Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20405)
Поэзия (5849)
Драматургия (2282)
Переводы (11225)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3385)
История (2991)
Публицистика (19317)
Критика (15925)
Философия (1146)
Религия (1193)
Политика (485)
Историческая проза (899)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1482)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1137)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8873)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2343)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2577)
Глава (572)
Повесть (2153)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12670)
Поэма (820)
Сборник стихов (2588)
Стихотворение (2133)
Эссе (253)
Очерк (9152)
Статья (34954)
Песня (24)
Новелла (629)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (145)
Книга очерков (777)
Переписка (2402)
Дневник (248)
Речь (867)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Перстень
Ответ почтенному

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6628
 Произведений: 76922

03/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Билевич Н.И.
 Брюсов В.Я.
 Введенский И.И.
 Дюфренуа А.
 Кларети Ж.
 Конрад Д.
 Консьянс Х.
 Лешков Д.И.
 Михайлов В.П.
 Писаржевский О.Н.
 Прешерн Ф.
 Штрац Р.
Страниц (57): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 73 Мальт-Брюн Конрад: О народных сборищах в Англии [1819] 16k   Статья
  • 73 Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 13k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • 73 Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: D [2024] 129k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Daisies (Маргаритки]Dalmatian fantasy [Далматинская фантазия]Dance of May [Пляска мая]Dawn of sunrise [Заря воскреса]Dawn smiled so pink [Заря улыбалась так розово]Day on the farm [День на ферме]Dearer than all [Дороже всех]Debunking [Развенчание]Decree ...
  • 73 Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: K [2024] 52k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Kalemegdan In April [Калемегдан в апреле]Katyulinka [Катюлинька]Kenzels [Кензели]Kenzel III [Кэнзель III]Kenzel IV (In her boudoir there are so many narcissuses) [Кэнзель IV (В ее будуаре так много нарциссов)]Kenzel V (Once she came to ...
  • 72 Хангерфорд Маргарет: Заблудился [1894] 34k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1894.
  • 72 Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 15k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • 72 Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: G [2024] 73k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Gaselle [Газэлла]Gaselle IV (Gray bunny dances on meadow...) [Газэлла IV (Серый заяц плясал на поляне...)]Gaselle V (You went riding, sitting in blue convertible) [Газэлла V (Ты поехала кататься, сев в голубой кабриолет)]Gazelle VI (Come ...
  • 72 Хейзе Пауль: Треппи [1858] 79k   Рассказ
    Текст издания: Приложенія къ "Русскому Вѣстнику", 1858.
  • 72 Марсийяк Пьер-Луи-Огюст: Что прежним испанским правительством сделано для Испании? [1808] 7k   Очерк
    [Из кн. П.Л.О.Марсийяка "Nouveau voyage en Espagne"; Из Лейпциг. листков, перепеч. в Риж. зрителе].
  • 71 Гайе Артур: Дорогой приключений [1926] 133k   Повесть
    Перевод С. Г. Корнфельд (1929).
  • 71 Универсальная Библиотека: Конрад Джозеф. Тайфун [1902] 167k   Статья
    (Typhoon).Повесть.Перевод Александры КривцовойУниверсальная библиотека No 232--233.
  • 71 Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 4 [1869] 186k   Монография
    Часть четвертая. Ваяние в Древней Греции.(Philosophie de l"art en Grèce)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. НародВторая глава. ЭпохаТретья глава. Установления
  • 71 Журден Амабль Луи Мария: О народах, обитающих в Персии [1815] 11k   Статья
  • 71 Схиммелпеннинк Рутгер-Ян: Речь, произнесенная ратпенсионером к высокомочным членам правления Батавской республики, [1805] 19k   Речь
    15го мая, то есть в день открытия заседаний.(Из Сев. пчел.) // Вестн. Европы. -- 1805. -- Ч.22, N 13. -- С.71-80.
  • 71 Лихтенберже Анри: Рихард Вагнер как поэт и мыслитель [1898] 694k   Монография
    Richard Wagner, poète et penseur.Перевод Сергея Соловьева (1904).
  • 71 Английская_литература: Скороспелый лорд. Часть вторая [1789] 148k   Повесть
    Новая повесть.(The White-Witcheraft, or the srange success of Richard Oberthon).Перевод Дмитрия Волынцева.Москва, Университетской Типографіи, у Н. Новикова. 1789.
  • 70 Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 5 [1867] 168k   Монография
    Часть пятая. Идеал в искусстве.(De l"idéal dans l"art)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Виды и степени идеалаВторая глава. Степень важностиТретья глава. Степень благотворности характераЧетвертая глава. Степень координации производимых впечатлений.
  • 70 Ласепед Бернар-Жермен: Совет учиться естественным наукам [1806] 4k   Статья
    Вестн. Европы. -- 1806. -- Ч. 25, Nо 4.
  • 70 Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: Z [2024] 30k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Zina [Зина]Zizi [Зизи]Zlata (From "Diary of a Poet") [Злата (из дневника одного поэта)]
  • 69 Андерсен-Нексё Мартин: Идиот [1909] 14k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • 69 Сокольский Герасим Васильевич: О материализме [1814] 6k   Статья
  • 68 Гузи Ренэ: В полярных льдах [1926] 154k   Повесть
    (Le Nord est pire).Дневник Ивонны Шарпантье.Перевод В. А. Розеншильд-Паулина (1930).
  • 68 Диккенс Чарльз: Моя слепая сестра [1858] 26k   Рассказ
    Текст издания: "Приложенія къ Русскому Вѣстнику", 1858.В библиографии Чарльза Диккенса такой рассказ не числится. Возможно, ошибочно приписан Диккенсу>.
  • 68 Журден Амабль Луи Мария: Шираз. Гробницы Садия и Гафиза [1815] 10k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • 67 Гарнетт Дэвид: Женщина-лисица [1923] 146k   Повесть
    Lady into fox.Перевод И. Гербах (1924).
  • 67 Сокольский Герасим Васильевич: О способности стихотворной [1814] 4k   Очерк
  • 67 Мюссе Альфред Де: Последняя песня [1871] 2k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • 66 Гейдемарк Георг: Биплан "С 666" [1926] 122k   Книга очерков
    Из записок летчика на Западном фронте.
  • 66 Овидий: Меркурий и Батт [1829] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. Н. Надеждина (1829).
  • 66 Мальт-Брюн Конрад: О собственности недвижимой и движимой [1819] 9k   Статья
  • 65 Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) -- 1 [1865] 140k   Монография
    Часть первая. Природа и возникновение художественных произведений.(De la nature de l"oeuvre d"art)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Природа художественного произведенияВторая глава. Возникновение художественного произведения.
  • 65 Серизи Робер: Письма из Парижа [1892] 23k   Статья
    Парижъ, 15 августа 1892.Перевод с рукописи Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", Кн. 10, 1892.
  • 65 Андерсен-Нексё Мартин: Рай [1911] 48k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • 65 Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: Q [2024] 21k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Quadrillion [Кадрильон]Quartet [Квартет]Queen of queens [Царица из цариц]Queen of the palace [Царица замка]Queen Victoria [Виктория Регия]Quiet poem [Тихая поэза]Quintine II [Квинтина II]Quintine III (I am here alone, always alone) [Квинтина ...
  • 64 Брийан Морис: Два советских театра [1930] 26k   Статья
  • 64 Андерсен-Нексё Мартин: Дитя любви [1907] 27k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • 64 Андерсен-Нексё Мартин: Кузнец из Дюннебю [1899] 18k   Рассказ
    Перевод А. И. Кобецкой.
  • 64 Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 12k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • 64 Жолинон Жозеф: Осужденные [1923] 23k   Рассказ
    Перевод Софии Парнок (1926).
  • 63 Гайе Артур: Знойная пустыня [1927] 281k   Повесть
    Brennende wildnis.Пер. с нем. А. Путятиной (1929).
  • 63 Ертов Иван Давыдович: Картина просвещения россиян пред началом девятого-надесять века [1799] 34k   Книга очерков
  • 63 Андерсен-Нексё Мартин: Старый моряк [1907] 17k   Рассказ
    (Морская новелла).Перевод Анны Ганзен.
  • 62 Рунеберг Йохан Людвиг: Брат облаков [1880] 12k   Рассказ
  • 62 Универсальная Библиотека: Жолинон Жозеф. Холопы славы [1923] 106k   Сборник рассказов
    (Le Valet de Gloire)Перевод Софии Парнок (1926).Универсальная библиотека No 118--119.
  • 61 Лондон Джек: Блудный отец [1912] 27k   Рассказ
    The Prodigal Father.Перевод Зиновия Львовского.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 4.
  • 61 Михайлова-Штерн София Самойловна: Груз пальмового масла [1930] 57k   Рассказ
  • 61 Теккерей Уильям Мейкпис: Жена Дениса Гагарти [1843] 50k   Рассказ
    Dennis Haggarty"s Wife.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11/12, 1858.
  • 61 Жуве Луи: Защита Мейерхольда [1903] 7k   Статья
  • 61 Кок Анри Де: Теруан де Мерикур [1869] 75k   Очерк
    Théroigne de Méricourt.
  • 60 Надеждин Николай Иванович: Золотые стихи Пифагора [1829] 10k   Стихотворение
  • 60 Туссель Жан: История одного бедняка [1918] 103k   Статья
    (La Mort de petite Blanche = "Смерть маленькой Бланш")Рассказы:Дитя.Юноша. Мужчина.Конец.Немой.Перевод Веры Ильиной (1927).
  • 60 Приасель Стефан: Мейерхольд и современный русский театр в Париже [1930] 17k   Статья
  • 59 Андерсен-Нексё Мартин: "Бог пустого церемониала" [1906] 10k   Рассказ
    Перевод Семена Займовского.
  • 59 Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: U [2024] 28k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Ubiquitous [Повсеместная]Under Charles Baudelaire. Sobering [Под Шарля Бодлера. Отрезвление]Under impression of "Cliff" [Под впечатлением "Обрыва"]Under the mood of tea rose [Под настроеньем чайной розы]Uneasy way [Нелегкий ...
  • 59 Гайе Артур: Хатако [1921] 306k   Роман
    Жизнь людоеда.(Hatacko. Aus dem leben des menschenfressers).Перевод С. Г. Корнфельд (1928).
  • 58 Английская_литература: Воля и неволя [1858] 49k   Рассказ
    Из еженедельного журнала "Household Words".Текст издания: "Приложенія къ Русскому Вѣстнику", 1858.
  • 58 Универсальная Библиотека: Конрад Джозеф. Двойник [1910] 91k   Рассказ
    Рассказ.(The Secret Sharer).Перевод Александры Кривцовой (1924).Универсальная библиотека No 91.При последующих переизданиях рассказ публиковался под названием "Тайный сообщник".
  • 58 Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 2 [1866] 155k   Монография
    Часть вторая. Живопись эпохи Возрождения в Италии.(Philosophie de l"art en Italie)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Характерные черты итальянской живописиВторая глава. Основное условиеТретья глава. Вторичные условияЧетвертая глава. Вторичные условия. ПродолжениеПятая ...
  • 58 Филипс Фрэнсис Чарльз: Опасная игра [1916] 11k   Рассказ Комментарии
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 8.
  • 58 Мёллер Артур: Старая школа [1916] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 3.
  • 57 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Гете и Теккерей [1856] 10k   Статья
  • 57 Универсальная Библиотека: Горький Максим. Мальва [1897] 105k   Рассказ
    Рассказ.Универсальная библиотека, No 357--358.
  • 57 Дамвергис Иоаннис: Клятва [1916] 14k   Рассказ
    Перевод Д. Златова.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 5.
  • 57 Лоти Пьер: На полях Шампани [1915] 17k   Очерк
    Декабря 1915 г.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 4.
  • 57 Цукколи Лучиано: Тень в гостиной [1916] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 5.
  • 56 Ауэрбах Бертольд: Мачиха [1858] 177k   Повесть
    Текст издания: "Приложенія къ Русскому Вѣстнику", 1858.
  • 56 Золя Эмиль: Праздник в Коквилле [1882] 68k   Рассказ
    La fête à Coqueville.Перевод Веры Ильиной (1924).
  • 55 Гайе Артур: Африканские приключения [1929] 167k   Повесть
    Перевод с немецкого П. Берман.Рисунки В. Бехтеева.
  • 55 Брандес Георг: Гамлет [1895] 79k   Статья
    *) Georg Brandes; "William Shakespeare". Andet Bind. Kjöbenhavn, 1895.Перевод В.М. Спасской.
  • 55 Андерсен-Нексё Мартин: Два брата [1897] 45k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • 55 Бо Ли: Стихотворения [1937] 5k   Сборник стихов
    Втроем"Над изголовьем..."Перевод В. Марта.
  • 55 NewЦвейг Стефан: Страх [1910] 90k   Новелла
    Angst.Перевод И. Е. Хародчинской (1928).
  • 54 Гервей Джеймс: Надгробные размышления [1782] 123k   Книга очерков
    Иждивеніемъ Н. Новикова и Компаніи.Въ МосквѣВъ Университетской Типографіи у Н. Новикова, 1782 года.
  • 54 Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: J [2024] 17k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).January [Январь]January in the south [Январь на юге]Jellyfish [Медуза]Joy of seaside [Отрада приморья]Joke rondel [Шутливая рондель]July Noon [Июльский полдень]June Sketch [Июневый набросок].
  • 54 NewГензлен Эмиль: Эльзас под ярмом [1914] 370k   Роман
    L"Alsace-Lorraine sous le joug qui se brise... Перевод А. Раевской (1915).
  • 53 NewСкрам Амалия: На реке Хондура [1916] 22k   Рассказ
    Перевод Б. К. Леонтьевой.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 5.
  • 53 Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 60k   Очерк
    Письмо VIII. Обитаема ли Луна?"Міръ Божій", No 11, 1896.
  • 53 Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1895] 6k   Сборник стихов
    "Когда заря своим румянцем алым...""Когда б еще любви желанья..."Перевод Д. Л. Михаловского.
  • 53 NewКиплинг Джозеф Редьярд: Три мушкетера [1887] 12k   Рассказ
    The Three Musketeers.Перевод М. Клягиной-Кондратьевой (1936).
  • 53 Андерсен-Нексё Мартин: Утопленник [1918] 31k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • 52 Андерсен-Нексё Мартин: Бигум -- Деревянная нога [1898] 24k   Рассказ
    Перевод А. И. Кобецкой.
  • 52 NewФогаццаро Антонио: Из-за одного лепестка розы [1901] 24k   Новелла
    Per un foglia di rosa.Текст издания: журнал "Сибирская жизнь". 1904. No 12.
  • 51 Андерсен-Нексё Мартин: К съезду писателей [1934] 11k   Очерк
    Перевод Анны Ганзен и Ксении Жихаревой (1934).
  • 50 Андерсен-Нексё Мартин: Казнь [1908] 11k   Рассказ
    Перевод Александра Горлина.
  • 50 Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 21k   Статья
  • 50 NewД-Аннунцио Габриеле: Ларь с хлебом [1904] 13k   Новелла
    La madia.Перевод Илья Л. (1908).
  • 50 Стриндберг Август: Пустота жизни [1916] 5k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 8.
  • 50 Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: N [2024] 125k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Nameless girl [Девушка безымянная]Namesakes [Тезки]Narva (I dream of Narva, dear Narva) [Нарва (Я грежу Нарвой, милой Нарвой)]Narva (On fast Narva, river majestic) [Нарва (Над быстрой Наровой, величественною рекой)]Near Irtysh [Около Иртыша]Necklace ... ...
  • 50 Капуана Луиджи: Тайна Доры [1916] 26k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 3.
  • 49 Сюлли-Прюдом: Horа prima [1913] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Л. Михаловского.
  • 49 Гузи Ренэ: В стране карликов, горилл и бегемотов [1919] 118k   Книга очерков
    Очерки и рассказы из африканской жизни.(Des gorilles, des nains et même... des hommes. Histoires de la Grande forêt, de la brousse et de la Côte africaines).Русский перевод 1928 г. (без указания переводчика).
  • 49 Андерсен-Нексё Мартин: Испания [1937] 38k   Очерк
    1. Вдоль побережья Средиземного моря.2. Ось Мадрид -- Валенсия.3. Открытое плоскогорье.4. Мадрид -- сердце свободы.Перевод Анны Ганзен.
  • 49 Андерсен-Нексё Мартин: Пролог [1921] 11k   Рассказ
    Перевод Семена Займовского.
  • 49 Универсальная Библиотека: Уайльд Оскар. Портрет Дориана Грея [1890] 469k   Роман
    Роман.(The Picture of Dorian Gray)Универсальная библиотека No 527--532.
  • 49 Андерсен-Нексё Мартин: Хлеб [1896] 12k   Рассказ
    (Это могло произойти не только в Гранаде).Перевод Ксении Жихаревой.
  • 48 Росетти Константин: Румынская легенда [1877] 19k   Поэма
    Перевод Виктора Буренина.Текст издания: журнал Дѣло", No 10, 1877.
  • 48 NewСерао Матильда: Сердце Мими [1889] 28k   Новелла Комментарии
    Il trionfo di Lulù.Текст издания: "Сибирский вестник". 1903. No 177.
  • 47 Франс Анатоль: История герцогини де-Сигонь и господина Буленгрена, [1909] 26k   Рассказ
    проспавших сто лет в обществе Спящей Красавицы.(Histoire de la duchesse de Cicogne et de M. de Boulingrin, qui dormirent cent ans en compagnie de la Belle-au-Bois-dormant).Перевод Зинаиды Журавской (1919).
  • 47 Цшокке Генрих: Разбойник Венеции, или Ужасный Абеллино. Часть вторая [1793] 92k   Повесть
    Abällino der große Bandit.Авторство было приписано Мэтью Грегори Льюису (1775-1818), который просто перевел повесть на английский язык и издал под своим именем.МОСКВА, Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1816.
  • 47 Андерсен-Нексё Мартин: Фрэнка [1898] 24k   Рассказ
    (Это могло произойти не только в Гранаде).Перевод Ксении Жихаревой.
  • 46 NewКиплинг Джозеф Редьярд: Братья [1888] 21k   Рассказ
    Gemini.Перевод Зиновия Львовского.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 8.
  • 46 Универсальная Библиотека: Голсуорси Джон. Серебряная ложка [1926] 551k   Роман
    (The Silver Spoon).Роман.Перевод Александры Кривцовой.Роман.Универсальная библиотека No 333--337.
  • 46 NewБракко Роберто: Маленькая воровка [1906] 13k   Рассказ
    La piccola ladra.Текст издания: Сибирская жизнь. 1906. No 119.
  • 46 Андерсен-Нексё Мартин: Сталин [1949] 6k   Статья
  • 45 Андерсен-Нексё Мартин: Волна, волна голубая! [1912] 34k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • 45 Универсальная Библиотека: Конрад Джозеф. Фрейя Семи Островов [1912] 163k   Повесть
    Повесть.(Freya of the Seven Isles).Перевод Александры Кривцовой.Универсальная библиотека No 140--141.
  • 45 Андерсен-Нексё Мартин: Люди и книги [1934] 30k   Очерк
    Перевод Анны Ганзен и Ксении Жихаревой (1934).
  • 45 Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 34k   Очерк
    Письмо III. Царство туманных пятен и роль их в развитии звёздных систем."Міръ Божій", No 6, 1896.
  • 45 Андерсен-Нексё Мартин: Стены [1907] 13k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • 44 Гофман Франц: Луидор [1856] 28k   Рассказ
    Текст издания: "Пантеонъ", No 2, 1856.
  • 44 Андерсен-Нексё Мартин: Осуждение [1907] 13k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • 44 NewКастельнуово Энрико: Я есть хочу [1886] 11k   Новелла
    Ho Fame.Русский перевод 1891 г. (без указания переводчика).
  • 43 Андерсен-Нексё Мартин: Волк и овцы [1915] 9k   Рассказ
    (Басня).Перевод Семена Займовского.
  • 43 Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 18k   Статья
  • 43 Стриндберг Август: Мучения совести [1885] 40k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. V, 1894.
  • 43 NewВёльфлин Генрих: Основные понятия истории искусств [1921] 495k   Монография
    (Kunstgeschichtliche Grundbegriffe).О факторах развития искусства.Введение1. Двойной корень стиля2. Наиобщие формы изображения3. Подражание и декоративностьI. Линейность и живописностьОбщие замечания1. Линейность (графичность, пластичность) и живописность, осязательный и зрительный ...
  • 43 NewОйетти Уго: Разочарование [1916] 20k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 8.
  • 42 NewВерга Джованни: В суде [1887] 17k   Новелла
    Un processoПеревод Н. Рей (1903).
  • 42 Андерсен-Нексё Мартин: Каждому свой черед [1904] 7k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • 42 Андерсен-Нексё Мартин: По течению с плавными сетями [1908] 18k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • 42 Newд’Арно Морис: Приятель министра [1916] 21k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 8.
  • 41 Андерсен-Нексё Мартин: Братья [1913] 22k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • 41 Гёнтингтон Е.: Спасение души [1896] 25k   Рассказ
    Перевод с английского Л. Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 8, 1896.
  • 40 Андерсен-Нексё Мартин: Могильный курган [1907] 16k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • 39 NewБласко-Ибаньес Висенте: Аргонавты [1914] 491k   Роман
    Los argonautas.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-5, 1915.
  • 39 Андерсен-Нексё Мартин: Оглядываясь назад [1934] 17k   Очерк
    Перевод Анны Ганзен и Ксении Жихаревой (1934).
  • 39 Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 38k   Очерк
    Письмо I. Мир, как целое."Міръ Божій", No 5, 1896.
  • 39 Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 63k   Очерк
    Письмо VI. Роль падающих звезд в солнечной системе."Міръ Божій", No 10, 1896.
  • 38 Гейерстам Густав: "Только блеснет голубая денница..." [1909] 2k   Стихотворение
    Перевод Зои Бухаровой (1915)..
  • 38 Андерсен-Нексё Мартин: Влияние Ленина на творческие силы Запада [1939] 4k   Статья
  • 38 NewЦвейг Стефан: Двадцать четыре часа из жизни женщины [1927] 120k   Новелла
    Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau.Перевод С. М. Красильщикова (1929).
  • 38 Конопницкая Мария: Из смутных дней [1896] 5k   Стихотворение
    Перевод П. Ф. Якубовича.
  • 38 Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 19k   Статья
  • 38 Андерсен-Нексё Мартин: Приветствие к сорокалетию литературной деятельности М. Горького [1932] 2k   Статья
  • 37 NewЧилингиров Стилиян: Завет св. Кирилла и Мефодия [1920] 2k   Стихотворение
    ("Без света нету дня, нет жизни без письмен...")Перевод Сергея Пинуса.
  • 37 Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 16k   Очерк
    Письмо II. Прошлое и будущее вселенной."Міръ Божій", No 5, 1896.
  • 37 Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 69k   Очерк
    Письмо V. Природа комет и положение их во Вселенной."Міръ Божій", No 9, 1896.
  • 36 Андерсен-Нексё Мартин: Берег моего детства [1911] 27k   Рассказ
    Перевод А. И. Кобецкой.
  • 36 NewВёльфлин Генрих: Классическое искусство [1899] 566k   Монография
    (Die klassische Kunst. Eine Einführung in die italienische Renaissance) Введение в изучение итальянского ВозрожденияПредисловие к первому изданиюИз предисловия ко второму изданиюПредисловие к четвертому изданиюПредисловие к первому русскому изданию (Ф. Зелинский)Часть перваяВведениеI. ...
  • 36 NewЛондон Джек: Морской волк [1904] 608k   Роман
    The Sea-Wolf.Перевод Марии Андреевой (1913).
  • 36 NewОйетти Уго: На океане, при лунном сиянии... [1902] 17k   Рассказ
    Sull"oceano, sotto la luna...(Из цикла новелл "Пути к греху").
  • 36 Андерсен-Нексё Мартин: Советская литература -- бодрая, свежая [1934] 3k   Статья
  • 35 NewБласко-Ибаньес Висенте: В море [1900] 16k   Рассказ
    En el mar.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • 35 NewАрну Алексис-Этьен-Пьер-Анри: Екатерина Бурбон и Маргарита де Валуа. Часть вторая [1815] 86k   Повесть
    Екатерина Бурбон. Нынешние предрассудки..(Catherine de Bourbon, Elzina, les amants du Marais et Marguerite de Valois...)Москва. Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1815.
  • 35 NewБласко-Ибаньес Висенте: Жаба [1909] 15k   Рассказ
    El sapo.Перевод С. Николаевой (1959).
  • 35 NewАндерсен Ганс Христиан: Из романтической драмы "Мулат" [1899] 5k   Стихотворение
    Перевод В. Г. Жуковского.
  • 34 Брандес Георг: Гамлет [1895] 73k   Статья
    *) Georg Brandes; "William Shakespeare". Andet Bind. Kjöbenhavn, 1895.Перевод В.М. Спасской.
  • 34 NewБласко-Ибаньес Висенте: Гробница Али-Бельюса [1893] 10k   Рассказ
    La tumba de Alí-Bellús.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • 34 NewБенавенте_и-Мартинес Хасинто: Игра интересов [1907] 97k   Пьеса
    Los intereses creados.Кукольная комедия в трех действиях.Перевод Петра Морозова (1919).
  • 33 NewДжакозо Пьеро: Антей [1914] 240k   Роман
    Anteo.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-3, 1915.
  • 33 NewАрну Алексис-Этьен-Пьер-Анри: Екатерина Бурбон и Маргарита де Валуа. Часть первая [1815] 126k   Повесть
    (Catherine de Bourbon, Elzina, les amants du Marais et Marguerite de Valois...)Москва. Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1815.
  • 33 NewБласко-Ибаньес Висенте: Мавританская месть [1900] 17k   Рассказ
    Venganza moruna.Перевод М. Яхонтовой (1959).
  • 33 Андерсен-Нексё Мартин: Уличный певец [1916] 17k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • 33 Андерсен-Нексё Мартин: Эрнст Тельман [1936] 2k   Статья
  • 32 Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 46k   Очерк
    Письмо IV. Солнце."Міръ Божій", No 7, 1896.
  • 32 Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 36k   Очерк
    Письмо VII. Древность солнечной системы и земли."Міръ Божій", No 11, 1896.
  • 32 Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 108k   Очерк
    Письмо IX. Обитаемы ли планетные миры?"Міръ Божій", No 12, 1896.
  • 32 NewБласко-Ибаньес Висенте: Человек за бортом! [1900] 11k   Рассказ
    ¡Hombre al agua!Перевод С. Алениковой (1959).
  • 31 NewЛавен Фердинанд: В Португалии [1915] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • 31 NewБласко-Ибаньес Висенте: Освистан [1900] 9k   Рассказ
    Un silbido.Перевод А. Гитлиц и Р. Заубер (1959).
  • 31 NewВазов Иван: Шумит Марица! [1900] 1k   Стихотворение
    Заключительный фрагмент:("Песнь грозная трубы...")Перевод Сергея Пинуса.
  • 30 NewАсебал Фрасиско: В деревне [1907] 11k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. VII, 1907.
  • 30 NewБласко-Ибаньес Висенте: Должностное лицо [1900] 21k   Рассказ
    Un funcionario.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • 30 NewБласко-Ибаньес Висенте: Краса Валенсии [1893] 28k   Рассказ
    Guapeza valenciana.Перевод А. Вольтера (1911).
  • 30 Журден Амабль Луи Мария: О нынешнем Шахе Персидском [1815] 13k   Статья
  • 29 NewБласко-Ибаньес Висенте: Морские волки [1900] 10k   Рассказ
    Lobos de mar.Перевод И. Лейтнер (1958).
  • 29 Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 74k   Очерк
    Письмо IV. Солнце (Окончание)."Міръ Божій", No 8, 1896.
  • 28 NewБлейк Стейси: История Александра Марвина [1917] 24k   Рассказ
  • 28 NewРегис Юлиус: Ледяная загадка [1925] 18k   Рассказ
    (Isens fan-gar="Пленники льда"}.
  • 28 Стриндберг Август: Терзания совести [1885] 78k   Новелла
    "Русское богатство", No 1, 1905.Перевод S. W.
  • 27 NewБласко-Ибаньес Висенте: "Людоед" [1900] 11k   Рассказ
    El ogro.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • 27 UpdБласко-Ибаньес Висенте: Жалость [1909] 11k   Рассказ
    Compasión.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы, 1910, No 7.
  • 27 NewСерао Матильда: Легенды о любви [1895] 9k   Новелла
    La leggenda dell"amore.Изъ неаполитанскихъ легендъ.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • 27 NewНегри Ада: Пожар шахты [1896] 5k   Новелла
    L"incendio della miniera.
  • 27 NewБласко-Ибаньес Висенте: Покинутый парусник [1900] 16k   Рассказ
    La barca abandonada.Перевод И. Лейтнер (1958).
  • 27 Андерсен-Нексё Мартин: Социалистический реализм -- наше оружие [1934] 4k   Статья
  • 27 NewШелли Перси Биши: Эпипсихадион [1821] 124k   Поэма
    Epipsychidion.Перевод К. Бальмонта.Текст издания: "Русская Мысль", кн. XI, 1895.
  • 26 NewБласко-Ибаньес Висенте: "Обыкновенное дело!.." [1893] 16k   Рассказ
    ¡Cosas de hombres!..Перевод А. Вольтера (1911).
  • 26 NewБласко-Ибаньес Висенте: Брачная ночь [1893] 43k   Рассказ
    Noche de bodas.Перевод А. Вольтера (1911).
  • 26 NewЛеопарди Джакомо: Женщинам [1831] 6k   Поэма
    Nelle nozze della sorella Paolina.Перевод Георгия Вяткина (1910).
  • 26 Андерсен-Нексё Мартин: Речь на съезде советских писателей [1934] 10k   Речь
  • 25 NewБласко-Ибаньес Висенте: Двойной выстрел [1900] 10k   Рассказ
    Golpe doble.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • 25 NewБласко-Ибаньес Висенте: Кошачий концерт [1893] 47k   Рассказ
    La cencerrada.Перевод А. Вольтера (1911).
  • 25 UpdБласко-Ибаньес Висенте: Обнаженная [1906] 635k   Роман
    La maja desnudaЕдинственный разрешенный автором перевод с испанского Татьяны Герценштейн.
  • 25 NewРостан Эдмон: Шесть стихотворений [1918] 14k   Сборник стихов
    Саре Бернар ("В наш век, не знающий восторженных жрецов...") -- Перевод Леонида Гроссмана;Реймский собор ("Он лишь бессмертней стал благодаря врагам...") -- Перевод Николая Минского;Смутные воспоминания ("В тот вечер мы под тенью дуба были с вами...") -- ...
  • 24 NewТинтеров Стефан: "Молитеся за нас по всякой вере!.." [1912] 1k   Стихотворение
    Перевод Сергея Пинуса.
  • 24 NewБласко-Ибаньес Висенте: Димони [1893] 19k   Рассказ
    DimòniПеревод А. Вольтера (1911).
  • 24 NewСерао Матильда: Тайна чародея [1895] 14k   Рассказ
    Il segreto del Mago.Изъ неаполитанскихъ легендъ.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • 24 NewКастельнуово Энрико: Я голоден [1886] 11k   Рассказ
    Ho Fame.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • 23 UpdБласко-Ибаньес Висенте: Винный склад [1905] 487k   Роман
    La bodegaПеревод Марии Ватсон (1911).
  • 23 NewБласко-Ибаньес Висенте: Евино стадо [1902] 11k   Рассказ
    El establo de Eva.Перевод М. Яхонтовой (1959).
  • 23 Андерсен-Нексё Мартин: Новогоднее выступление по московскому радио [1944] 9k   Речь
  • 23 NewБласко-Ибаньес Висенте: Печальная весна [1900] 12k   Рассказ
    Primavera triste.Перевод Н. Поляк (1958).
  • 22 NewБласко-Ибаньес Висенте: "Заяц" [1900] 12k   Рассказ
    El parásito del tren.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • 22 NewСерао Матильда: Дьявол Мерджелины [1895] 10k   Новелла
    Il diavolo di Mergellina.Изъ неаполитанскихъ легендъ.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • 22 NewБотев Христо: Моей первой милой [1876] 1k   Статья
    ("Я песен любви не желаю...")Перевод Сергея Пинуса.
  • 22 NewБласко-Ибаньес Висенте: Мусорщик [1893] 30k   Рассказ
    El femater.Перевод И. Лейтнер (1958).
  • 21 NewДжекобс Уильям Уаймарк: Живой утопленник [1909] 24k   Рассказ
    Friends in Need.Перевод Анны Энквист.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • 21 UpdБласко-Ибаньес Висенте: Майский цветок [1894] 353k   Роман
    Flor de Mayo.Перевод с испанского Варвары Кошевич.
  • 21 NewСерао Матильда: Монашек [1895] 12k   Новелла
    Lu Munaciello.Изъ неаполитанскихъ легендъ.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • Страниц (57): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru