Lib.ru: "Классика": Поэзия

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20353)
Поэзия (5834)
Драматургия (2278)
Переводы (11182)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19259)
Критика (15895)
Философия (1146)
Религия (1185)
Политика (476)
Историческая проза (899)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (329)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8860)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2575)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12641)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2128)
Эссе (253)
Очерк (9135)
Статья (34902)
Песня (24)
Новелла (625)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (259)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2399)
Дневник (248)
Речь (860)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Как закалялась сталь
Зосима, иеромонах

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6616
 Произведений: 76789

20/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Альбов М.Н.
 Арсеньев В.С.
 Барсуков Н.П.
 Бургоэн Ж.
 Владыкин М.Н.
 Гиппиус З.Н.
 Грузинов И.В.
 Конисский Г.О.
 Лагерлёф С.
 Лурье С.В.
 Победоносцев С.П.
 Радлов Э.Л.
 Сквери М.П.
 Чаттертон Т.
 Шайноха К.
Страниц (30): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Гуцков Карл: Нерон [1835] 395k   Пьеса
    (Nero).Трагикомедия.Перевод Виктора Буренина.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 3, 5-7, 1869.
  • Гушалевич Иван Николаевич: В Карпаты! [1903] 3k   Стихотворение
    ("В Карпаты, в Карпаты! Туда к нам свобода...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского
  • Гушалевич Иван Николаевич: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Михаил Черниговский ("Города дотлевают под пеплом..."). -- Перевод Ольги ЛепкоЗаре ("Зорька ясная, спустися..."). -- Перевод Николая Гербеля
  • Гюго Виктор: "Великий Карл! -- Великий, незабвенный..." [1873] 27k   Стихотворение
    Перевод Ф. И. Тютчева.
  • Гюго Виктор: "И говорит она: "Нет, быть неблагодарной..." [1862] 4k   Стихотворение
    Перевод Ф. Н. Берга.
  • Гюго Виктор: "Не клеймите печатью презрения..." [1869] 5k   Статья
    Перевод П. А. Каншина.
  • Гюго Виктор: "О, если вас зовет в луга цветущий май..." [1900] 2k   Стихотворение
    Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Гюго Виктор: "Порой, когда все спит, я с радостной душою..." [1829] 2k   Стихотворение
    Перевод Ф. Сологуба
  • Гюго Виктор: Видение [1858] 3k   Стихотворение
    Apparition.("Увидел ангела в стемневшей я лазури...")Перевод Каролины Павловой (1839).
  • Гюго Виктор: Во мраке [1875] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Гюго Виктор: Гернани, или Кастильская честь [1829] 343k   Пьеса
    (Hernani, ou l"Honneur castillan)Трагедия.Перевод А. Ротчева (1830).
  • Гюго Виктор: Гитара [1885] 6k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея
  • Гюго Виктор: Девяносто третий год [1874] 83k   Глава
    (Quatrevingt-treize).Краткое изложение романа Петра БоборыкинаТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1874.
  • Гюго Виктор: Женщина [1868] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля (1865).
  • Гюго Виктор: За что? [1909] 6k   Статья
  • Гюго Виктор: Искупление [1886] 57k   Поэма
    Перевод А. Федотова.
  • Гюго Виктор: Красавице [1834] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Д. Деларю (1834).
  • Гюго Виктор: Летней ночью [1886] 2k   Стихотворение
    Перевод П. В. Быкова.
  • Гюго Виктор: Милосердие [1864] 3k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Гюго Виктор: Могила и роза [1902] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. Иваницкого-Василенко
  • Гюго Виктор: Песни дедушки [1879] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Гюго Виктор: Песня ("Не поздно ли цвести красавице полей...") [1902] 2k   Пьеса
    Перевод В. С. Лихачева
  • Гюго Виктор: Пленница [1874] 9k   Стихотворение
    Перевод В. П. Буренина.
  • Гюго Виктор: По поводу бала в ратуше [1906] 5k   Стихотворение
    "Готов роскошный пир. Несметными толпами..."Перевод Юлии Доппельмейер
  • Гюго Виктор: Предание веков [1860] 32k   Сборник стихов
    (la Legende des siècles).Прогресс ("Нет, стыдно нам слабеть теперь душою...")Открытое море ("Чудовищный корабль-Левиафан - величие и ужас: вот образ прошедшего!..")Евва ("Еще безгрешная, она...")Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • Гюго Виктор: Седан [1872] 14k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1836] 4k   Сборник стихов
    Oceano noxК ГернсеюПеревод В. Я. Брюсова
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1847] 5k   Сборник стихов
    "Так, как в глубоких водах, усыпленных под сенью деревьев...""О, подойди ко мне! поговори со мной!.."Перевод М. Л. Михайлова
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1847] 16k   Сборник стихов
    "О, подойди ко мне! Поговори со мной!..""Приди, красавица с небесными очами!..""Могила розе говорить...""Как в водах глубоких, уснувших под сенью деревьев..."ВакханкаПажПеревод М. Л. Михайлова
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1850] 89k   Оценка:4.54*11   Сборник стихов
    Не обвиняй ее"Порой, когда всё спит, восторженный вполне..."Два зрелищаК Фанни ПОна сказалаЧто слава?ДетствоВыходец из могилыУ рекиТеперь (После смерти дочери)ДеревоМатери, лишившейся ребенка-сынаК дочериКапляПо поводу стихов Горация (Отрывок)РебячествоСмертьФиалка и мотылекЗавтраРоза ... ...
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1853] 12k   Сборник стихов
    Песенка ("Бог с дьяволом однажды...")Призыв к спящимПеревод В. Я. Брюсова
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1855] 53k   Сборник стихов
    Альбрехту Дюреру"Когда все вишни мы доели...""Надпись на экземпляре "Божественной комедии"Mugitusque boumУ ночного окнаЗатмение"Я видел глаз тельца..."ИскуплениеНародуФортыНаполеон IIIПеревод Бенедикта Лившица
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1869] 47k   Сборник стихов
    "Не насмехайтеся над падшею женой!.."Смерть сластолюбца"Нежданно настает день горький для поэта...""Судьбу великого героя иногда...""Ты видишь эту ветвь; побитая грозою..."АтласМетафораOceano nox"Когда порой дитя появится меж нами...""Есть ...
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1881] 6k   Сборник стихов
    Песня ("Поля цветами запестрели...")"В суде он слушал приговор..."Моей дочериПеревод А. Н. Плещеева
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1885] 53k   Сборник стихов
    Моисей на НилеПоэтДевочкеLuxПеревод О. Н. Чюминой
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1895] 11k   Стихотворение
    На вершинеГрезаПеревод А. Ф. Мейснера.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1897] 48k   Сборник стихов
    Перед рассветомИз "L"annee terrible"Голоса на чердаке (из "Les Quatre vents de l"esprit")Исчезнувший городКараванВоспоминание (2 декабря)Чья вина?У колыбелиРазбитая вазаБедные людиСказка про льваПеревод А. П. Барыковой (1897)
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1901] 60k   Сборник стихов
    Надейся на Бога. Кн. ГорчаковаВосторг. Кн. ГорчаковаЭкстаз. Иван да МарьяУтро. Л. Кублицкая-ПионтухЧитают дети в сельской школе. Иван да МарьяСмотри: вот эта ветвь. Иван да МарьяНадежда каждая. Иван да МарьяШкольный учитель. Иван да МарьяЯ грезил. Иван да МарьяРозе молвила могила. ...
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1901] 11k   Сборник стихов
    Надейся!"Пока любовь не перестанет плакать...""Скажи лишь: "О Боже, помилуй всех нас...""Перевод П. И. Вейнберга.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1905] 7k   Сборник стихов
    "Былинка мотыльку печально говорила...""Молись и верь, дитя! Пусть завтра, иль позднее...""Утешь меня в печали..."Перевод Е. М. Милич
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1910] 2k   Сборник стихов
    Надежда на Бога"Здесь, о Гликарья, здесь, о царица, Асандра супруга..."К. Р.
  • Гюго Виктор: Четыре стихотворения [1900] 4k   Сборник стихов
    "В тот час, как смежит утомленные очи...""У моря я впивал величье ночи звездной...""Нас ветерка ночного нежило дыханье...""Малютка распевал, а мать, в борьбе напрасной..."Перевод Петра Быкова.
  • Гюго Виктор: Энтузиазм [1829] 8k   Стихотворение
    Из "Les Orientales.Перевод: Иван-да-Марья (И.Ф. и А. А. Тхоржевские) (1897).
  • Гюго Виктор: Эрнани [1830] 407k   Пьеса
    (Hernani).Драма в пяти действиях.Перевод Д. Д. Минаева (1869).
  • Гюго Виктор: Эскиз [1902] 3k   Стихотворение
    Перевод В. Н. Ладыженского.
  • Гюйо Жан-Мари: "Чтоб постигнуть сияющий солнечный луч..." [1888] 1k   Статья
    Перевод Ирины Томкевич.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1907, No 2.
  • Гюйо Жан-Мари: Разбитое крыло [1881] 3k   Стихотворение
    ("Надъ свѣтлымъ ручейкомъ разбитаго крыла...")Перевод Владимира Ладыженского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 5, 1897.
  • Гюйо Жан-Мари: Стихотворения [1892] 7k   Стихотворение
    В рудникеВойнаПеревод С. Г-тъ.
  • Д***: Провинция [1868] 14k   Стихотворение
    (Посвящается А. И. Скугаревскому)
  • Д-Актиль Анатолий Адольфович: Колеса и полозья [1933] 4k   Стихотворение
  • Д-Актиль Анатолий Адольфович: Марш Буденного [1920] 1k   Песня
  • Д-Актиль Анатолий Адольфович: Принимай нас, Суоми-красавица [1939] 1k   Песня
  • Д-Актиль Анатолий Адольфович: Стихотворения [1917] 37k   Статья
    ПодоходноеTransit gloria mundiБуржуаТри годаПародии, эпиграммыТак было - так будетНе тот коленкор. Необходимая пародияБрешкоКультураСедьмая державаМясник Головорезов и военный заем. Письмо в редакцию"Девка виновата!"В кинематографеТо, что неизбежноБуржуй. Еще одно внеочередное ...
  • Д-Аннунцио Габриеле: Три стихотворения [1910] 5k   Сборник стихов
    Пиза ("O Пиза, o Пиза! за Арно журчанье..."). Перевод Василия Сумбатова."Я -- как ловец, уставший на лову..." Перевод Владимира Жаботинского."Он отрок был в кудрях чернее ночи..." Перевод Лидии Лебедевой.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Увещание [1910] 1k   Стихотворение
    "Меж отвращеньем полным к жизни..."Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • Д-Обинье Теодор-Агриппа: Беды [1619] 9k   Стихотворение
    Misères"Раз должен я идти на легионы Рима..."Перевод Валентин Парнаха (1949).
  • Д-Эрвильи Эрнст: High Life [1874] 10k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Vanozza Mia [1874] 10k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Акулина Комова [1874] 14k   Статья
  • Д-Эрвильи Эрнст: Барабанщица [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Бог Бэс [1874] 16k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: В Луизиане [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: В Польдерах [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Вблизи от Афин [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Ганна [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Дама из Пекина [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Двенадцатый Час [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Жанна [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Империя Восходящего Солнца [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Мисс Гертруда К [1874] 11k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: На берегах Собата [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Несчастная [1874] 15k   Стихотворение Комментарии
  • Д-Эрвильи Эрнст: Пение черепах [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Под Платанами [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Саида [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Северная Любовь [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Спокойствие и тишь [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Флорентинки [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Фрейя [1874] 17k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Чёрная Буколика [1874] 14k   Стихотворение
  • Даватц Владимир Христианович: Стихотворения [1944] 6k   Сборник стихов
    Сонет ("И было сказано: на лютне у тебя...")"Всегда, когда иду в бой..."ПамятникЖребий брошен"Мы не спим, которые уж сутки...""Солнце перестало быть горячим...""Я жизнь люблю..."Молитва
  • Давыдов Василий Львович: Сатирические стихотворения [1830] 21k   Сборник стихов
    "Однажды в сумрачную пору...""Когда-то жил коллежский регистратор...""Однажды старенький паук..."И. И. Пущину
  • Давыдов Денис Васильевич: Генералам, танцующим на бале при отъезде моем на войну 1826 года [1826] 1k   Стихотворение
  • Давыдов Денис Васильевич: Договор [1808] 25k   Стихотворение
    ("Чтож делать, милый друг, люблю, люблю тебя!..").
  • Давыдов Денис Васильевич: Стихотворения [1835] 126k   Оценка:6.86*22   Сборник стихов Комментарии
    Собрание 96 стихотворений.
  • Давыдов Дмитрий Павлович: "Не ходи на край залива..." [1858] 2k   Сборник стихов
  • Давыдов Дмитрий Павлович: Жиганская Аграфена [1858] 14k   Поэма
    (Якутская легенда).
  • Давыдов Дмитрий Павлович: К падающей звезде [1871] 2k   Стихотворение
  • Давыдов Дмитрий Павлович: Стихотворения [1858] 42k   Оценка:7.18*5   Сборник стихов Комментарии
    Песнь якутки ("Итык-Кёль и тих, и ясен...")Амулет ("Всё было тихо; солнце село...")Моя юрта ("Среди сосен, за горою...")Думы беглеца на Байкале ("Славное море - привольный Байкал...")Сибирский поэт ("От мира мне не надобно похвал...")Тунгус ...
  • Давыдов Дмитрий Павлович: Ширэ Гуйлгуху, или Волшебная скамеечка [1859] 27k   Поэма
    Герои-комическая поэма.
  • Давыдова Мария Августовна: Китайский ларчик [1893] 6k   Стихотворение
    Яна Нибара.(Бретонская пѣснь).
  • Давыдова Мария Августовна: Стихотворения [1890] 5k   Сборник стихов
    "Когда в моей душе смущенной...""Не утешай меня, мой друг..."
  • Даль Елена Ф.: Стихотворения [1942] 13k   Сборник стихов
    Письмо из АфрикиВторой родинеМоему вечеруСтарый звонарь
  • Дальская Магдалина Викторовна: "Расставаясь, она говорила..." [1884] 1k   Стихотворение
  • Дан Феликс: Избранные стихотворения [1912] 11k   Сборник стихов
    Песнь Валькирии ("В дни юной весны твоей видела я...")Юлиан Отступник ("Я не пойму их, горестных и злобных!..")Навзикая ("Исчезает, убегая...)Колодец королей ("Лишь тот на свете властелин, кто выше, чем закон...)Перевод С. Свириденко (Софьи Свиридовой), ...
  • Дан Феликс: На стране [1899] 4k   Баллада
    Баллада Феликса Дана.Перевод Бориса Никонова.Текст издания: журнал "Нива", 1899, No 45.
  • Дан Феликс: Песнь гёзов [1876] 1k   Стихотворение
    ("Как чайка носится, мелькая...")Перевод О. Н. Чюминой.
  • Данилевский Григорий Петрович: Бесы [1860] 7k   Стихотворение
  • Данилевский Григорий Петрович: Брат и сестра [1860] 6k   Стихотворение
  • Данилевский Григорий Петрович: Дедовы козы [1860] 6k   Стихотворение
  • Данилевский Григорий Петрович: Доля [1860] 5k   Стихотворение Комментарии
  • Данилевский Григорий Петрович: Живая свирель [1860] 10k   Стихотворение
  • Данилевский Григорий Петрович: Ивашко [1860] 13k   Стихотворение
  • Данилевский Григорий Петрович: Коротышка [1860] 10k   Стихотворение
  • Данилевский Григорий Петрович: Лесная хатка [1860] 5k   Стихотворение
  • Данилевский Григорий Петрович: Озеро-слободка [1860] 5k   Поэма
  • Данилевский Григорий Петрович: Сагайдачный [1871] 5k   Стихотворение
  • Данилевский Григорий Петрович: Сказка про куму-лисицу, пастуха, рыболова и возницу [1860] 11k   Стихотворение
  • Данилевский Григорий Петрович: Смерть [1860] 6k   Стихотворение
  • Данилевский Григорий Петрович: Сон в майскую ночь [1860] 14k   Стихотворение
  • Данилевский Николай Васильевич: Стихотворение на смерть Пушкина [1837] 20k   Стихотворение
    "Свершился жребий неизменный..."
  • Данилов Николай Дмитриевич: Огин [1830] 161k   Поэма
  • Даниловский Густав: На острове [1901] 175k   Поэма
    (Na wyspie, 1901)Поэма.Перевод А. С. Черемнова.Текст издания: Сборник Товарищества "Знание" за 1905 год. Книга седьмая.
  • Данков Иван Иванович: Могила боярина Артамона Сергеевича Матвеева [1840] 41k   Поэма
  • Данте Алигьери: "Всем, чья душа в плену, чье сердце благородно..." [1936] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Данте Алигьери: "Вчера лесной я проезжал дорогой..." [1924] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Я. Брюсова.
  • Данте Алигьери: "Два дня тому назад, дорогой одинокой..." [1949] 2k   Стихотворение
    Перевод А. М. Федорова.
  • Данте Алигьери: "Кто б зову моего ни внял сонета..." [1922] 2k   Стихотворение
    Переводы Н. М. Минского.
  • Данте Алигьери: Ад. Песнь первая [1321] 17k   Поэма
    Перевод В. Я. Брюсова.
  • Данте Алигьери: Ад. Песнь первая [1850] 13k   Стихотворение
    Перевод Павла Катенина.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Ад [1321] 844k   Оценка:6.29*6   Поэма Комментарии
    Перевел с итальянского размером подлинника Дмитрий Мин (1844).С приложением комментария, материалов пояснительных, портрета и двух рисунков.
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 804k   Поэма
    La Divina Commedia. Inferno.Переводъ съ итальянскаго В. А. Петрова стихотворной формой подлинника -- терцинами, 1887.
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 667k   Поэма
    La Divina Commedia. Inferno.Изложение Сергея Зарудного с объяснеиями и дополнениями. С.Петербургъ, 1887.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Ад [1894] 445k   Поэма
    Перевод В. В. Чуйко (1894).Со вступительною статьею о жизни и произведениях автора.
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 710k   Статья
    La Divina Commedia. Inferno.Переводъ стихами съ итальянскаго А. П. Федорова, съ объяснительными примѣчаніями и біографическимъ очеркомъ Данте. С.Петербургъ, 1898.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Ад [1915] 18k   Поэма
    Перевод Е. Г. Брауна.
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 444k   Поэма
    La Divina Commedia. Inferno.Перевод Бориса Зайцева (1913-1942).
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Рай [1321] 1016k   Поэма
    Paradiso.Перевод Дмитрия Минаева (1879).Рисунки Гюстава Доре.Издание Маврикия Осиповича Вольфа.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Рай [1321] 1458k   Поэма
    Paradiso.Перевел с итальянского размером подлинника Дмитрий Мин с приложением комментария (1904).
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Чистилище [1321] 1984k   Оценка:5.00*3   Поэма
    Purgatorio.Перевел с итальянского размером подлинника Дмитрий Мин (1902).С приложением комментария и очерка психологии.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Чистилище [1321] 1088k   Поэма
    Purgatorio.Перевод Дмитрия Минаева.Рисунки Гюстава Доре.Издание Маврикия Осиповича Вольфа.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Чистилище [1321] 152k   Поэма
    Перевод М. Г. (1889).
  • Данте Алигьери: Жизнь древних флорентинцев [1321] 5k   Стихотворение
    Отрывок из Данта(Paradiso С. XV. v. 97-126)Перевод Ав. С. Норова.
  • Данте Алигьери: Из четвертой песни "Ада" [1864] 5k   Стихотворение
    Перевод С. П. Шевырева.
  • Данте Алигьери: Комедия [1321] 11k   Оценка:4.98*5   Поэма
    Часть I. Ад. Песнь I.Из песни III (Надпись на вратах ада).Перевод Дмитрия Минаева (1876).
  • Данте Алигьери: Обновленная жизнь [1292] 245k   Сборник рассказов
    Vita nuova.Переводъ стихами съ итальянскаго А. П. Федорова. Съ объяснительными примѢчаніями и вступленіемъ. С.Петербургъ, 1895.
  • Данте Алигьери: Отрывок из "Божественной комедии" Данте [1917] 3k   Оценка:7.30*5   Поэма Комментарии
    Перевод Д. Л. Михаловского.
  • Данте Алигьери: Прощание Данте с Флоренцией [1845] 1k   Оценка:8.00*3   Стихотворение
    Стихотворение Д. Ю. Трилунного (1845).
  • Данте Алигьери: Стихотворения [1948] 11k   Сборник стихов
    "Всем данникам умильным, чистым слугам...""Любовь и сердце высшее - одно...""О вы, чей разум движет сферу третью!..."Перевод В. И. Иванова.
  • Данте Алигьери: Франческа Римини [1321] 8k   Стихотворение
    Перевод Ав. С. Норова.
  • Данте Алигьери: Чистилище. (Отрывок) [1321] 8k   Поэма
    Перевод В. И. Иванова.
  • Данько Елена Яковлевна: Ваза богдыхана [1925] 11k   Поэма
    Легенда.
  • Данько Елена Яковлевна: Избранные стихотворения [1926] 5k   Сборник стихов
    К Ахматовой (1 января 1926 года): 1. "Не за то ль, что сердце человечье..."2. "Марсова поля просторы...""Вот на краю тротуара...""Шума тогда не услышишь...""Рдеет Михайловский замок..."
  • Данько Елена Яковлевна: Фарфоровая чашечка [1925] 5k   Стихотворение
  • Данько Елена Яковлевна: Шахматы [1930] 6k   Стихотворение
  • Даргомыжская Мария Борисовна: Подарок моей дочери. Детский альманах [1827] 38k   Стихотворение
  • Даргомыжская Мария Борисовна: Стихотворения [1826] 106k   Сборник стихов
    Бедная ЛилеяВ альбом М. В. В.В альбом Н. Ф. О.В альбом кумуГлас невинности и благодарности. Детская песенкаК Ек. Мих. РибопьерКрестнику АполлонуКуму СтихотворцуЛюбовь и дружбаЛюдмиле. (при подарении куклы)М. В. В. На присланную от нее вышитую бабочкуН. Б. Федорову, при посылке ему ...
  • Дашков Дмитрий Васильевич: Из цикла "Цветы, выбранные из греческой анфологии" [1818] 34k   Сборник стихов
    Орел на гробе АристоменаАякс во гробеГроб ИсиодаК истукану НиобыСпящий ЕротПевицаНеназванныеАлконК жизниУмирающая дочьК истукану Афродиты в КнидеПлачущая розаБезмолвные свидетелиГолос из гроба младенцаФокионов кенотафЕрот пастухомВремя, истукан ЛисипповСкоротечностьОмирИродотЕврипидСобака ...
  • Дашков Дмитрий Васильевич: Избранные стихотворения [1818] 9k   Сборник стихов
    Приношение друзьямИз цикла "Цветы, выбранные из греческой анфологии":Жертва отчизнеЛюбовь сыновняяУтопший к пловцуМолитваСуета жизниК смертиУмерший к земледельцуГроб ТимонаОграбленный трупОтсроченная казньСпартанская матьПоздно разбогатевшийЕрмий и Алкид
  • Дашков Дмитрий Васильевич: Надписи к изображениям некоторых итальянских поэтов [1827] 8k   Стихотворение
  • Дворжицкий Корнелий Адрианович: Над могилой [1899] 5k   Стихотворение
    Пушкинскій сборникъ. С.-Петербургъ, 1899.
  • Деген Евгений Викторович: Переводы [1904] 11k   Сборник стихов
    Жозе-Мария Де Эредиа
  • Деген Юрий Евгеньевич: Поэма о сонце [1919] 31k   Сборник стихов
  • Деген Юрий Евгеньевич: Этих глаз [1919] 22k   Сборник стихов
    "Заплаканные глаза, серые...""Не встало с востока темное сонце...""Нестерпимо синие реки..."Не легко трехпалубное судно...""Не для того ль я в город вышел...""Не правда ль, зло непоправимо...""Там, где кисельные берега..."Прощанье ... ...
  • Дедицкий Богдан Андреевич: Стихотворения [1882] 11k   Сборник стихов
    Русскому певцуУтроНа стражеПеревод Н. В. Гербеля
  • Деев-Хомяковский Григорий Дмитриевич: Заступись! [1924] 1k   Стихотворение
    Реквием у могилы Е. Л. Афонина.
  • Дезульер Антуанетта: Идиллии [1670] 21k   Стихотворение
    I. Ручей. 2. Овечки. Перевод А. Ф. Мерзлякова Текст издания: журнал "Вестник Европы". - 1806. - Ч. 25, Nо 1.
  • Делавинь Казимир: Нанна [1855] 11k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Деларю Михаил Данилович: На Н. А. Полевого ("Ты нам твердишь: "Я ваш оракул!"...") [1830] 2k   Стихотворение
  • Деларю Михаил Данилович: Овидий. Мирра [1832] 13k   Стихотворение
  • Деларю Михаил Данилович: Песнь об ополчении Игоря, сына Святославова, внука Олегова [1839] 25k   Поэма
  • Деларю Михаил Данилович: Стихотворения [1832] 37k   Сборник стихов
    Падший серафимВорожбаМогила поэтаСтатуя Лоретты в Царскосельском садуМой мирУвядающая розаЗамужней ЕленеПсаломЭлегияАнфологическое четверостишиеК... (При посылке тетради стихов)Лизаньке ДельвигК гениюМефистофелюГородПрелестницеМузаРозаЭротические станцы индийского поэта АмаруНочьВоклюзский ...
  • Деларю Михаил Данилович: Стихотворения [1829] 35k   Сборник стихов
    Поэт (Сонет)К НевеАнгелу-ХранителюСлеза любвиСон и смертьВыздоровлениеГлицере
  • Делиль Жак: Александр Великий и Абдолоним [1811] 31k   Поэма
    (Эпизод из Делилевой поэмы, Сады.)Перевод А. Ф. Воейкова (1811)
  • Делиль Жак: Описание русских садов [1782] 13k   Поэма
    (Отрывок из поэмы Сады, или Искусство украшать сельские виды.)Перевод А. Ф. Воейкова (1813)
  • Делиль Жак: Отрывок Делилева Дифирамба на бессмертие [1803] 4k   Стихотворение
    Перевод Ю. Нелединского-Мелецкого.
  • Делиль Жак: Отрывок из IV песни Делиллевых "Садов" [1815] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1782] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1810)
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1782] 16k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1810)
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы "Сады" [1815] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой Поэмы: "Сады" [1815] 18k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой поэмы: Сады, или искусство украшать сельские виды [1792] 16k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1812)
  • Делиль Жак: Отрывок из Делиллевой поэмы: Сады, или Искусство украшать сельские виды [1815] 23k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Делиль Жак: Отрывок из Делиллевой поэмы: Сады, или искусство украшать сельские виды [1782] 37k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1816)
  • Делиль Жак: Отрывок из поэмы "Сады" [1814] 10k   Стихотворение
    Перевод А. Ф. Воейкова (1814)
  • Делиль Жак: Поэма Сады, или Искусство украшать сельские виды [1782] 134k   Поэма
    Les jardinsТекст издания: Санкт-Петербург, 1801.Перевод Петра Карабанова.
  • Делиль Жак: Природные климаты [1804] 13k   Стихотворение
    Перевод Е. И. Станевича.
  • Делла-Валле Чезаре: Медея [1833] 199k   Пьеса
    Medea tragedia di Cesare Della Valle duca di Ventignano.Перевод Н. Д. Хвощинской (1855).
  • Дельвиг Антон Антонович: "Стихотворения барона Дельвига" (Ранние редакции) [1822] 14k   Сборник стихов
  • Дельвиг Антон Антонович: "Стихотворения барона Дельвига" [1827] 126k   Оценка:6.58*8   Сборник стихов Комментарии
  • Дельвиг Антон Антонович: Cтихотворение, приписываемое Дельвигу [1819] 1k   Стихотворение
  • Дельвиг Антон Антонович: Коллективные стихотворения [1827] 31k   Сборник стихов
  • Дельвиг Антон Антонович: Лицейские стихотворения [1917] 14k   Сборник стихов
    ЦефизК переводчику ДионаТриолет К. ГорчаковуВ альбом ИлличевскомуК больному ГорчаковуПеременчивостьПоляк (Баллада)
  • Дельвиг Антон Антонович: Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года (Ранние редакции) [1820] 23k   Сборник стихов
  • Дельвиг Антон Антонович: Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года [1830] 235k   Оценка:3.07*6   Сборник стихов
  • Дембовецкий Василий Эдуардович: Стихотворения [1944] 9k   Сборник стихов
    Атлантида ("ССР -- это светлые грани...")Мед и сливки ("Я в детстве радостном любил...")
  • Демель Рихард: Поэмы [1908] 45k   Поэма
    I. Демон желаний. II. Освобожденный Прометей.Перевод Николая Шрейтера. Вступительная заметка А. Луначарского.Текст издания: Сборникъ товарищества "Знаніе" за 1908 годъ. Книга двадцать четвертая.
  • Дементьев Василий Арсеньевич: Подражание восточным [1850] 7k   Стихотворение
  • Дементьев Николай Иванович: Два стихотворения [1933] 16k   Стихотворение
    Студенты в девятнадцатом году.Мать.
  • Дементьев Николай Иванович: Избранные стихотворения [1929] 15k   Сборник стихов
    "Ночные птицы пели в лесу...""Помнишь - блеск весёлых глаз..."ОркестрИнженерНа КаланчёвкеЛивеньВесна в пригородеВелосипед.
  • Деметер Димитрие: Стихотворения [1870] 10k   Сборник стихов
    Царь Матиас.- Н. ГербеляИз поэмы "Гробницкое Поле".- М. Петровского
  • Демидов Василий Викторович: Винокуренный завод и его обитатели [1868] 256k   Книга очерков
    (Из записок подвального).
  • Демидов Михаил Александрович: Дельные безделки [1840] 223k   Сборник стихов
  • Демидов Михаил Александрович: Стихотворения [1834] 268k   Сборник стихов
    Беседа поэтовБуряВопросГолос сердцаДва вдохновенияДельные безделки (сборник)ДеревняЗаклятиеЗваные гостиЗвездаЗемное ничтожествоК звездочкеК доброму гениюК завистнику дарованийК моим стихамК читателюКиевЛисицаЛогогрифЛогогриф (слава, лава)Луч надеждыМиг блаженстваМореМузаНа смерть ...
  • Денисов Михаил Иванович: Современный человек [1911] 2k   Стихотворение
  • Державин Гавриил Романович: "Вчерась рукой невинной Вера..." [1816] 2k   Стихотворение
  • Державин Гавриил Романович: "Каша златая..." [1804] 3k   Стихотворение
  • Державин Гавриил Романович: Ha Высочайшее отбытие Государыни Императрицы Елисаветы Алексеевны [1813] 9k   Стихотворение
  • Державин Гавриил Романович: Анакреонтические песни [1804] 1279k   Сборник стихов
  • Державин Гавриил Романович: Басни [1783] 10k   Сборник стихов
    Лев и ВолкКрестьянин и Дуб
  • Страниц (30): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru