Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (21207)
Поэзия (6090)
Драматургия (2340)
Переводы (11900)
Сказки (1190)
Детская (2088)
Мемуары (3797)
История (3240)
Публицистика (21032)
Критика (16887)
Философия (1172)
Религия (1546)
Политика (547)
Историческая проза (912)
Биографическая проза (573)
Юмор и сатира (1525)
Путешествия (596)
Правоведение (127)
Этнография (338)
Приключения (1186)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (367)
Справочная (9432)
Антропология (66)
Филология (76)
Зоология (99)
Эпистолярий (2514)
Ботаника (20)
Фантастика (362)
Политэкономия (35)
ФОРМЫ:
Роман (2665)
Глава (585)
Повесть (2240)
Сборник рассказов (457)
Рассказ (13139)
Поэма (844)
Сборник стихов (2697)
Стихотворение (2226)
Эссе (296)
Очерк (9919)
Статья (37375)
Песня (25)
Новелла (649)
Миниатюра (77)
Пьеса (2231)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (267)
Трактат (154)
Книга очерков (846)
Переписка (2572)
Дневник (259)
Речь (1118)
Описание (920)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Двенадцать стульев
Крепостной вопрос

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6928
 Произведений: 81695

18/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Арбузов Н.А.
 Бобылев Н.И.
 Булыгин П.П.
 Глубоковский Н.Н.
 Давыдов Н.В.
 Дрожжин С.Д.
 Жаклар В.В.
 Маклаков Н.В.
 Маслович В.Г.
 Миропольский В.И.
 Новиков А.Н.
 Рюдберг В.
 Суворин М.А.
 Флиз Д.Д.
 Экелунд Р.
Страниц (60): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 60
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 124 Минчетич Шишко Влахович: Песня ("Будь мне господином, светлое ты солнце...") [1524] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • 124 Неизвестные_французы: Письмо CXXXVIII [1786] 21k   Переписка
    отъ Г. Мервиля къ Графу Дювали 1786 года. Мая 16 дня, дача близь Ліона.Перевод Владимир Филимонова.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1816.
  • 124 Карамзин Николай Михайлович: Письмо одного из французских ученых, бывших в Египте [1802] 5k   Очерк
  • 124 Эмар Гюстав: Поклонники змеи [1867] 311k   Статья
    Les Vaudoux.Русский перевод 1898 г. (без указания переводчика).
  • 124 Нордау Макс: Полу-таланты [1912] 7k   Статья
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1912, No 5.
  • 124 Французская_литература: Продавец солнца [1909] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 19.
  • 124 Карамзин Николай Михайлович: Происшествия в Сен-Доминго [1803] 4k   Очерк
  • 124 Развлечение-Издательство: Путешествие Пинкертона на тот свет [1909] 48k   Рассказ
    Выпуск 111.
  • 124 Лагерлёф Сельма: Развенчанный король [1895] 49k   Рассказ
    En fallen kung.Перевод П. Куколь.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 7, 1907.
  • 124 Дежерандо Жозеф-Мари: Разговор философа Дежерандо с Сен-Мартеном [1804] 4k   Очерк
    (Истинный анекдот.)Degérando J. M. Une conversation avec Saint-Martin sur les spectacles.Перевод Василия Жуковского.
  • 124 Эленшлегер Адам-Готлоб: Рейхмут фон Адохт [1850] 22k   Рассказ
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 8, 1816.
  • 124 Ливий Тит: Речь Капулея Римского трибуна [1811] 10k   Речь
    Текст издания: "Вестник Европы", 1811 г. (без указания переводчика).
  • 124 Коста-Де-Борегар Шарль-Альбер: Роман роялиста времен революции [1892] 564k   Роман
    (По воспоминаніямъ графа де-Вирье)Le Roman d"un royaliste sous la Révolution. Souvenirs du Comte de Virieu (1892).Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", NoNo 2-9, 1893.
  • 124 Карамзин Николай Михайлович: Сан-Маринская республика [1802] 7k   Очерк
  • 124 Фальк Анри: Свидание за гробом [1911] 14k   Рассказ
    Перевод Розалии Маркович (1911).
  • 124 Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть шестая [1823] 151k   Повесть
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • 124 Пате Люсьен: Скорбь [1890] 4k   Стихотворение
    "Поведал лесу я злодейку-грусть мою..."Перевод Евгения Ляцкого..Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1890.
  • 124 Кукулевич-Сакцинский Иван: Славянки [1871] 24k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • 124 Неизвестные_французы: Сократ о бессмертии души [1808] 5k   Очерк
    Перевод С. Смирнова.
  • 124 Коцюбинский Михаил Михайлович: Сон [1912] 61k   Рассказ
    Перевел М. Могилянский.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. V, 1912.
  • 124 Джекобс Уильям Уаймарк: Спасайся кто может [1898] 14k   Рассказ
    A Disciplinarian.Русский перевод 1926 г. (без указания переводчика).
  • 124 Дедицкий Богдан Андреевич: Стихотворения [1882] 11k   Сборник стихов
    Русскому певцуУтроНа стражеПеревод Н. В. Гербеля
  • 124 Вела И.: Стихотворения [1871] 12k   Сборник стихов
    Возвращение домойПолудницаЕздокНезнакомец у могилы
  • 124 Уэдсли Оливия: Ты - любовь [1929] 291k   Роман
    Because.
  • 124 Лагарп Фредерик Сезар: Ученый [1814] 3k   Очерк
    Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева
  • 124 Мицкевич Адам: Фapыс [1830] 26k   Стихотворение
    Перевод Л. Боровиковского (1830).
  • 124 Ожешко Элиза: Хам [1888] 276k   Повесть
    Cham.Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: "Русская Мысль", кн.III-VII, 1889.
  • 124 Дубровский Петр Павлович: Шота Руставели, грузинский поэт [1833] 12k   Статья
  • 124 Бурже Поль: Эдмон и Жюль Гонкуры [1883] 82k   Очерк
    I. Искусство и литература.II. Романы братьев Гонкуров.III. Вопросы слога.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • 123 Байрон Джордж Гордон: "Когда во мне угаснут жизни силы..." [1887] 6k   Стихотворение
    Перевод Д. Н. Цертелева (1887).
  • 123 CH.: "Командарм" [1930] 2k   Статья
  • 123 Мур Томас: "О Боже! не являй очам виновных ныне..." [1807] 3k   Стихотворение
    Перевод Б* (1858).
  • 123 Мур Томас: "Хотел бы я главу свою склонить..." [1900] 1k   Стихотворение
    Перевод Ф. П..
  • 123 Йокаи Мор: 20.000 лет среди льдов [1876] 34k   Глава
    Первое издание перевода: журнал "Вокруг света", 1930, No 20.Сокращенный перевод романа "Egész az északi pôlusig" ("До самого Северного полюса").
  • 123 Роденбах Жорж: Le Coffret [1939] 3k   Стихотворение
    ("На случай траура, у матери моей...")Перевод К. И. Оленина.
  • 123 Скотт Вальтер: Аббат. Часть 4 [1820] 268k   Роман
    или Некоторые черты жизни Марии Стюарт, королевы шотландской.(The Abbot)Русский перевод 1825 г. (без указания переводчика).
  • 123 Беранже Пьер Жан: Бедняки [1867] 8k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова
  • 123 Миксат Кальман: В горной глуши [1891] 52k   Сборник рассказов
    Рассказы:I. Тяжкая вина.II. Счастливец Сюч-Паль.III. Чудо съ ручьем Бадь.IV. Пара сапог.V. Кони Яноша.VI. Тамар Марта.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 4, 1891.
  • 123 Робертс Чарльз: В осаде [1927] 15k   Рассказ
  • 123 Руссле Луи: В стране чудес [1896] 130k   Глава
    Главы из книги:Празднества и охоты Гюлковара.Королевские забавы.Страна билей и Удейпур.Королевство Панна.Перевод Матильды Гранстрем (1896).
  • 123 Верга Джованни: В трактире добрых друзей [1883] 25k   Очерк
    L"osteria dei "Buoni Amici".Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1883.
  • 123 Бласко-Ибаньес Висенте: Винный склад [1905] 437k   Роман
    La bodegaПеревод Марии Ватсон (1911).Современная орфография. Редакция 2025 г.
  • 123 Немецкая_литература: Геркулес [1876] 58k   Пьеса
    Шутка в 1 действии. Перевод с немецкого.Перевод П. Новикова.
  • 123 Лельет Жан-Жак: Гомер и его творения [1805] 18k   Глава
    Отрывок из книги: Essai sur les causes; de la supériorité des Grecs dans les arts d"imagination (Опыт o причинах превосходства Греков в изящных искусствах.) Перевод Герасима Сокольского.
  • 123 Наполеон: Джулио [1827] 38k   Рассказ
    (Повѣсть, разсказанная Наполеономъ Буонапарте).(Переводъ с Нѣмецкаго).Текст издания: "Московскій вѣстникъ", NoNo 1-2, 1827
  • 123 Дюртен Люк: Для чего они работают? [1927] 10k   Очерк
    Текст издания: журнал Огонёк", 1927, No 18 (214), 1 мая.
  • 123 Джекобс Уильям Уаймарк: Дом смерти [1907] 22k   Рассказ
    The Toll House.Перевод на русский язык 1907 г. (без указания переводчика).
  • 123 Наполеон: Достопамятное предписание императора Наполеона епископам [1809] 2k   Статья
  • 123 Мультатули: Евангелие от Матфея, глава XIX [1907] 7k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 123 Сальгари Эмилио: Жизнь -- копейка [1912] 19k   Рассказ
    Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • 123 Чилингиров Стилиян: Завет св. Кирилла и Мефодия [1920] 2k   Стихотворение
    ("Без света нету дня, нет жизни без письмен...")Перевод Сергея Пинуса.
  • 123 Ожешко Элиза: Из греческих преданий [1904] 23k   Рассказ
    Легенда.Перевод с польского А. Острогорской.Текст издания: журнал: "Юный Читатель", No 12, 1904.
  • 123 Марло Кристофер: Из драмы "Фауст" [1592] 94k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1875).
  • 123 Байрон Джордж Гордон: Из Манфреда [1817] 5k   Пьеса
    Хор духов в первом акте.Перевод Д. Н. Садовникова (1876)
  • 123 Коринфский Аполлон Аполлонович: Избранные поэтические переводы [1905] 8k   Сборник стихов
    Рудольф Баумбах Кислое вино Три желания Мой лучший кубок Погреб девы Жорж Роденбах Умирающий город "Стаю белых ручных лебедей..."
  • 123 Шеноа Август: Избранные стихотворения [1881] 47k   Сборник стихов
    I. Смерть Петра Свачича, последнего короля хорватскаго. БалладаII. Возрожденной Болгарии (1877 г.)III. К туманам ("Гой вы, туманы, седые туманы...")IV. Три слова ("Храни, дитя мое, три слова...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: Известие о нынешнем состоянии республики Рагузы, писанное гражданином ее [1802] 12k   Очерк
  • 123 Шпильгаген Фридрих: Как возникли "Загадочные натуры" [1895] 26k   Очерк
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1895.
  • 123 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Софонии [1841] 9k   Описание
  • 123 Тьер Адольф: Консульство и Империя [1848] 151k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья тринадцатая. Рейнский Союз.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1848.Перевод К. А. Полевого.
  • 123 Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Королева Изабо [1880] 15k   Новелла
    La Reine Ysabeau.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • 123 Английская_литература: Королевское послание к обоим парламентам [1806] 5k   Очерк
  • 123 Гумбольдт Александр: Космос [1846] 52k   Статья
    Статья пятая и последняя.
  • 123 Верналь-Фонтениль: Крокодилы [1888] 44k   Рассказ
    Гипнотический рассказ. Les Crocodiles.Перевод Ел. Луценко (1889).
  • 123 Тарнов Фанни: Мария [1819] 40k   Рассказ
    Повесть.Перевод М. Т. Каченовского.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1819. -- Ч. 103, No 1.
  • 123 Английская_литература: Мертвый глетчер [1917] 3k   Рассказ
    Швейцарская легенда.Пер. с англ. М. Даниэль.Текст издания: "Журнал-копейка". 1917. No 419/5, январь.
  • 123 Лоти Пьер: На полях Шампани [1915] 17k   Очерк
    Декабря 1915 г.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 4.
  • 123 Блэк Уильям: Навстречу счастью [1883] 713k   Роман
    Shandon Bells.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 7-11, 1884.
  • 123 Альквист Август: Невеста кормчего [1917] 6k   Стихотворение
    ("Не бойся ты, Анна, голубка моя...")Перевод Николая Новича (1917).
  • 123 Бальзак Оноре: Непонятая картина [1832] 53k   Новелла
    Le chef-d"oeuvre inconnuТекст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 3, 1852.
  • 123 Пардо-Басан Эмилия: Нити [1899] 7k   Рассказ
    Los hilos.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: О драгоценном элексире, которой весьма приятен для вкуса, веселит душу и сердце, и вообще производит ... [1802] 7k   Очерк
  • 123 Герцен Александр Иванович: О древнем бальзамировании [1832] 10k   Статья
    (Сочинение г-на Паризета).
  • 123 Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: О подражании всему французскому [1815] 12k   Очерк
    (Отрывок из сочинений гжи Сталь-Голстейн: О Германии.)
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: О ревности [1802] 5k   Очерк
  • 123 Кювье Жорж: О физическом и нравственном развитии человека [1817] 11k   Статья
    (Из книги "Le Regne animal distribué d"après son organisation").Перевод М. Т. Каченовского.Вестник Европы. -- 1817. -- Часть 96, Nо 21.
  • 123 Бласко-Ибаньес Висенте: Освистан [1900] 9k   Рассказ
    Un silbido.Перевод А. Гитлиц и Р. Заубер (1959).
  • 123 Уэллс Герберт Джордж: Остров Эпиорниса [1894] 28k   Рассказ
    Æpyornis IslandПеревод К. Волкова, 1909.
  • 123 Шекспир Вильям: Отрывок из II-го действия Шекспировой бури [1612] 21k   Пьеса
    Перевод И. Е....ва..
  • 123 Байрон Джордж Гордон: Отрывок, найденный в бумагах Лорда Байрона [1827] 5k   Очерк
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: Отцы овернейские во Франции [1803] 3k   Очерк
  • 123 Глухарев Михаил Яковлевич: Первая книга Царств [1841] 137k   Описание
  • 123 Март Венедикт: Переводы [1937] 4k   Статья
    Ван Вэй, император Муцухито
  • 123 Джефферсон Томас: Письмо из Вашингтона [1805] 9k   Статья
    От 4 декабря 1805.(Президентское послание американскому конгрессу).Текст издания:"Вестник Европы". -- 1806. -- Ч.25, N 3.
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: Письмо одного молодого француза из Монреаля [1803] 4k   Очерк
  • 123 Глухарев Михаил Яковлевич: Плач Иеремии [1841] 20k   Описание
  • 123 Каррер Луиджи: Под небом Англии [1850] 3k   Стихотворение
    Перевод Дмитрия Минаева (1869).
  • 123 Негри Ада: Пожар шахты [1896] 5k   Новелла
    L"incendio della miniera.
  • 123 Шоу Бернард: Почему закон необходим? [1911] 19k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • 123 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Прекрасная садовница [1868] 34k   Рассказ
    La Belle Jardinière.
  • 123 Рассел Уильям Говард: Приключения доктора Бреди [1868] 1096k   Роман
    The Adventures of Doctor BradyТекст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1868, NoNo 1-8, 1896.
  • 123 Эверс Ганс Гейнц: Распятый Тангейзер [1901] 10k   Рассказ
    Der gekreuzigte Tannhäuser, 1901.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • 123 Якубович Дмитрий Петрович: Роберт Саути. Баллада о юноше, который захотел прочесть беззаконные книги, и о том, как он был наказан ... [1940] 5k   Стихотворение
  • 123 Киви Алексис: Сговор [1917] 29k   Пьеса
    Комедия в одном действии.Перевод Г. И. Тюнни (1917).
  • 123 Арчер Джеймс: Слово о неосновательности возражений против добродетельной жизни [1830] 21k   Речь
    C английскаго переведено А. Смирновым. - Москва. В Синодальной тип., 1830.
  • 123 Шиллер Фридрих: Смерть Валленштейна [1799] 778k   Пьеса
    Wallensteins Tod.Перевод П. А. Каленова (1902).
  • 123 Корнуолл Барри: Снаружи и внутри [1869] 7k   Стихотворение
    Перевод Ф. Б. Миллера (1874)
  • 123 Гёнтингтон Е.: Спасение души [1896] 25k   Рассказ
    Перевод с английского Л. Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 8, 1896.
  • 123 Гейне Генрих: Стихотворения [1860] 32k   Сборник стихов
    "Непонятной тоской...""Заря золотая погасла...""Сквозь облака месяц осенний...""Я беса звал,- и он ко мне сейчас явился...""На бледном лице ты моем...""В лодке я легкой катался..."Новая веснаПеревод М. Л. Михайлова (1858). ...
  • 123 Гейне Генрих: Стихотворения [1877] 5k   Сборник стихов
    "Смеркался вечер голубой...""Катится звезда золотая..."Перевод И. П. Крешева.
  • 123 Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 10k   Сборник стихов
    ЭммеОтвет на прекрасную поэму...Надпись на кубке из черепаПеревод Н. А. Брянского.
  • 123 Шиллер Фридрих: Стихотворения [1882] 19k   Сборник стихов
    НезнакомкаЛауреПевцы минувшего времениРебенкуПрощание певцаПеревод Н. В. Гербеля (1882).
  • 123 Моннье Анри: Страсть к альбомам [1833] 13k   Очерк
    Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • 123 Жуковский Василий Андреевич: Счастливая ложь [1809] 14k   Очерк
  • 123 Нервандер Эмиль: Счастливец [1911] 3k   Стихотворение
    "Весь вечер он слушал с друзьями..."Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 123 Жеромский Стефан: Табу [1896] 24k   Рассказ
    TabuПеревод Ванды ЗеленевскойТекст издания: журнал "Міръ Божій", No 12, 1896.
  • 123 Серао Матильда: Три номера [1909] 73k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • 123 Маккей Джон Генри: Три стихотворения [1896] 4k   Стихотворение
    "Забрезжил день, сырой, холодный темный..."" Неизвестный труп ("Загадка осталась загадкой. Никто его здесь не знавал...") После бала ("Последний тур вальса...") Перевод Евгения Дегена.
  • 123 Мариетт Фредерик: Три яхты [1836] 133k   Повесть
    The Three Cutters.Без указания переводчика (1912).
  • 123 Ахо Юхани: У берегов печали [1891] 4k   Рассказ
    Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • 123 Жуковский Василий Андреевич: Феллаги [1808] 9k   Очерк
  • 123 Смарт Хоули: Фотографическая карточка [1883] 467k   Роман
    At fault.Перевод Е. Ахматовой, 1888 г.
  • 123 Джекобс Уильям Уаймарк: Хороший тон [1911] 29k   Рассказ
    Fine Feathers.Перевод Н. Я. Г. (1912).
  • 123 Расин Жан Батист: Хоры из Расиновой Есфири [1689] 57k   Пьеса
    Перевод П. А. Катенина (1832).
  • 123 Вейсе Христиан Феликс: Христиан Феликс Beйcce [1805] 4k   Статья
    Текст издания:"Вѣстникъ Европы", No 5, 1805. (Изъ Нѣм. Журн.)Перевод М. Т. Каченовского.
  • 123 Дюкре-Дюминиль Франсуа Гийом: Часы [1804] 36k   Глава
  • 123 Тило Вильгельм Карлович: Черный паук [1825] 40k   Рассказ
    Немецкая народная сказка.
  • 123 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Что значит делить радость и горе пополам [1815] 3k   Рассказ
    Lieb und Leid teilen.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 123 Экар Мари: Яша дурачок [1826] 4k   Рассказ
    Jacques l"Idiot.Перевод Ореста Сомова.Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", No 39, 1826.
  • 122 Конопницкая Мария: "Светят звезды, светят..." [1892] 4k   Стихотворение
    Перевод А. М. Федорова.
  • 122 Минаев Дмитрий Дмитриевич: Autо-dаfe [1869] 19k   Стихотворение
    (С английского).
  • 122 Конопницкая Мария: Ануся [1891] 40k   Рассказ
    Изъ книги "Мои знакомые".Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1891.
  • 122 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Барабанщик [1857] 20k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 122 Брет-Гарт Фрэнсис: Без заглавия [1867] 16k   Рассказ
    По Вильки Коллинзу.(No Title by W-lk-e C-ll-ns).
  • 122 Сомов Орест Михайлович: Бой над пропастью [1826] 4k   Очерк
    Из песен Эрских.
  • 122 Маргерит Поль: В бюро по найму прислуги [1910] 8k   Рассказ
    Рассказ Поля и Виктора Маргеритов.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 4.
  • 122 Мультатули: В игорном зале [1907] 37k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 122 Дмитриев Андрей Михайлович: В ожидании секундантов [1876] 75k   Пьеса
    Шутка.Теодора Барьера.Вольный перевод с французского.
  • 122 Шоу Бернард: В погоне за удовольствием [1911] 13k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • 122 Эверс Ганс Гейнц: В стране фей [1906] 9k   Рассказ
    Das Feenland, 1906.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • 122 Уортон Томас: В чем нынешние артисты превосходят древних [1754] 22k   Статья
    Рассуждение об английских и французских писателях 17-18 вв., помещенных в Ученом архиве и переведенных из английского журнала "Adventurer".Перевод М. Т. Каченовского (1805).
  • 122 Английская_литература: В чужой квартире [1905] 7k   Рассказ
    Журнал "Пробуждение", 1905, No 5.
  • 122 Пальмотич Юний: Введение в поэму "Христиада" [1871] 8k   Поэма
    Перевод Н. В. Берга
  • 122 Монтескье Шарль-Луи: Вестовщики [1814] 1k   Очерк
    Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева.
  • 122 Стриндберг Август: Возврат к прошлому [1885] 91k   Новелла
    Återfall.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • 122 Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том двадцать пятый [1789] 551k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.Письма 324--327. Церковная Область.Письма 328--338. Город Рим.
  • 122 Джефферсон Томас: Вторая инаугурационная речь [1805] 15k   Речь
    Inaugural Address, 1805.
  • 122 Теккерей-Ритчи Анна: Ганс Лефевр [1874] 131k   Повесть
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1874.
  • 122 Гурмон Реми Де: Гонкуры [1896] 17k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 122 Нордау Макс: Два миросозерцания [1896] 16k   Статья
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • 122 Нодье Шарль: Девица де Марсан, или Последняя глава моего романа [1803] 191k   Повесть
    Le Dernier Chapitre de mon roman.Перевод Александры Зражевской (1836).
  • 122 Буссенар Луи Анри: Десять тысяч лет среди льдов [1890] 118k   Повесть
    10 000 ans dans un bloc de glaceПеревод Ф. Волгина.
  • 122 Ленце К. Р.: Ева [1870] 159k   Повесть
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 46-52, 1870.
  • 122 Теккерей Уильям Мейкпис: Зазубрина на топоре [1862] 81k   Очерк
    The Notch on the Axe. A Story a la mode.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • 122 Гамсун Кнут: Закхей [1909] 30k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 122 Бернар Ж.: Замок Трамбль [1878] 562k   Роман
    Текст издания: журнал "Библиотека для чтения. Ноябрь-декабрь 1878.
  • 122 Шерфиг Ганс: Замок Фрюденхольм [1962] 1015k   Роман
    Frydenholm.
  • 122 Аксаков Иван Сергеевич: Иван Аксаков [1886] 13k   Статья
  • 122 Минаев Дмитрий Дмитриевич: Из поэмы "Гудрун" [1877] 38k   Поэма
  • 122 Крабб Джордж: Из поэмы "Местечко" [1875] 108k   Поэма
    Перевод Д. Е. Мина (1875)
  • 122 Пеше А.: Историческое и политическое рассмотрение торговли венециан, и их могущества на морях в XIV и XV столетиях ... [1806] 17k   Статья
  • 122 Рид Томас Майн: Квартеронка [1856] 572k   Статья
    The Quadroon, or, A Lover"s Adventures in Louisiana.Текст издания И. Н. Глазунова, Санкт-Петербург, 1861.
  • 122 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Иисуса Навина [1841] 108k   Описание
  • 122 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Король дроздова-борода [1812] 11k   Рассказ
    König Drosselbart.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 122 Фингал Штефан: Крах Мейерхольда на Шиффбауэрдамм [1930] 1k   Статья
  • 122 Сент-Бёв Шарль-Огюстен: Лабрюйер [1839] 42k   Очерк
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1889.Перевод Павла Первова.
  • 122 Анакреонт: Ласточка [1867] 0k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Баженова.
  • 122 Дюкре-Дюминиль Франсуа Гийом: Любовь и честность [1804] 34k   Глава
    Текст издания: "Вестник Европы", No 3, 1804.
  • 122 Оду Маргарита: Мать и дочь [1911] 9k   Рассказ
    Перевод Л. Бернштейна.Текст издания: журнал "Современникъ". Кн. VII. 1911.
  • 122 Мультатули: Менуэт на географической карте [1907] 7k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 122 Мирабо Оноре-Габриель-Рикети: Мирабо [1805] 7k   Статья
    (Из французских журналов) Фрагменты из записей Ж. Ф. Мармонтеля и Ж. Б. А. Сюара // Вестн. Европы. -- 1805. -- Ч.20, N 7. -- С.217-223.
  • 122 Мультатули: Морская болезнь [1907] 46k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 122 Лукиан: Народное собрание богов [1909] 14k   Эссе
    Перевод Н. Д. Чечулина (1909).
  • 122 Гюйо Жан-Мари: Наследственность и внушение, как факторы воспитания [1889] 59k   Очерк
    (Education et Hérédité. Etude sociologique par. М. Guyau).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV, 1890.
  • 122 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Настоящая невеста [1857] 15k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Истинная невеста"Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 122 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Не любо, -- не слушай [1857] 3k   Рассказ
    Das dietmarsische Lügenmärchen.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 122 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Небесная пища [1815] 3k   Рассказ
    Gottes Speise.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 122 Косса Пьетро: Нерон [1871] 364k   Пьеса
    (Nerone).Комедия в пяти актах.Текст издания: журнал: "Отечественныя Записки", No 7, 1879.
  • 122 Фаррер Клод: Неслыханная крысоловка [1914] 12k   Рассказ
    L"invraisemblable ratière.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 7.
  • 122 Гролье Жан: О веках золотом, серебряном, медном и железном, упоминаемых древними стихотворцами [1810] 23k   Очерк
    Перевод Михаила Каченовского.Вeстник Европы, 1810. -- Ч. 51, No 9.
  • 122 Малешевский П.П.Я.: О выгодах торговли по Черному морю для Франции и России [1802] 4k   Очерк
  • 122 Мицкевич Адам: О критиках и рецензентах варшавских [1828] 40k   Статья
    Перевод Петра Полевого.
  • 122 Юбер Франсуа: О муравьях [1810] 25k   Статья
    (Извлечение из книги, вышедшей в Париже)Перевод М. Т. Каченовского.
  • 122 Герцен Александр Иванович: О неделимом в растительном царстве [1830] 13k   Статья
    (Из "Органографии" Де-Кандоля).
  • 122 Архенгольц Иоганн-Вильгельм: О предполагаемом походе французских войск в Ост-Индию [1808] 8k   Статья
    Перевод Ф. Бунакова.
  • 122 Оливье Гийом-Антуан: О провинциальном начальстве в Оттоманской империи [1801] 5k   Очерк
    (Из нового Оливьерова путешествия).Из журнала "Minerva". 1801. Т.4.Перевод с немецкого Н. М. Карамзина (1802).
  • 122 Гизо, Мадам: О том, что нас обманывает [1809] 9k   Очерк
    De ce qui nous trompeПеревод Василия Жуковского.
  • 122 Ларше П. А.: Об астрономических наблюдениях, присланных из Вавилона от Каллисфена к Аристотелю [1810] 12k   Статья
  • 122 Жанлис Мадлен Фелисите: Отрывки из новых записок г-жи Жанлис [1808] 10k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • 122 Евлахов Иван Иванович: Отрывок из поэмы "Барсова кожа" [1846] 11k   Стихотворение
  • 122 Бергман Б.Ф.Б.: Паткуль перед судом потомства [1806] 24k   Очерк
    Написана ученым лифлянд. пастором г-м Бергманом."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 30, No 21.
  • 122 Михайлов Михаил Ларионович: Переводы [1864] 51k   Сборник стихов
  • 122 Бархин Константин Борисович: Переводы [1938] 4k   Сборник стихов
    Хаим-Нахман Бялик
  • 122 Эмар Гюстав: Периколя [1876] 20k   Рассказ
    Воспоминание из путешествия.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • 122 Фитгер Артур: Песни [1896] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • 122 Стерн Лоренс: Письма Йорика к Элизе и Элизы к Йорику [1773] 89k   Переписка
    (Letters from Yorick to Eliza).С приложением Похвального Слова Элизе.Москва. В Университетской Типографии, у Н. Новикова. 1789.
  • 122 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Лондона о Питте [1802] 2k   Очерк
  • 122 Наполеон: Письмо от Людовика Бонапарта к их высокомочиям [1806] 2k   Статья
  • 122 Карамзин Николай Михайлович: Плоды войны и мира для Франции и Великобритании [1802] 2k   Очерк
  • 122 Джекобс Уильям Уаймарк: Победа Блунделля [1903] 30k   Рассказ
    Blundell"s Improvement.Перевод Н. Сандровой (1912).
  • 122 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Подземелье [1868] 42k   Рассказ
  • 122 Сарразен Адриан: Портрет [1808] 20k   Статья
    Истинное происшествие.Le Portrait de Famille. Anecdote.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 122 Мерримен Генри Сетон: Последняя надежда [1904] 353k   Роман Комментарии
    The Last Hope.Перевод с английского А. Б. Михайлова (А. М. Белова).Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт.141-142, 1915.
  • 122 Эверс Ганс Гейнц: Почему Арно Фальк влюбился? [1902] 24k   Рассказ
    Warum Arno Falk sich verlobte.Перевод Зиновия Львовского (1913).Сборник "Иностранный юмор" Издание М.Г. Корнфельда, 1913 г.
  • 122 Келлер Готфрид: Правитель Грейфензе [1877] 199k   Новелла
    Der Landvogt von Greifensee.Перевод Е. Н. Черемисиновой."Русская Мысль", кн. VIII-IX, 1916.
  • 122 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Предвестники Смерти [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 122 Авенариус Василий Петрович: Приключение в лесу [1885] 12k   Рассказ
    (Из Трояна).
  • 122 Манн Генрих: Прогулка за ворота [1905] 23k   Рассказ
    Ein Gang vors Tor.Текст издания: Книгоиздательство "Заря", Москва, 1913 г.При первой публикации авторство рассказа было приписано Томасу Манну.
  • 122 Каченовский Михаил Трофимович: Разговор между Улиссом и Цирцеею, на острове сея богини [1808] 9k   Очерк
  • 122 Манн Генрих: Рассказы из Рокка-де-Фики [1896] 49k   Новелла
    Geschichten aus Rocca de Fichi.Перевод С. Б-ръ (1910).
  • Страниц (60): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 60

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru