Сатира Эразма Роттердамскаго.Перевод с латинского, с введением и примечаниями проф. П. H. Ардашева.Издание третье, исправленное. Киев.Типография И. И. Чоколова, Фундуклеевская, No 22. 1910.
Текст издания: Сборникъ товарищества "Знаніе" за 1906 годъ. Книга тринадцатая. СПб, 1906.Действие повести происходит осенью 1904 г. в Маньчжурии в период русско-японской войны.
История француза, изгнанного немцами.(Le Brigadier Frédéric, histoire d"un Français chassé par les Allemands).Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 10-11, 1874.
(Le Brigadier Frédéric)Воспоминания одного француза о бедствиях и страданиях в трагические дни присоединения Эльзаса к Пруссии.Перевод А. В. Успенской (1891).
"Неподражаемое, не встречаемое нигде достоинство этого романа, это удивительный по верности, красоте, разнообразию и силе народный язык. Такого языка не найдешь ни у новых, ни у старых писателей". Лев Толстой, 1908. "Гарденины" - один из лучших русских романов, ...
Очерки и рассказы: Я. Билинкис. Творчество А. И. Эртеля Мое знакомство с Батуриным Записки СтепнякаСтепная сторонаПод шум вьюги От одного корняДва помещикаМужичок Сигней и мой сосед ЧухвостиковВизгуновская экономияБарин Листарка Мои домочадцыСерафим ЕжиковЗемецКриворожьеЖолтиковПоплешкаЛипягиИдиллияИностранец ...
Die Bieberfanger.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида. Перевод был сделан с английского перевода 1867 г.
I. Железный голод.II. Возвращение Конго.III. Белые святки на Конго.IV. Сангалимене из Упото.Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 5, 1912.
"Пильщиков осмелел. Он уже прямо шел к спящему. Вот "он". Весь тут. Вот-вот... Руки разбросал, голова запрокинулась. Но кто? Может быть, наш, русский? Пильщиков потянул носом незнакомый запах: -- Австрияк. Наши так не пахнут."
Рассказ.Действие рассказа относится к концу зимы 1894-95 гг., когда, по окончании японо-китайской войны, у России, как известно, едва не вышло серьезного столкновения с Японией.
На родном рубежеВ деревне"Поэтов нет... Не стало светлых песен...""Оборван у музы цветущий венок...""Долга, упорна ночь! Угрюмое сомненье..."Поздняя радость"Не в шуме гроз, не в красоте стыдливой...""Волна упала, прошумев..."СвятаяПамяти ...
В плену"Волна упала, прошумев..."Гимн любвиГолуби"День без ясного солнца, без месяца ночь..."К родине"Как вы, я петь бы мог..."ЛедоходЛесные тайны. II. Горелый лес"Не в шуме гроз, не в красоте стыдливой...""О, пасынок природы нелюбимый..."Первый ... ...