сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей.(Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of several Ships).Перевод Бориса Энгельгардта.
The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe.Текст издания: Москва, издание А. В. Морозова, 1880 (без указания переводчика).С 11-ю политипажами в тексте.
описанная Иоганном Колерусом, пасторомлютеранской церкви в Гааге, на основании некоторых данных, почерпнутых из сочинений этого знаменитого философа и из показаний многих лиц,вполне достойных доверия и близко знавших его.Дополнение: Подлинный текст отлучения, сообщенный в 1862 г. ...
"Discours sur la Patience Qui a remporté le prix d"éloquence par le jugement de l"Académie Française, en l"année 1689"Перевод В. К. Тредиаковского (1743).
"Italia, Italia, o tu cui feo la sorte". "Италия! Италия! зачем..." Перевод П. Катенина. "Италия, зачем тебе судьбой..." Перевод Н. Берга. "Италия! Италия! о ты..." Переводчик неизвестен. "Италия! Италия!.. О ты..." Перевод М. Рудневича. ...
Voyages de Monsieur le chevalier Chardin en Perse et autres lieux de L"Orient.Перевод Бахутовой Е. В. и Д. П. Носовича (1902)Путешествие кавалера Шардена от Константинополя до Джульфы на Араксе в 1672-1673 гг.Отчет, написанный собственноручно отцом доном Иосифом-Марием Цампи, ...
ЧАСТЬ 1: о их приезде в столичный город Московии и о приветствовании ими великого князя.ЧАСТЬ 2: о присяге великим московским князем в подтверждение мирного договора и о торжественном угощении польских послов.ЧАСТЬ 3: о случившемся перед отъездом послов.
Don Juan, ou Le festin de pierreКомедия в пяти действиях.Перевод В. Родиславского.Текст издания: "Бесѣды въ обществѣ любителей Россійской словесности". Выпускъ третій. Москва, 1871.
Речь о свободе печати от цензуры, обращенная к парламенту Англии(1644).Areopagitica. A speech for the liberty of unlicensed printiny to the Parliament of England.Русский перевод 1905 г. (без указания переводчика, редакция 1997 г.).