Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19874)
Поэзия (5696)
Драматургия (2257)
Переводы (10838)
Сказки (1155)
Детская (2019)
Мемуары (3305)
История (2748)
Публицистика (18518)
Критика (15533)
Философия (1129)
Религия (1035)
Политика (391)
Историческая проза (877)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1415)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (320)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (327)
Справочная (8414)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2311)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2541)
Глава (561)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12365)
Поэма (807)
Сборник стихов (2504)
Стихотворение (2084)
Эссе (253)
Очерк (8881)
Статья (33687)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2155)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (752)
Переписка (2370)
Дневник (247)
Речь (746)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Кто виноват?
Слово в неделю мытаря

Ривароль А.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6483
 Произведений: 74556

26/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Арманд И.Ф.
 Василевский И.Ф.
 Волконский А.М.
 Вьеле-Гриффен Ф.
 Катков В.Д.
 Крючков Д.А.
 Маннерт К.
 Роборовский В.И.
 Уланд Л.
 Шерер В.
Страниц (55): 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 88 NewВёрман Карл: История искусства всех времен и народов. Том 2 [1909] 1938k   Монография
    Искусство христианских народов до конца XV столетия.Книга первая. Искусство христианской древности (около 100-750 гг.) I. Древнехристианское искусство первых трех столетий1. Введение. Зодчество до Константина Великого2. Живопись до Константина Великого3. Скульптура до Константина ...
  • 88 Стэнтон Элизабет Кейди: Три главы [1898] 44k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 40.
  • 88 UpdТило Вильгельм Карлович: Черный паук [1825] 40k   Рассказ
    Немецкая народная сказка.
  • 88 Марсийяк Пьер-Луи-Огюст: Что прежним испанским правительством сделано для Испании? [1808] 7k   Очерк
    [Из кн. П.Л.О.Марсийяка "Nouveau voyage en Espagne"; Из Лейпциг. листков, перепеч. в Риж. зрителе].
  • 87 Гомулицкий Виктор: Загадочный огонек [1894] 8k   Стихотворение
    Zagadkowy pfomyczek.Перевод Л. Н. Трефолева.
  • 86 Снядецкий Анджей: Замечания на отрывок из сочинений г-жи Сталь об Германии [1815] 16k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 86 О.Генри: Новый Багдад [1908] 29k   Рассказ
    A Night in New Arabia.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • 86 Лабуле Эдуар-Рене: Пиф-паф, или искусство управлять людьми [1864] 68k   Рассказ
    Pif Paf, ou l"Art de gouverner les hommes.(Французская сказка).Русский перевод 1931 г. (без указания переводчика).
  • 85 Стэкпул Генри Де-Вер: Дух в бутылке [1928] 23k   Рассказ
    Русский перевод 1928 г.
  • 85 Нодье Шарль: Час ночи или видение [1827] 12k   Рассказ
    Перевод В. К. Тило.
  • 83 Миксат Кальман: В горной глуши [1891] 52k   Сборник рассказов
    Рассказы:I. Тяжкая вина.II. Счастливец Сюч-Паль.III. Чудо съ ручьем Бадь.IV. Пара сапог.V. Кони Яноша.VI. Тамар Марта.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 4, 1891.
  • 82 Драгоманов Петр Акимович: Золотой кубок [1831] 5k   Рассказ
    Пикардская легенда.(Изъ Mercure des Salons.)
  • 82 Шассен Шарль-Луи: Хроника парижской жизни [1880] 54k   Статья
    I. Конгреганисты и монархисты.- Деятельность нового министерства.- Вторичное изгнание иезуитов из Тулузы.- Новый протест парижского архиепископа.- Исполнение 2-го из декретов от 29 марта относительно кармелитов, барнабитов и францисканцев.- Протесты и процессии в Баньере, Каркассоне, ...
  • 81 О.Генри: Канун Рождества [1895] 19k   Рассказ
    Christmas Eve.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • 81 Каченовский Михаил Трофимович: Письмо к приятелю [1815] 8k   Очерк
    [Выражение благодарности Александру I, как освободителю народов от ига Наполеона].
  • 81 Арагон Луи: Урал отвечает товарищу Сталину [1932] 4k   Глава
    Фрагменты дневника писателя.
  • 80 О.Генри: Афазия [1905] 25k   Рассказ
    A Ramble in Aphasia.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • 80 Троллоп Томас-Адольф: Бьянка Капелла (1548 - 1587) [1859] 213k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-3, 1861.
  • 80 Каслри Роберт Стюарт: Дела английского парламента [1813] 13k   Речь
  • 80 Шиф Гарри: Для рекламы [1898] 32k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 36.
  • 80 Словацкий Юлиуш: Песня изгнанника [1894] 6k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • 80 Шассен Шарль-Луи: Хроника парижской жизни [1882] 59k   Статья
    I. Внутренняя политика.- Сенатские выборы 8-го января - Общие результаты.- Руанский инцидент.- Торжество Фрейсинэ в четырех департаментах.- Выборы в Сенском департаменте.- Маиор Лабордер.- Смерть сенского префекта Герольда.- Его гражданские похороны и гражданские похороны академика ...
  • 79 Манн Генрих: Верноподанный [1914] 104k   Роман
    (Der Untertan).Перевод А. Полоцкой (1915).Издание 1927 года.Глава первая (из шести).
  • 79 Кеймс Генри-Хоум: Нечто о садовом искусстве [1813] 9k   Статья
    (Извлечено из Оснований критики Гома).Перевод Г. М. Сокольского.
  • 78 О.Генри: Круги жизни [1903] 15k   Рассказ
    The Whirligig of Life.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • 77 Гомулицкий Виктор: "В старый домик с войны невредим он вернулся..." [1918] 2k   Стихотворение
    Перевод Веры Рудич (1937).
  • 77 Ирвинг Вашингтон: Запоздалые путешественники [1825] 29k   Рассказ
    (Отрывок из рассказов одного путешественника: Соч. Вашингтона Ирвинга.)Перевод В. К. Тило.
  • 77 Дюфур_де-Прадт Доминик: Характер дюка Бассанского [1815] 4k   Очерк
  • 76 Церетели Акакий Ростомович: Дракон [1900] 2k   Стихотворение
    ("Давно, давно -- так нам гласит преданье...")Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • 76 Пардо-Басан Эмилия: Краеугольный камень [1891] 172k   Повесть
    La piedra angular.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 4, 1893.
  • 76 Золя Эмиль: Наводнение [1875] 56k   Рассказ
    L"Inondation.Перевод П. Д. Боборыкина.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 7, 1883.
  • 75 Дубровский Петр Павлович: Завой, Славой и Людек [1833] 11k   Очерк
  • 75 Каутский Карл: Экономические последствия государственных долгов [1915] 44k   Статья
    Перевод Т. Р..
  • 74 Гербановский Михаил Митрофанович: Избранные поэтические переводы [1903] 11k   Сборник стихов
    Адам Аснык.          "Не говори, хотя б изнемогал ты в ранах..."          Тантал ("Когда-то я в невыносимой муке...)Виктор Гомулицкий.           ... ...
  • 74 Дюфур_де-Прадт Доминик: О колониях [1816] 19k   Статья
  • 74 Байрон Джордж Гордон: О Лорде Байроне [1828] 15k   Статья
    (Из книги: Lord Byron and his contemporaties, by Leigh Hunt).
  • 74 Спенсер Герберт: Развитие профессий [1896] 42k   Статья
    Перевод англійского Т. К-ль.
  • 74 Шассен Шарль-Луи: Хроника парижской жизни [1881] 53k   Статья
    I. Внутренняя политика: национальный праздник, легитимистский праздник и полицейская префектура.- Лоншанский парад и ройялистские банкеты.- Высылка Дон-Карлоса.- Наказание сен-сирцев.- Отставка Андриё.- Дело Эйбен; отказ от начатия преследования.- Водворение Камескасса.- Примирение ...
  • 73 Шекспир Вильям: Венецианский купец [1596] 388k   Пьеса
  • 72 Марло Кристофер: Фауст [1589] 474k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1871).
  • 71 Фуке Ла Мотт Фридрих: Доминик [1825] 38k   Рассказ
    Перевод В. К. Тило.
  • 71 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Песня Клары [1826] 3k   Стихотворение
    Перевод песни из 1-го действия трагедии Гёте "Эгмонт".Перевод Д. В. Веневитинова.
  • 71 О.Генри: Психея и небоскреб [1905] 15k   Рассказ
    Psyche and the Pskyscraper.Перевод А. М. Карнауховой (1925).
  • 69 Вильденбрух Эрнст: В саду Клавдии [1896] 63k   Рассказ
    Легенда.Перевод Александры Веселовской.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 4, 1896.
  • 69 Блок Александр Александрович: Финские поэты [1916] 20k   Сборник стихов
    Л. ОнерваНе страшусь ("Не страшусь, пускай могила...")Йохан Людвиг РунебергНаш край ("Наш край, наш край, наш край родной...")Лебедь ("Июньский вечер в облаках...")Нино РунебергМарш мертвецов ("Упорной колонной мы строимся там...")Захариас ТопелиусРабочая ... ...
  • 68 Лёнрот Элиас: Калевала [1842] 1084k   Поэма
    Карело-финский поэтический эпос.Перевод Леонида Бельского (1882).
  • 68 Герцен Александр Иванович: О древнем бальзамировании [1832] 10k   Статья
    (Сочинение г-на Паризета).
  • 68 Золя Эмиль: Смерть крестьянина [1895] 18k   Рассказ
    La Mort d"un paysan.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • 67 Герцен Александр Иванович: О неделимом в растительном царстве [1830] 13k   Статья
    (Из "Органографии" Де-Кандоля).
  • 66 Алкио Сантери: Из-за короба [1896] 15k   Рассказ
    Перевод Виктора Фирсова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1896.
  • 66 Спенсер Герберт: Обрядовое правительство [1878] 71k   Статья
  • 66 Ренан Эрнест: Прощальное слово Тургеневу [1883] 6k   Очерк
  • 65 Альквист Август: Два стихотворения [1911] 4k   Стихотворение
    I. Родная речь ("Грянь, раздайся, речь родная...")II. На Юг ("Ветер вольный, к Саволаксу...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 65 Лабуле Эдуар-Рене: Три лимона [1864] 30k   Рассказ
    Les Trois Citrons.(Неаполитанская сказка).Перевод Николая Гарвея (1894).
  • 64 Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том третий [1767] 550k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова. 29. Ормус, Диу и Сурат 30. Империя Могольская 31. Продолжение Империи Могольской 32. Продолжение Империи Могольской 33. Продолжение Империи Могольской 34. Продолжение ...
  • 63 Гербановский Михаил Митрофанович: Два сонета [1893] 4k   Сборник стихов
    ""Люблю" - пусть за тобой летитъ мое признанье...""Угрюмая толпа, скажи мне, чем зажечь..."
  • 63 Герцен Александр Иванович: О землетрясениях [1830] 18k   Очерк
  • 63 NewАнглийская_литература: Прогулки, или Приключения мисс Эвелин [1801] 242k   Повесть
    Английское творение.Перевел с французского Матвей Алексеев.Смоленск. В Губернской типографии 1801 года.
  • 62 Ришпен Жан: Перелетные птицы [1878] 15k   Стихотворение
    Перевод А. П. Барыковой.
  • 62 Дубровский Петр Павлович: Шота Руставели, грузинский поэт [1833] 12k   Статья
  • 61 Имбер Жак-Жильбер: Искуство не платить долгов, [1824] 102k   Трактат
    или Дополнение к искусству занимать, сочиненноечеловеком порядочным.(L"Art de promener ses créanciers, ou Complément de l"Art de faire des dettes, par un homme comme il faut).
  • 61 Наполеон: Письмо с корабля Нортумберланда [1815] 8k   Очерк
  • 61 NewЙотуни Мария: Соседи [1917] 15k   Рассказ
    Перевод О. Вальстрем (1917).
  • 60 Леопарди Джакомо: Стихотворения [1892] 73k   Сборник стихов
    Последняя песнь СафоК ИталииСильвииНа свадьбу сестры ПаолиныК Анжело МаиК себеПеревод Л. Г. Граве.
  • 60 Тило Вильгельм Карлович: Торденскиольд и Фридрих IV [1825] 14k   Очерк
    Исторический анекдот.
  • 60 Конради Герман: Я лжи, как раб покорный... [1890] 1k   Стихотворение
    Перевод Григория Забежинского (1921).
  • 59 Лабуле Эдуар-Рене: Добрая жена [1864] 23k   Рассказ
    La Bonne Femme.(Норвежская сказка).Русский перевод 1931 г. (без указания переводчика).
  • 59 Топелиус Сакариас: Над могилой сына [1911] 4k   Стихотворение
    ("Быть может -- ты стал бы героем...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 59 Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: О мумиях [1815] 10k   Очерк
  • 59 Полициано Анджело: Эпитафия Фра Филиппо Липпи [1914] 2k   Статья
    "Здесь я покоюсь, Филипп, живописец навеки бессмертный..."Перевод Александра Блока (1915).
  • 58 Шерер Георг: Memento mori [1910] 1k   Стихотворение
    "Море радостно смеялось..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • 58 NewДоде Альфонс: Жак [1875] 779k   Роман
    (Jack, другой вариант перевода названия: "Джек").Современные нравы Перевод и предисловие Алексея Плещеева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 3-8, 1876.
  • 58 Лабуле Эдуар-Рене: Ивон и Финетта [1864] 59k   Рассказ
    Yvon et Finette.(Бретонская сказка).Перевод Николая Гарвея (1894).
  • 58 Ришелье Арман-Жан Дюплесси: Извлечение из речи дюка Ришелье, читанной им в палате депутатов [1815] 5k   Статья
    Перевод Д. И. Вельяшева-Волынцева (1815).
  • 58 Евлахов Иван Иванович: Отрывок из поэмы "Барсова кожа" [1846] 11k   Стихотворение
  • 57 Делиль Жак: Верные собаки [1916] 5k   Очерк
    [Из поэмы "La pitie"].
  • 57 Корнфельд Пауль: Глоссы. Эстет делает всемирную революцию [1930] 6k   Статья
  • 57 Эркко Юхани Хейкки: Два стихотворения [1900] 4k   Стихотворение
    Безымянный цветок ("Бреду я дорогою трудной...")Богач ("Жил богач в роскошном замке...")Перевод Владимира Лебедева.
  • 57 П.: Начало гастролей Театра имени Мейерхольда [1930] 2k   Статья
  • 57 Евстафьев Алексей Григорьевич: Об успехах просвещения, изобретениях по Части Художеств, нравах и обычаях жителей Северо-Американских ... [1822] 41k   Статья
    Перевод О. М. Сомова.
  • 57 NewМирбо Октав: Смерть собаки [1886] 11k   Рассказ
    La Mort du Chien.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • 57 Сельгас Хосе: Ум и сердце [1882] 98k   Рассказ
    El corazon y la cabeza.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1894.
  • 57 Теккерей Уильям Мейкпис: Четыре Георга [1860] 342k   Книга очерков
    Исторические очерки.(The Four Georges).Георг Первый.Георг Второй. Георг Третий. Георг Четвертый.Перевод В. Л. Блинова.
  • 56 Фехтер Пауль: "Рычи, Китай!" Третьякова [1930] 3k   Статья
  • 56 Якшич Джура: Две дороги [1894] 2k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • 56 Французская_литература: Из старых французских поэтов [1900] 3k   Сборник стихов
    Сенецей:I. Молчанье ("Когда в беде иль в тяжком испытанье...")II. К портрету Бенсерада ("Старик владел тремя великими дарами...")Д"Асельи:I. Любовь ("Нам в ремесле любви приходится считаться...")II. Плохому писателю ("Свет прогневил тебя, и ...
  • 55 Ф. Ц. В.: Великое искусство Мейерхольда [1930] 2k   Статья
  • 55 Родригес-Марин Франсиско: Испанский мадригал [1900] 2k   Стихотворение
    "Я не могу назвать тебя звездой..."В переводе К. Д. Бальмонта (1900).
  • 55 Нервандер Эмиль: Счастливец [1911] 3k   Стихотворение
    "Весь вечер он слушал с друзьями..."Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 55 Рунеберг Йохан Людвиг: Три стихотворения [1911] 6k   Сборник стихов
    I. Напрасное желание ("Волна за волной наплывает...")II. Птичке ("Скажи, певунья-пташка...")III. Кто направил твой путь?!. ("От волн родных вдали...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 54 Третьяков Сергей Михайлович: "Рычи, Китай!" Второй спектакль Мейерхольда в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 4k   Статья
  • 54 Тавастшерна Карл-Август: Апрельский цветок [1911] 1k   Стихотворение
    ("Мое прибежище, о, Боже, у Тебя...")Перевод Аполлона Коринфского.
  • 54 Лейно Эйно: Два стихотворения [1911] 3k   Стихотворение
    I. Снег тает...II. Светлое и тёмное ("Как черная бабочка с белой...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 54 Радичевич Бранко: К Мораве [1894] 4k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • 54 Кернер Юстинус: Король и певец [1900] 2k   Стихотворение
    ("Два гроба в старинном соборе...")Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • 54 NewЙотуни Мария: Любовь [1907] 6k   Рассказ
    Перевод Эдуарда Торниайнена (1917).
  • 54 Бушор Морис: Три стихотворения [1900] 4k   Сборник стихов
    I. "Когда я в сумерках, от страсти сам не свой..."II. "Вот чудный уголок! Среди безмолвных нив..."III. "Еще две-три минуты есть у нас..."Перевод Владимира Лихачева (1900).
  • 53 NewПрево Марсель: Мещаночка [1908] 93k   Повесть
    La fausse bourgeoise.Перевод Л. Горбуновой (1909).
  • 53 Лабуле Эдуар-Рене: Пальчик [1864] 42k   Рассказ
    Poucinet.(Финская сказка).Русский перевод 1931 г. (без указания переводчика).
  • 53 Эркко Юхани Хейкки: Пять стихотворений [1911] 9k   Сборник стихов
    I. Доля ребенка ("Утром к соседке сосед забежал...")II. Теперь и потом ("Учит ходить осторожно...")III. Он ("Как девушка - он строен...")IV. Песнь Лемминкейнена ("Не над гладью озёрной всплеснулась...")V. Песнь о Вуоксе ("С силой живучей...")Перевод ...
  • 53 NewЙотуни Мария: Смерть [1917] 8k   Статья
    Перевод О. Вальстрем (1917).
  • 52 Ларин-Кюёсти: Два стихотворения [1911] 5k   Стихотворение
    I. Бродяга ("Поздней осенью в деревню...")II. Любовь бедняка ("В сердце -- Троицын день...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 52 Словацкий Юлиуш: Дремлет вечер... [1900] 3k   Стихотворение
    Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • 52 Онерва Л.: Не страшусь [1915] 1k   Стихотворение
    "Не страшусь, пускай могила..."Перевод Александра Блока (1915).
  • 52 NewКрон-Суонио Юлиус: Рассказы месяца [1917] 3k   Рассказ
    Второй вечер.Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • 51 Вёрман Карл: В Лувре [1910] 2k   Стихотворение
    "Под эти стройные, веселые чертоги..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • 51 Рейтер Йонатан: Высшее мужество [1911] 2k   Стихотворение
    "Героев чту я всей душою..."Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 51 Гомулицкий Виктор: Два стихотворения [1900] 8k   Стихотворение
    Облачко ("В глубине лазури нежной...")Духи трясин ("Вот они идут рядами...")Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • 51 Майнов Владимир Николаевич: Несколько лирических песен финского народа [1887] 9k   Сборник стихов
    1. Горе.2. Три беды.
  • 51 Нордау Макс: Новые пути [1900] 2k   Стихотворение
    "На запад правлю бег челна я..."Перевод Владимира Мазуркевича (1900).
  • 51 Петефи Шандор: О мать... [1910] 2k   Стихотворение
    ("О, мать моя, бедная мать, гонимая яростным роком...")Перевод А. Д. (1910).
  • 51 Бенелли Сем: Отрывки из пьесы "Рваный плащ" [1919] 6k   Стихотворение
    (Il Mantellacio, 1911)1. Песенка для Герардо ("Карнавал, вертлявый бес...")2. Монолог Изумруда ("Ваш умный спор, синьоры, бесполезен...")Перевод Александра Блока (1919).
  • 50 Фальк Норберт: "Ревизор" в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 3k   Статья
  • 50 Готье Теофиль: Два стиховторения [1900] 3k   Стихотворение
    Голуби ("Едва усталый день смежит свои зеницы...")Облако ("Гарема жемчужина, гордость султана...")Перевод П. В. Быкова.
  • 50 NewПрокопе Ялмар: Два стихотворения [1917] 11k   Стихотворение
    Мечтатель ("Мне снилось: посланник небес Гавриил..."). Перевод В. Ходасевича.При устье речки ("Над речкой душа безмятежна..."). Перевод В. Брюсова.
  • 49 NewСильо Юхани: Осенние листья [1917] 1k   Стихотворение
    ("Как много листьев осени, как много...")Перевод Татьяны Кладо (1917).
  • 49 Каченовский Михаил Трофимович: Славянин и Славянка [1816] 4k   Статья
    [Библиогр. заметка о двух кн. Й.Добровского: Slavin и Slovanka, изд. в Праге в 1808 и 1814/1815 гг.]
  • 48 NewЛа-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том шестой [1770] 465k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.Письма 66. Формоза и сосѣдніе острова.67--73. Японія.74. Корея.70. Восточная Татарія.76. Западная Татарія.77. Конецъ Западной Татаріи.
  • 48 Шекспир Вильям: Родившись, плакал ты... [1900] 1k   Стихотворение
    Перевод Леонида Афанасьева (1900).
  • 47 UpdМаур Майнхарт: За Мейерхольда [1930] 5k   Статья
  • 47 Кнопф Юлиус: Мейерхольд в Берлине. Гастроли Московского Государственного театра в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 7k   Статья
  • 47 Кювье Жорж: О животных, кои совсем истребились на земном шаре [1816] 23k   Статья
  • 47 NewХеммер Ярл: Под черемухой [1917] 2k   Стихотворение
    ("Ветви склоняют близко...")Перевод Веры Аренс (1917).
  • 47 Баумбах Рудольф: Пожар [1900] 3k   Стихотворение
    "Флориан -- маляр искусный..."Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • 47 Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Реквием [1900] 2k   Стихотворение
    "Медленно, словно изгнанник родимой страны..."Перевёл В. Б-ий (1900).
  • 47 Гюго Виктор: Четыре стихотворения [1900] 4k   Сборник стихов
    "В тот час, как смежит утомленные очи...""У моря я впивал величье ночи звездной...""Нас ветерка ночного нежило дыханье...""Малютка распевал, а мать, в борьбе напрасной..."Перевод Петра Быкова.
  • 47 NewЛейно Эйно: Шесть стихотворений [1917] 20k   Сборник стихов
    Илерми. Баллада . Перевод Г. И. Тюнни.Синий крест ("Были странные виденья..."). Перевод Владислава Ходасевича."Она над цветами, скользит как туман..." Перевод Елены Сырейщиковой.Песня о счастии ("Счастливец, счастье спрячь! Не говори..."). Перевод Елены ...
  • 46 Клаштерский Антонин: Pianissimo [1900] 2k   Стихотворение
    "Смотрит ясный месяц..."Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • 46 NewМаннинен Отто: Два стихотворения [1917] 5k   Стихотворение
    Минувший день ("Серые сумерки мглою..."). Перевод Веры Аренс (1917).Пустынножитель лесов ("Человек, дубрав насельник.."). Перевод Вяч. Иванова (1917).
  • 46 NewДженкинс Эдвард: Мальчик с пальчик [1876] 258k   Статья
    Святочный рассказ.Перевод В. А. Тимирязева (1876).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1--2, 1876.
  • 46 Керстен Курт: Первый гастрольный спектакль Мейерхольда [1930] 2k   Статья
  • 46 Географические Исследования_и_путешестви: Письмо Англичанина Гордона к исправлявшему в Охотске должность Начальника, Флота-Лейтенанту (ныне Капитан ... [1818] 12k   Статья
  • 46 Шмид Герман: Погребенье [1910] 2k   Стихотворение
    "Я смерти не боюсь -- мне страшно погребенье..."Перевод А. Д. (1910).
  • 46 Д-Аннунцио Габриеле: Увещание [1910] 1k   Стихотворение
    "Меж отвращеньем полным к жизни..."Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • 46 Гамерлинг Роберт: Человеческая жизнь [1910] 1k   Стихотворение
    "Нынче радостно лепечет..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • 45 Мур Томас: Волна [1900] 1k   Стихотворение
    ("Взгляни! Под сиянием лунным приветным...")Перевод П. В. Быкова.
  • 45 Ницше Фридрих: Два стихотворения [1910] 2k   Поэма
    Венеция ("Я стоял на мосту. Серенады ...")К новым морям ("К ним далеким хочу я и смело...")Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • 45 Рунеберг Нино: Марш мертвецов [1916] 2k   Статья
    "Упорной колонной мы строимся там..."Перевод Александра Блока (1916).
  • 45 NewЭкелунд Рагнар: Темная страна [1917] 2k   Стихотворение
    ("Чуть видный дождь над кровлей капли сеет...")
  • 44 NewДженкинс Эдвард: Королева или императрица? [1876] 72k   Статья
    The blot on the Queen"s head .Перевод В. А. Тимирязева (1876).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1876.
  • 44 Стенбек Ларс-Якоб: Молитвенные аккорды [1900] 3k   Стихотворение
    I. "Мое прибежище, о, Боже, у Тебя..."II. -- "В ком веры пламенной источник не иссяк?"...Перевод Владимира Лебедева.
  • 44 Майнов Владимир Николаевич: Несколько лирических песен финского народа [1887] 6k   Сборник стихов
    На медведя!Тятька дома.Девушка.
  • 44 Вейганд Вильгельм: Человечество [1910] 1k   Стихотворение
    "За то, что я светом одет..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • 43 Сервес Франц: Всё дрессура [1930] 3k   Статья
  • 43 NewКрамсу Карло-Роберт: Два стихотворения [1917] 4k   Сборник стихов
    Янко Илькка ("Святое дело Илькки..."). Перевод Н. Венгрова.Несчастный ("Черна и печальна осенняя ночь..."). Перевод Веры Аренс.
  • 43 Гейне Генрих: Мавританский король [1869] 9k   Стихотворение
    Перевод А-яв.
  • 43 Стенбек Ларс-Якоб: Моё Отечество [1911] 4k   Стихотворение
    ("Тая печаль, вперяя в дали взор...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 43 NewКант Минна: Нянька [1917] 16k   Рассказ
    Перевод Марии Благовещенской(1917).
  • 43 NewТавастшерна Карл-Август: С того берега Стикса [1917] 1k   Стихотворение
    ("Я всем чужой в своем уединеньи...")Перевод Татьяны Кладо (1917).
  • 42 Гейбель Эмануэль: В Греции [1900] 2k   Стихотворение
    "Три пальмы... ключ студеный..."Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • 42 Кнопф Юлиус: Второй провал Мейерхольда. "Рычи, Китай!" в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 3k   Статья
  • 42 Линд Андерс-Теодор: Два стихотворения [1911] 3k   Стихотворение
    I. На улице ("Грянь, раздайся, речь родная...")II. Печаль ("Тебя я вижу из окна...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 42 NewРоссетти Данте Габриэль: Два стихотворения [1920] 21k   Стихотворение
    Бремя Ниневии ("Сегодня, посетив Музей...")Ноктюрн любви ("О полночный Повелитель...")Перевод Татьяны Кладо (!920).
  • 42 NewЭнник Леон: Жертва эгоизма [1878] 186k   Повесть
    La Dévouée: les héros modernes.Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1878.
  • 42 Майнов Владимир Николаевич: Несколько лирических песен финского народа [1887] 16k   Сборник стихов
    1. Кантеле.2. Приметы.3. Глуповка.4. Бывалый.5. Кому что.6. Помешали.7. Свадьба.8. Чортово жильё.
  • 42 NewОнерва Л.: Ответственность пред родом [1917] 3k   Стихотворение
    Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • 42 Наполеон: Французское правительство при Буонапарте [1815] 7k   Статья
  • 42 Шассен Шарль-Луи: Хроника парижзской жизни [1878] 75k   Статья
    I. Открытие всемирной выставки.- Дурные предвещания.- Гроза в день открытия.- Описание Трокадеро.- Официальная речь.- Маршал впервые решается на произнесение слов: "Французская республика".- 26 оркестров музыки.- Переход через Иенский мост.- Общий вид Марсова Поля.- Довольство ...
  • 41 NewВельде Карл-Франц Фан-Дер: Асмунд Тирсклингур [1829] 93k   Повесть
    (Asmund Thyrsklingurson)Повесть, действие в исходе XVII века.Перевод Вильгельма Тило (1829).
  • 41 NewВекселль Йосеф Юлиус: Два стихотворения [1917] 3k   Стихотворение
    Есть ли доблесть в тебе. Перевод И. Каншиной (1917).Бриллиант на мартовском снегу ("На снежном сугробе прозрачный..."). Перевод Д. Семеновского (1917).
  • 41 Потоцкий Станислав-Костка: О духе сочинений Макиавеля [1819] 55k   Очерк
    "Вестник Европы". -- 1819. -- Ч. 106, Nо 14.
  • 41 Грег Фернан: Рыбаки [1900] 2k   Стихотворение
    ("Быть может, тяжкий труд принес добычи мало...")Из "La beauté de vivre"Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • 40 NewКерр Альфред: "Ревизор" Мейерхольда в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 7k   Статья
  • 40 Ка: "Рычи, Китай!" перед пролетариями. Мейерхольд в Театре Пискатора [1930] 2k   Статья
  • 40 Рюдберг Виктор: Приключения маленького Вигга в ночь под Рождество [1902] 18k   Рассказ
    Перевод О. Корчевской (1902).
  • 40 UpdДибольд Бернхард: Русское нашествие [1930] 4k   Статья
  • 40 Аснык Адам: Сонет [1900] 2k   Стихотворение
    "Зачем волнуют грудь безумные желанья..."Перевод Леонида Афанасьева (1900).
  • 40 Бо Ли: Стихотворения [1910] 2k   Сборник стихов
    Танец богов ("У меня есть флейта, флейта из нефрита...")На чужбине ("Я на чужбине спал в темнице - пленник бедный...")Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • 39 Мур Томас: "Хотел бы я главу свою склонить..." [1900] 1k   Стихотворение
    Перевод Ф. П..
  • 39 NewКаяндер Пааво: Два стихотворения [1917] 6k   Стихотворение
    Страна лесов ("Столь же прекрасным, как прежде, опять предо мною лежишь ты...)Родина ("В сердцах сокрыта, сила есть одна...")Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • 39 NewКоскенниеми Вейкко Антеро: Два стихотворения [1917] 3k   Стихотворение
    У костра ("Мне видится Каиафы темный двор...") -- Перевод Владислава Ходасевича (1917).Nocturne ("Смолкли птицы, тихо спит равнина...") -- Перевод Татьяны Кладо (1917).
  • 39 NewБуйе Луи: Поэт звезды [1883] 9k   Стихотворение
    Перевод Петра Вейнберга.
  • 38 NewРунеберг Йохан Людвиг: Два стихотворения [1916] 6k   Стихотворение
    Наш край ("Наш край, наш край, наш край родной...")Лебедь ("Июньский вечер в облаках..."Перевод Александра Блока (1916).
  • 38 Гименс Фелиция: Иной мир [1900] 2k   Стихотворение
    "-- Опять ты плачешь, мать!.."Перевод П. В. Быкова.
  • 38 Волконская Зинаида Александровна: На смерть Д. В. Веневитинова [1830] 8k   Стихотворение
  • 38 NewТопелиус Сакариас: Рассказы фельдшера [1917] 61k   Сборник рассказов
    (Второй цикл)1. Первая любовь2. Хижина Черной Яны3. Замок Майниеми4. Местер АдамПеревод М. П. Благовещенской (1917).
  • 38 NewСтенбек Ларс-Якоб: Родина [1917] 3k   Стихотворение
    ("С тоской в душе, потупя скорбный взор...")Перевод Елены Сырейщиковой (1917).
  • 38 NewКиви Алексис: Три стихотворения [1917] 10k   Сборник стихов
    Качели ("Садись-ка в качели со мной..."). Перевод Д. Семеновского (1917).Лес вдали ("Вниз с холма дитя сбежало..."). Перевод Веры Аренс.Тоска ("Как грустно..."). Перевод Д. Семеновского (1917).
  • 38 NewКвантен Эмиль: Финская песнь [1880] 2k   Стихотворение
    (Песня Суоми) "Вздохов ветра тиховейней..."Перевод Елены Сырейщиковой (1917).
  • 38 NewКладо Татьяна Николаевна: Финские поэты [1917] 4k   Сборник стихов
    1. Карл Август Тавастшерна.С того берега Стикса ("Я всем чужой в своем уединеньи...")2. Вейкко Антеро Коскенниеми.Nocturne ("Смолкли птицы, тихо спит равнина...")3. Юхани Сильо.Осенние листья ("Как много листьев осени, как много...")
  • 37 NewМёрнэ Арвид: Два стихотворения [1917] 3k   Стихотворение
    Поселок ("Тёмен наш поселок. В глине ...")"Я этот край люблю. На отмели нагой..."Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • 37 NewАльквист Август: Невеста кормчего [1917] 6k   Стихотворение
    ("Не бойся ты, Анна, голубка моя...")Перевод Николая Новича (1917).
  • 37 Полициано Анджело: О заговоре Пацци [1993] 55k   Очерк
  • 37 NewПярнянен Апо: Обсерватория на Марсе [1903] 15k   Статья
    Перевод Эдуарда Торниайнена (1904).
  • 37 NewКерр Альфред: Островский. "Лес". Мейерхольд. Театр на Штреземаннштрассе [1930] 8k   Статья
  • 37 NewГрипенберг Бертель: Три стихотворения [1917] 5k   Сборник стихов
    Прекраснейший край ("Нет края милей необъятной глуши..."). -- Перевод Лангеншельд.Томление весной ("Шумит весна в сиянье солнечном..."). -- Перевод Веры Аренс.Крыло. Сонет. ("Пустыню моря сумрак бледно-серый..."). -- Перевод Валерия Брюсова.
  • 37 NewЛарин-Кюёсти: Три стихотворения [1917] 18k   Сборник стихов
    Митимарья ("Веет фея Митимарья...") -- Перевод Валерия Брюсова;Месть в лесу ("Уртти жил в угодьях дальних...") -- Перевод Валерия Брюсова;Дед и часы ("Всхлипы кукушки в часах монотонны...") -- Перевод Николая Ашукина.
  • 36 Энгель Фриц: Гастроли Мейерхольда. "Рычи, Китай!" [1930] 2k   Статья
  • 36 Потоцкий Станислав-Костка: Отрывок из Предисловия к Польскому Виккельману [1816] 18k   Глава
    "Вестник Европы". -- 1816. -- Ч. 85, No 2.
  • 36 А. С.: Посещение могилы Наполеона на острове Св. Елены [1828] 7k   Очерк
  • 36 Пасколи Джованни: Три стихотворения [1914] 3k   Сборник стихов
    Упавший дуб ("Повержен мощный дуб; раскидист, густ и темен...)Осенний вечер ("Ты видишь -- вдоль тихих садов, меж аллей...")Годовщина ("Так много лет прошло с тех пор, как скорбь твоя...")Перевод Семена Астрова (1914).
  • 36 NewТопелиус Сакариас: Три стихотворения [1916] 9k   Сборник стихов
    Рабочая песня ("Рабочие-други, наш радостен труд..."Млечный путь ("Погашен в лампе свет, и ночь спокойна и ясна..."Летний день в Кангасала ("Качаюсь на верхней ветке...)Перевод Александра Блока (1916).
  • 35 Балаж Бела: "Рычи, Китай!" [1930] 5k   Статья
  • 35 NewГенетц Арвид: Два стихотворения [1917] 5k   Стихотворение Комментарии
    Проснись, Финляндия ("Суоми! родина милая!.."). Перевод В. Брюсова (1917).Карелия ("Где Ладоги волны о горы стучат..."). Перевод В. Бакулина (1917).
  • 35 Тегенгрен Якоб: Земля есмь [1916] 2k   Стихотворение
    "Мечтать о небесном царстве..."Перевод Александра Блока (1916).
  • 35 NewМирбо Октав: Мировой суд [1886] 9k   Рассказ
    La Justice de Paix.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • 35 Негри Ада: Поцелуй [1910] 1k   Стихотворение
    "В моем саду в прекрасный вечер мая..."Перевод Марии Алиевой (1910).
  • 34 NewВиглер Пауль: "Лес" Островского [1930] 3k   Статья
  • 34 NewЭркко Юхани Хейкки: Два стихотворения [1917] 6k   Стихотворение
    Песня Вуоксы ("Саймы волны...")Третья ("Долиной дивной, в горах Тироля...")Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • 34 NewДженкинс Эдвард: Жизнь рабочих в английской Гвиане [1871] 359k   Роман
    The Coolie, His Rights and Wrongs: Notes of a Journey to British Guiana.Перевод и предисловие В. А. Тимирязева (18778).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 3--5, 1877.
  • Страниц (55): 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru