Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20785)
Поэзия (5898)
Драматургия (2297)
Переводы (11411)
Сказки (1165)
Детская (2048)
Мемуары (3452)
История (3083)
Публицистика (19958)
Критика (16207)
Философия (1161)
Религия (1306)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (569)
Юмор и сатира (1503)
Путешествия (578)
Правоведение (122)
Этнография (333)
Приключения (1144)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (345)
Справочная (9033)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2384)
Ботаника (19)
Фантастика (352)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2593)
Глава (577)
Повесть (2184)
Сборник рассказов (448)
Рассказ (12919)
Поэма (824)
Сборник стихов (2613)
Стихотворение (2151)
Эссе (274)
Очерк (9402)
Статья (35735)
Песня (25)
Новелла (637)
Миниатюра (76)
Пьеса (2192)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (151)
Книга очерков (793)
Переписка (2443)
Дневник (248)
Речь (948)
Описание (881)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Перстень
Агитационные песни,

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6686
 Произведений: 78509

13/03 ОТМЕЧАЕМ:
 Богров Г.И.
 Вейганд В.
 Головачев А.А.
 Гуревич И.Я.
 Джованьоли Р.
 Ельчанинов А.В.
 Каллаш В.В.
 Куликов Н.И.
 Лефевр М.
 Локцений И.
 Малиновский А.Ф.
 Навроцкий А.А.
 Онипко Ф.М.
 Павлович М.П.
 Подшивалов В.С.
 Рославлев А.С.
 Татищев С.С.
 Уолпол Х.
 Цооцман Р.
 Шишмарeв В.Ф.
Страниц (58): 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Сокольский Герасим Васильевич: О храмах и жертвенниках и древних народов [1814] 10k   Статья
  • Сокольский Герасим Васильевич: О материализме [1814] 6k   Статья
  • Сокольский Герасим Васильевич: О способности стихотворной [1814] 4k   Очерк
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Гете, Вилланд и Шиллер изображенные Госпожею Сталь. [1814] 22k   Очерк
    (Изъ ея новаго сочиненья о Германіи.)Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 18-19, 1814.
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Что всего более привязывало французов к Наполеону [1814] 1k   Очерк
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: О Северной Германии [1814] 9k   Очерк
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Интерлакенский праздник [1814] 11k   Очерк
    (Из новой книги: De l"Allemagne par M-me Staёl).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 19, 1814.
  • Уваров Сергей Семенович: Историческое известие о Моро, извлеченное из нового сочинения [1814] 11k   Статья
  • Уваров Сергей Семенович: Историческое известие о Моро, извлеченное из нового сочинения [1814] 9k   Статья
  • Флиз Доминик-Пьер Де: Поход Великой армии в Россию в 1812 году [1814] 355k   Дневник
    Записки Де-Ла-Флиза, доктора Французской императорской гвардии.Перевод Екатерины Бурнашевой с французской рукописи автора.Текст издания: журнал "Pусская Cтарина", No 9-10, 12, 1891, No 1-3, 1892.
  • Фюльширон Жан Клод: Емизинда [1814] 30k   Рассказ
    Перевод А. Величко (1814).Текста издания; журнал "Вѣстникъ Европы", No 17, 1814.
  • Шамиссо Адельберт: Чудесная история Петра Шлемиля [1814] 135k   Повесть
    Peter Schlemihls wundersame GeschichteПереводъ А.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". С.-Петербургъ. 1889.
  • Шатобриан Франсуа Рене: О Бонапарте и Бурбонах [1814] 19k   Статья
  • Шатобриан Франсуа Рене: О существе тайны [1814] 4k   Очерк
  • Шлиппенбах Ульрих-Герман-Генрих: Эпиграммы на того, которого вся жизнь была язвительною эпиграммою на человечество [1814] 2k   Стихотворение
    Эпиграмма на Наполеона I.
  • Эйлер Леонард: О математике в отношении к вере [1814] 7k   Статья
    Из Писем к принцессе из Ангальт-Дессау, племяннице Фридриха Великого, о разных предметах физики и философии.
  • Якоби Иоганн Георг: Остров Ишия [1814] 16k   Очерк
    Из Tascheu-Buch von I. G. Iacobi, und feinen Freunden.
  • Арндт Эрнст Мориц: Король Фридрих Второй и век его [1813] 51k   Очерк
  • Арндт Эрнст Мориц: О гуннах и о переселении народов [1813] 34k   Очерк
    Из Исторической карманной книжки на 1813 год.
  • Байрон Джордж Гордон: Абидосская невеста [1813] 88k   Поэма
    Турецкая повесть.Перевод Ивана Козлова.
  • Байрон Джордж Гордон: Гяур [1813] 87k   Поэма
    Фрагмент турецкой повестиПеревод С. А. Ильина.
  • Байрон Джордж Гордон: Корсар [1813] 108k   Оценка:4.63*20   Поэма
    Перевод Ады Оношкович-Яцыны
  • Байрон Джордж Гордон: Корсар [1813] 516k   Поэма
    Предисловие И. И. Иванова, перевод А. М. Федорова (1904).
  • Байрон Джордж Гордон: Гений в пренебрежении, поэма Айрланда [1813] 7k   Статья
    Перевод Евг. Аничкова.
  • Байрон Джордж Гордон: Парламентские речи [1813] 56k   Речь
    Обсуждение билля о ткацких станках в Палате Лордов, 27 февраля 1812 годаОбсуждение предложения герцога Дономора о назначении комиссии для исследования неудовольствий католиков. 21 апреля 1812 годаОбсуждение петиции майора Картрайта. 1-го июня 1813 годаПеревод Е. В. Аничкова (1905) ...
  • Байрон Джордж Гордон: Джяур [1813] 65k   Поэма
    Перевод М. Т. Каченовского (1821).
  • Байрон Джордж Гордон: Гяур [1813] 191k   Поэма
    Перевод А. И. Студитского (1844).
  • Байрон Джордж Гордон: Осада Коринфа [1813] 144k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля (1873).
  • Байрон Джордж Гордон: Морской разбойник [1813] 256k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля (1874).
  • Гедрайтис Ю.А.: Речь самогитского епископа князя Гедроица [1813] 5k   Статья
  • Дидро Дени: О подражании, выражении и сочинении в живописи [1813] 54k   Очерк
    Перевод В. В. Измайлова.
  • Изарн Франсуа-Жозеф: О пребывании в Москве французов [1813] 27k   Очерк
    Relation du séjour des Français à Moscou et de l"incendie de cette ville en 1812, par un habitant de Moscou, suivie de divers documents relatifs à cette évènement.Журнал "Вестник Европы". -- 1813.
  • Измайлов Владимир Васильевич: Любовь и Дружба [1813] 8k   Пьеса
    Разговор
  • Измайлов Владимир Васильевич: Нечто о Моде [1813] 17k   Очерк
  • Измайлов Владимир Васильевич: Об искусстве плавать и летать по воздуху [1813] 21k   Очерк
  • Измайлов Владимир Васильевич: Сельское заведение в Гофвиле [1813] 20k   Очерк
  • Измайлов Владимир Васильевич: Удовольствие [1813] 8k   Очерк
  • Измайлов Владимир Васильевич: Завещание холостого старика [1813] 23k   Рассказ
    Авторство заявлено как И. Ландау.(Съ Нѣмец. В. И. )Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 3 и 4, 1813.
  • Капнист Василий Васильевич: Песнь о ополчении Игоря, сына Святослава, внука Ольгова [1813] 20k   Поэма
  • Каслри Роберт Стюарт: Дела английского парламента [1813] 13k   Речь
  • Каченовский Михаил Трофимович: О достоинстве медицины [1813] 5k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: Плутарховы сравнительныя жизнеописания славных мужей [1813] 20k   Статья
  • Кеймс Генри-Хоум: Нечто о садовом искусстве [1813] 9k   Статья
    (Извлечено из Оснований критики Гома).Перевод Г. М. Сокольского.
  • Кёрнер Карл-Теодор: Избранные стихотворения [1813] 55k   Сборник стихов
    1. Москва. -- А. Фета;2. Молитва во время битвы. -- Ѳ. Миллера;3. Послѣднее утѣшеніе. -- Ѳ. Миллера;4. Вѣрность до гроба. -- В. Жуковскаго;5. Доброй ночи. -- И. Чеха;6. Изъ трагедіи "Црини". -- В. Мордвинова;7. Изъ драмы "Роковая встрѣча". -- ...
  • Литтлтон Джордж: Разговор в царстве мертвых между Меркурием и Модною Дамой. [1813] 7k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 3 и 4, 1813.
  • Маршанжи Луи-Антуан: Битва при Туре [1813] 8k   Глава
    "Bataille de Tours". Фрагмент книги "La Gaule poétique..." ("Поэтическая Галлия").Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 97, 1826.
  • Наполеон: Что было причиною истребления большой французской армии в России? [1813] 8k   Статья
  • Наполеон: Извлечение из статьи Вестфальскаго монитера [1813] 9k   Статья
    [В защиту наполеоновской войны в России].
  • Саларёв Сергей Гаврилович: О художествах у древнейших восточных народов [1813] 14k   Очерк
  • Саларёв Сергей Гаврилович: Отрывок Сореновой проповеди [1813] 6k   Очерк
  • Смит Шарлотта: Случай, каких немного [1813] 18k   Новелла
    (Повѣсть, или быль изъ The Rurals Walks, сочиненія Англичанки Шмитъ.)"Вѣстникъ Европы", NoNo 9-10, 1813.Перевод В. В. Измайлова.
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Из новых сочинений [1813] 29k   Очерк
    Несчастная Королева Грей пред ее смертиюО величайшей на земле силе
  • Фенелон Франсуа: Фенелоново замечание о древних историках [1813] 7k   Статья
    В изложении Владимира Измайлова.Текст издания: "Вѣстникъ Европы". Часть LXVII, No 1-2, 1813.
  • Шатобриан Франсуа Рене: Надежда [1813] 2k   Очерк
    (Из Genie du Christianisme)Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева
  • Шатобриан Франсуа Рене: Вольнодумка и Благочестивая женщина [1813] 8k   Очерк
    (Из Genie du Christianisme.)Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева
  • Шиллер Фридрих: Мать-убийца [1813] 16k   Стихотворение
  • Английская_литература: Краткая история и разные методы споров [1812] 19k   Очерк
  • Арним Ахим Фон: Изабелла Египетская [1812] 209k   Новелла
    (Первая любовь императора Карла Пятого)(Isabella von Agypten)Перевод М. М. Петровского (1935).
  • Арто-Де-Монтор Алексис-Франсуа: О римских катакомбах [1812] 16k   Очерк
    Обзор книги "Voyage dans les catacombes de Rome".Перевод И. М. Снегирева.
  • Байрон Джордж Гордон: Отзыв о стихотворениях В. Р. Спенсера [1812] 18k   Статья
    Перевод яз. Евг. Аничкова.
  • Байрон Джордж Гордон: Вальс [1812] 61k   Поэма
    Перевод Н. А. Холодковского
  • Болдырев Алексей Васильевич: Элегия [1812] 2k   Очерк
    На смерть храброго и великодушного друга.
  • Вернер Захария: Из трагедии "Аттила" [1812] 72k   Пьеса
    Attila.Перевод А. А. Шишкова.
  • Вильсон Роберт-Томас: Замечания англичанина о русских [1812] 11k   Очерк
    Из книги: "Brief remarks on the character and composition of the Russian army, and a sketch of the campaigns in Poland in the years 1806 and 1807..."
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Король-лягушонок, или Железный Генрих [1812] 8k   Оценка:5.40*33   Рассказ Комментарии
    Der Froschkönig oder der eiserne HeinrichПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царевич-Лягушка [1812] 7k   Рассказ
    Der Froschkönig oder der eiserne HeinrichПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дружба кошки и мышки [1812] 6k   Оценка:4.58*18   Рассказ
    Katze und Maus in Gesellschaft.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Про кошку и мышку [1812] 5k   Рассказ Комментарии
    Katze und Maus in Gesellschaft.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дитя Марии [1812] 10k   Оценка:4.87*14   Рассказ Комментарии
    Marienkind.Другое название сказки "Приемыш Богоматери". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Золотой ключик [1812] 9k   Рассказ
    Marienkind.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о том, кто ходил страху учиться [1812] 20k   Оценка:4.89*20   Рассказ Комментарии
    Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen.Другой вариант названия: "Сказка о добром молодце, который страха не знал"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и семеро маленьких козлят [1812] 6k   Оценка:7.32*15   Статья
    Der Wolf und die sieben jungen GeißleinПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Про Волка и Козу с Козлятами [1812] 6k   Рассказ Комментарии
    Der Wolf und die sieben jungen GeißleinПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Верный Иоганн [1812] 17k   Оценка:7.46*7   Рассказ
    Der treue JohannesПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Верный Иван [1812] 14k   Рассказ
    Der treue Johannes.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Удачная торговля [1812] 10k   Оценка:6.89*5   Рассказ Комментарии
    Der gute HandelДругой вариант названия: "Выгодный оборот"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Выгодная торговля [1812] 9k   Рассказ
    Der gute HandelПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Необыкновенный музыкант [1812] 6k   Оценка:4.14*8   Рассказ Комментарии
    Der wunderliche SpielmannДругой вариант названия: "Дивный музыкант"Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Диковинная скрипка [1812] 5k   Рассказ
    Der wunderliche SpielmannПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать братьев [1812] 12k   Оценка:5.98*18   Рассказ
    Die zwölf Brüder.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать братьев [1812] 14k   Рассказ Комментарии
    Die zwölf Brüder.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сброд оборванцев [1812] 5k   Оценка:3.53*5   Рассказ
    Das Lumpengesindel Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Всякий сброд [1812] 4k   Рассказ
    Das LumpengesindelПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Братец и сестрица [1812] 14k   Оценка:6.93*7   Рассказ
    Brüderchen und SchwesterchenПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Братец и сестрица [1812] 11k   Рассказ Комментарии
    Brüderchen und Schwesterchen.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Колокольчик [1812] 8k   Оценка:7.63*8   Рассказ
    Rapunzel.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Незабудочка [1812] 9k   Рассказ
    Rapunzel.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Колокольчик [1812] 8k   Рассказ Комментарии
    Rapunzel.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три человечка в лесу [1812] 12k   Оценка:7.22*6   Рассказ Комментарии
    Die drei Männlein im WaldeПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три лесных человечка [1812] 10k   Рассказ
    Die drei Männlein im WaldeПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 5k   Оценка:6.84*4   Рассказ
    Die drei Spinnerinnen.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 6k   Статья
    Die drei Spinnerinnen.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гензель и Гретель [1812] 17k   Оценка:6.53*45   Рассказ
    Hänsel und GretelПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ваня и Груня [1812] 13k   Рассказ
    Hänsel und GretelПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Счастливая беда [1812] 7k   Рассказ
    Hänsel und Gretel.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три змеиных листика [1812] 8k   Оценка:7.68*7   Рассказ
    Die drei Schlangenblätte.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три змеиных листа [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Schlangenblätte.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Белая змея [1812] 9k   Оценка:5.04*13   Рассказ
    Die weisse Schlange.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Белая змея [1812] 9k   Рассказ
    Die weisse SchlangeПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Соломинка, уголек и боб [1812] 3k   Оценка:7.46*6   Рассказ
    Strohhalm, Kohle und BohneПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Уголек, боб и соломинка [1812] 3k   Рассказ
    Strohhalm, Kohle und BohneПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О рыбаке и его жене [1812] 17k   Оценка:5.48*24   Рассказ Комментарии
    Vom Fischer und seiner FrauПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О жене рыбака и чудесной рыбке [1812] 11k   Рассказ
    Vom Fischer und seiner FrauПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царь-лягушка [1812] 9k   Рассказ
    Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Храбрый портняжка [1812] 18k   Оценка:5.64*26   Рассказ Комментарии
    Das tapfere SchneiderleinПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Храбрый портняжка [1812] 15k   Рассказ
    Das tapfere SchneiderleinПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Замарашка [1812] 16k   Оценка:7.13*6   Рассказ
    AschenputtelГриммовский вариант известной "Золушки". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Замарашка [1812] 14k   Рассказ
    AschenputtelПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Загадка [1812] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О мышке, птичке и жареной колбасе [1812] 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Госпожа Метелица [1812] 7k   Оценка:6.02*58   Рассказ Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Семь воронов [1812] 6k   Оценка:5.58*7   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Красная Шапочка [1812] 6k   Оценка:4.45*17   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бременские музыканты [1812] 7k   Оценка:4.85*66   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Поющая косточка [1812] 5k   Оценка:6.23*7   Рассказ
    Другое название сказки "Поющая кость". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Черт с тремя золотыми волосками [1812] 15k   Оценка:6.71*7   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о добром молодце, [1812] 24k   Рассказ
    который отправился скитаться по свету затем, чтоб узнать, что такое страх(Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen).Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Вошка и блошка [1812] 4k   Оценка:5.62*4   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Девушка без рук [1812] 13k   Оценка:5.58*19   Рассказ
    Das Mädchen ohne Hände.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Безручка [1812] 10k   Рассказ
    Das Mädchen ohne Hände.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Разумный Ганс [1812] 6k   Оценка:3.50*4   Рассказ
    Der gescheite Hans.Другой вариант названия: "Ганс-Разумник"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умник Ваня [1812] 6k   Рассказ
    Der gescheite Hans.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три языка [1812] 6k   Оценка:6.53*7   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умная Эльза [1812] 8k   Оценка:5.32*18   Рассказ
    Die kluge ElseПеревод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умница Лиза [1812] 6k   Рассказ
    Die kluge ElseПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Портной в раю [1812] 5k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Столик-сам-накройся, золотой осел и дубинка из мешка [1812] 22k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    Другой вариант названия: "Скатертка-самовёртка, золотой осел и дубинка из мешка"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мальчик-с-пальчик [1812] 12k   Оценка:6.71*12   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Свадьба госпожи лисицы [1812] 5k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinДругой вариант названия: "Свадьба лисички-сестрички"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лисичкина свадьба [1812] 3k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Домовые [1812] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и семь козлят [1812] 8k   Рассказ
    Der Wolf und die sieben jungen Geißlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жених-разбойник [1812] 8k   Оценка:6.87*7   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Господин Корбс [1812] 3k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Господин Корбес". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Господин кум [1812] 4k   Рассказ
    Der Herr GevatterДругой вариант названия: "Черт в кумовьях". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Куманек [1812] 5k   Рассказ
    Der Herr GevatterПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Госпожа Труде [1812] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смерть кума [1812] 7k   Оценка:4.73*8   Рассказ
    Другой вариант названия: "Смерть в кумовьях"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Путешествие Мальчика-с-пальчика [1812] 10k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Мальчик-с-пальчик в пути"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Диковинная птица [1812] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о заколдованном дереве [1812] 19k   Оценка:7.09*8   Рассказ
    Von dem Machandelboom.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заколдованное дерево [1812] 9k   Рассказ
    Von dem Machandelboom.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Султан [1812] 5k   Оценка:6.89*5   Рассказ
    Der alte SultanПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Султан [1812] 5k   Рассказ
    Der alte SultanПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Шесть лебедей [1812] 12k   Оценка:6.36*14   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Верный Иван [1812] 21k   Рассказ
    Der treue Johannes.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Шиповничек [1812] 8k   Оценка:4.91*30   Рассказ Комментарии
    Сюжет, более известный как "Спящая красавица".Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птичий найденыш [1812] 5k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Найденышек" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Король Дроздобород [1812] 10k   Оценка:5.08*35   Рассказ Комментарии
    König DrosselbartДругой вариант названия: "Король Дроздовик" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Спесивица [1812] 7k   Рассказ
    König DrosselbartПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Снегурочка [1812] 19k   Оценка:5.09*42   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Котомка, шляпа и рожок [1812] 13k   Рассказ Комментарии
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хламушка [1812] 7k   Оценка:2.38*4   Рассказ
    Другой вариант названия: "Хламушка-крошка" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Милый Роланд [1812] 9k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Der liebste Roland.Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Аленький цветочек [1812] 7k   Рассказ
    Der liebste Roland.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Золотая птица [1812] 18k   Оценка:7.56*8   Рассказ Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Пёс и воробей [1812] 7k   Оценка:8.00*6   Рассказ Комментарии
    Der Hund und der Sperling.Другой вариант названия: "Собака и воробей"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Собака и воробей [1812] 4k   Рассказ
    Der Hund und der Sperling.Перевод В. А. Гатцука (1894 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Фридер и Катерлизхен [1812] 12k   Рассказ Комментарии
    Другой вариант названия: "Муженек и женушка"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Чудесный музыкант [1812] 7k   Рассказ
    Der wunderliche Spielmann.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два брата [1812] 47k   Оценка:2.00*3   Рассказ
    Die zwei Brüder.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мужичонка [1812] 12k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царица пчел [1812] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три перышка [1812] 7k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Золотой гусь [1812] 10k   Оценка:6.19*27   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Пестрая Шкурка [1812] 13k   Оценка:6.72*6   Рассказ
    AllerleirauhПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Пестрая Шкурка [1812] 9k   Рассказ Комментарии
    AllerleirauhПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Невеста зайчика [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать охотников [1812] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Вор и его учитель [1812] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Иоринда и Иорингель [1812] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать братьев [1812] 14k   Рассказ
    Die zwölf Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три счастливчика [1812] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Вшестером, целый свет обойдем [1812] 12k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и человек [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и лис [1812] 4k   Оценка:3.92*4   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и госпожа кума [1812] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и кошка [1812] 1k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздичка [1812] 11k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Находчивая Гретель [1812] 6k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Догадливая Гретель"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый дед и внучек [1812] 2k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Der alte Großvater und der Enkel.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка [1812] 2k   Оценка:6.00*3   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Всякий сброд [1812] 5k   Рассказ
    Das Lumpengesindel.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О смерти курочки [1812] 4k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Сказка о кончине курочки"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Брат Весельчак [1812] 19k   Рассказ
    Bruder LustigПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Плут-солдат [1812] 11k   Рассказ
    Bruder LustigПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ганс-Игрок [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Счастливчик Ганс [1812] 11k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Братец и сестрица [1812] 14k   Рассказ
    Brüderchen und Schwesterchen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три человечка в лесу [1812] 12k   Рассказ
    Die drei Männlein im Wald.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Spinnerinnen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Соломинка, уголь и боб [1812] 4k   Статья
    Strohhalm, Kohle und Bohne.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Храбрый портнишка [1812] 21k   Рассказ
    Das tapfere Schneiderlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Чумичка [1812] 15k   Рассказ
    Значительно позднее утердилось название "Золушка".Aschenputtel.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бабушка Голлэ [1812] 8k   Рассказ
    Frau Holle.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бременские музыканты [1812] 8k   Рассказ
    Die Bremer Stadtmusikanten.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три лентяя [1812] 6k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева (1872).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Косточка-певунья [1812] 6k   Рассказ
    Der singende Knochen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три языка [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Sprachen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умница Эльза [1812] 9k   Рассказ
    Die kluge Else.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Страниц (58): 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru