Uncle Tom"s CabinПовесть Г. Бичеръ-СтоуРазсказанная детямъ Арабеллою Пальмер.Изданіе пятое, исправленноеИзданіе Товарищества М. О. ВольфъС.-Пбургъ. Москва, 1865.
Кислое вино ("Да ты -- злодей, старик-трактирщик...");Три желания ("Перед стойкою в трактире...");Мой лучший кубок ("Из ручья пивал я горстью...");Погреб девы ("Кругом шумит дремучий бор...");Ave Maria ("Засыпают леса и долины...");Ввepx ...
The mariner"s chronicle: containing narratives of the most remarkable disasters at sea, such as shipwrecks, storms, fires, and famines.Съ англійскаго перевелъ и пополнилъ примѣчаніями и поясненіями, въ пользу Россійскихъ мореплавателей, Флота Капитанъ-Командоръ Головнинъ ...
Adventures of Hans Sterk: The South African Hunter and Pioneer.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
Socialism for Millionaires.Заботы миллионераВ настоящее время миллионеры менее чем когда-либо, в состоянии тратить деньги на себя самих.Почему миллионеры не должны слишком много оставлять своим семьямПаразитыПочему подавать милостыню означает бросать деньги на ветер"Почтенные ...
Варьяции старых темПерепискаВикентию ВоротынскомуОсвобождение крестьянЧто я могу нарисоватьСтарые часыРанний мотылекТост в ПетрковеВ альбом княгини ПузыниныЕще гуслярОвидий в ПолесьиОхотникиНа перепутьиПеревод Д. Д. Минаева (1881-1882)
(Die Fürsten Chawansky)Перевод Александра Шишкова (1831)Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877..
Die Bieberfanger.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида. Перевод был сделан с английского перевода 1867 г.
(По воспоминаніямъ графа де-Вирье)Le Roman d"un royaliste sous la Révolution. Souvenirs du Comte de Virieu (1892).Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", NoNo 2-9, 1893.
"Безумцы в мире есть, которых самомненье...""В кумирне, в медресе, во храме, в синагоге...""В могилах спящие земле возвращены...""Вчера на площади базарной видел я...""Добросовестных и умных...""Доколе жизнь свою ты будешь посвящать...""Достойней, ...
(Kristuslegender):Святая ночьВидение императораКолодец МудрецовВифлеемский младенецБегство в ЕгипетВ НазаретеВ храмеПлат Святой ВероникиКрасношейкаГосподь и апостол ПетрСвеча от Гроба Господня.
No Thoroughfare.Перевод М. А. Дьяконова (1909).ОТЪ РЕДАКЦІИ: Повѣсть "Нѣтъ прохода" была написана въ 1867 г. Уильки Коллинзомъ совмѣстно съ Ч. Диккенсомъ; при этомъ исключительно Диккенсомъ были написаны только "Передъ поднятіемъ занавѣса" ...
ГАМЗАТ ЦАДАСАЗастольная песняС кем дружить?Стихи о теплой зимеСУЛЕЙМАН РУСТАМНе будь двуликимСАРМЕНТроеКАЙСЫН КУЛИЕВВсегда гордился тем, что горец я!Вынесем!Дедовский домЗемля моя!Русские сосныПеред боем"Любимая! Не раз я рвал цветы..."Песня о голубых глазахМАЖИТ ГАФУРИПравдаЖизньЯ ...
I. Демон желаний. II. Освобожденный Прометей.Перевод Николая Шрейтера. Вступительная заметка А. Луначарского.Текст издания: Сборникъ товарищества "Знаніе" за 1908 годъ. Книга двадцать четвертая.
La Divina Commedia. Inferno.Переводъ стихами съ итальянскаго А. П. Федорова, съ объяснительными примѣчаніями и біографическимъ очеркомъ Данте. С.Петербургъ, 1898.