Death, 1842) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Черная кошка [1843] 16k   Рассказ
    The Black Cat.Перевод Ильи Л. (1908).
  • По Эдгар Аллан: Бочка амонтильядо [1846] 16k   Новелла
    (The Cask of Amontillado, 1846) Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 16k   Стихотворение
    Перевод Д. В. Звенигородского (1922).
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 16k   Стихотворение
    [Неустановленный переводчик] (1934)
  • Порта Карло: Два стихотворения [1821] 16k   Статья
    "Да, вы маркиз, я знаю -- вы маркиз..."Фарисейка ("Донна Фабия Фаброни, цвет миланского бонтона...")Перевод Николая Курочкина.
  • Прево Марсель: Как любят женщины [1901] 16k   Рассказ
  • Рид Томас Майн: Черный ягуар [1867] 16k   Рассказ
    (Приключения на Амазонке)(The Black Jaguar ).Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • Робертсон Уильям: Роксолана [1818] 16k   Очерк
    Исторический отрывок из Робертсона: The History of the reign of the emperor Charles V. Book XI.
  • Рунеберг Йохан Людвиг: Пять стиховторений [1917] 16k   Сборник стихов Комментарии
    Умирающий воин ("Окончился кровавый день..."). Перевод В. Бакулина."Верный сын Финляндии скалистой..." Перевод В. Бакулина."Раз из рощи воротилась дочка..." Перевод В. Авенариуса."Раз тайком Ивановскою ночью..." Перевод В. Головина.У ручья ...
  • Санд Жорж: Объяснение в любви Жорж Занд [1896] 16k   Статья
    "Старая и для обѣихъ сторонъ нелестная исторія любовной связи между Жоржъ Зандъ и Альфредомъ де-Мюссе въ послѣднее время сдѣлалась предметомъ рьянаго изученія новыхъ документовъ, разоблачающихъ эти отношенія..."Текст издания: журнал "Вѣстникъ ...
  • Сарразен Адриан: Два фамильные портрета [1816] 16k   Рассказ
  • Сенкевич Генрик: Нерви [1894] 16k   Очерк
    Из итальянских впечатлений.Перевод Вукола Лаврова .
  • Сент-Круа Карломан-Луи-Франсуа-Фели: Выписки из путешествия в восточную Индию, на острова Филиппинские и в Китай [1808] 16k   Очерк
    (Voyage aux Indes orientales, aux îles Philippines et à la Chine).Перевод Михаила Каченовского.Вeстник Европы, Часть 51. No 12. 1811.
  • Сербская_литература: Сербская поэзия [1894] 16k   Сборник стихов
    Смерть матери Юговичей (Сербская легенда)Весенние сербские песни. 1-2Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Сетон-Томпсон Эрнест: По сухому пути [1902] 16k   Рассказ
    Приключеніе Чирка.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 14, 1902.
  • Сетон-Томпсон Эрнест: Приключения щенка [1910] 16k   Рассказ
    Chink.Перевод Е. Лашкевич (1910).
  • Шадурн Луи: Остров Красного Холма [1928] 16k   Рассказ
    Le Morne Rouge.Перевод В. А. Розеншильд-Паулина (1930).
  • Шиллер Фридрих: Мать-убийца [1813] 16k   Стихотворение
  • Штетенгейм Юлий: Между двумя [1899] 16k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Живописное Обозрѣніе", No 27, 1899.
  • Ейе Андреас: Электрический стул [1926] 16k   Рассказ
    Elektritool.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • Швейковский Войцех: О предназначении университетов [1818] 16k   Речь
    Матерія, взятая изъ Рѣчи Варшавскаго Университета Ректора, Ксендза Войцеха Швейковскаго, произнесенной при торжественномъ открытіи тогожъ Университета.
  • Снядецкий Анджей: Замечания на отрывок из сочинений г-жи Сталь об Германии [1815] 16k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Стриндберг Август: Только начало [1872] 16k   Рассказ
    Början av Ån Bogsveigs saga.Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Стриндберг Август: Самум [1889] 16k   Пьеса
    Samum.Перевод В. М. Саблина (1908).
  • Сюар Жан-Батист-Антуан: О скупости [1805] 16k   Очерк
    De l"avarice // Mélanges de littératureПеревод В. А. Жуковского (1808).
  • Сумароков Александр Петрович: Из Велизария глава ІІ [1787] 16k   Очерк
  • Тетмайер Казимеж: К небу [1908] 16k   Новелла
    Перевод Владимира А. Высоцкого.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1908.
  • Твен Марк: Госпожа Мк.Вилльямс во время грозы [1880] 16k   Рассказ
    Mrs McWilliams and the Lightning.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Человек с портфелем [1896] 16k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Я -- секретарь одного из сенаторов [1868] 16k   Рассказ
    My Late Senatorial Secretaryship.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Уэллс Герберт Джордж: Сокровище в лесу [1894] 16k   Рассказ
    The Treasure in the Forest.Перевод Е. Ильиной (1912).
  • Виардо Поль: Из "Воспоминании артиста" [1906] 16k   Очерк
    Об И. С. Тургеневе.
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Герцог Портландский [1883] 16k   Рассказ
    Duke of Portland.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Зеетцен Ульрих-Яспер: Об аравитянах, живущих в пустой и каменистой Аравии [1809] 16k   Очерк
    Г. Сеецен путешествует по восточным странам, и находится ныне в Египте. Июня месяца прошлого года был он в Каире, где имел уже при себе 1162 рукописи и 1467 разных собранных им древностей. Из писем его видно, что все известия об Египте слишком увеличены, Сеецен не нашел ни развалин ...
  • Жамм Франсис: Избранные стихотворения [1912] 16k   Сборник стихов
    "Когда для всех меня не станет меж живыми ""Зачем влачат волы тяжелый груз телег?...""Послушай, как в саду, где жимолость цветет..."Зеваки ("Проделывали опыты зеваки...")Молитва, чтоб идти в рай с ослами ("Я очень мало учился латыни...") ...
  • Жолинон Жозеф: Третья зима [1923] 16k   Рассказ
    Наступление.Перевод Софии Парнок (1926).
  • Золя Эмиль: Проповедь воздержания и поста [1874] 16k   Рассказ
    L"hypocrisie religieuse: le jeûne.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Зульцер Иоанн-Георг: О садовом искусстве [1811] 16k   Статья
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Суратская кофейная [1791] 16k   Новелла
    Le café de SurateВольный перевод Льва Толстого, 1892.
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1901] 16k   Сборник стихов
    ВидениеОсенний туманВ грозуИзбранникиЖеланное успокоениеПеревод О. Чюминой (1901)
  • Бисмарк Отто Фон: Бисмарк и Персиньи [1896] 16k   Очерк
    "Въ "Revue de Paris" находимъ извлеченія изъ неизданныхъ мемуаровъ извѣстнаго сподвижника Наполеона III, герцога де-Персиньи..."Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1896.
  • Бласко-Ибаньес Висенте: "Обыкновенное дело!.." [1893] 16k   Рассказ
    ¡Cosas de hombres!..Перевод А. Вольтера (1911).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: В море [1900] 16k   Рассказ
    En el mar.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: В море [1900] 16k   Рассказ
    En el mar.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: У печи [1900] 16k   Рассказ
    En la boca del horno.Перевод С. Алениковой (1959).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: В пекарне [1900] 16k   Рассказ
    En la boca del horno.Перевод Татьяны Герценштейн (1911).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Покинутый парусник [1900] 16k   Рассказ
    La barca abandonada.Перевод И. Лейтнер (1958).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Селина Седилия [1867] 15k   Рассказ
    Соч. миссъ M. R. B-dd-n, и миссисъ H-n-у W-d.(Selina Sedilia by Miss M. E. B-dd-n and Mrs. H-n-y W-d).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Пастух из Солано [1877] 15k   Рассказ
    The Man from Solano.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Броннер Франц-Ксавер: Треножник [1814] 15k   Рассказ
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: Новая драма норвежского писателя Бьорнсона "Перчатка" [1883] 15k   Статья
    Эта рецензія заимствована нами изъ только что начавшаго выходить въ Чикаго журналѣ "Scandinavia" (на англійскомъ языкѣ).Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Цукколи Лучиано: Тень в гостиной [1916] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 5.
  • Дельпи Альбер: Нисса [1891] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Д-Эрвильи Эрнст: Несчастная [1874] 15k   Стихотворение Комментарии
  • Алкио Сантери: Из-за короба [1896] 15k   Рассказ
    Перевод Виктора Фирсова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1896.
  • Доде Альфонс: Старички [1868] 15k   Рассказ
    Les Vieux.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", No 10, 1878.
  • Дойль Артур Конан: Мои приключения в полярных морях [1924] 15k   Рассказ
  • Американская_литература: Отель Бобби [1906] 15k   Рассказ
    Перевод с английского Е. Македоновой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 24, 1906.
  • Джефферсон Томас: Вторая инаугурационная речь [1805] 15k   Речь
    Inaugural Address, 1805.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Женился [1895] 15k   Рассказ
    Mated.Русский перевод 1911 (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Любитель дисциплины [1898] 15k   Рассказ
    A Disciplinarian.Русский перевод 1907 (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Усыновление [1901] 15k   Рассказ
    A Marked Man.Перевод Евгения Толкачева (1927).
  • Фаррер Клод: Манон [1914] 15k   Рассказ
    Перевод В. Вальдман (1926).
  • Федькович Осип Юрий Адальбертович: Украйна [1882] 15k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Филикайя Винченцо: Италия, судьба тебе сулила [1683] 15k   Стихотворение
    "Italia, Italia, o tu cui feo la sorte". "Италия! Италия! зачем..." Перевод П. Катенина. "Италия, зачем тебе судьбой..." Перевод Н. Берга. "Италия! Италия! о ты..." Переводчик неизвестен. "Италия! Италия!.. О ты..." Перевод М. Рудневича. ...
  • Кутюрье Клод: Слава [1893] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Гамсун Кнут: На отмели [1897] 15k   Рассказ
    Перевод К. Бальмонта.
  • Гамсун Кнут: Сын солнца [1909] 15k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Завоеватель [1910] 15k   Рассказ
    Перевод Б. З. (1910).
  • Андерсен Ганс Христиан: Кое-что [1858] 15k   Рассказ
    "Noget"Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Жаба [1866] 15k   Рассказ
    Skrubtudsen.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Бергман Б. Ф. Б.: Любопытныя известия о калмыках [1805] 15k   Очерк
  • Географические Исследования_и_путешестви: Эль-Чаке. Из путешествия в Боливию [1875] 15k   Очерк
  • Гердер Иоган Готфрид: Разговор о невидимо-видимом обществе [1773] 15k   Статья
    Перевод Н. М. Карамзина
  • Гименс Фелиция: Избранные стихотворения [1835] 15k   Сборник стихов
    "Убаюкай родная больную меня..." -- М. Михайлова "Все, что вольно, снится мнѣ..." -- М. МихайловаТайны бездны ("Стихія грозная съ пучиной безотвѣтной!..") -- Д. Минаева.
  • Страниц (57): 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru