Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19902)
Поэзия (5705)
Драматургия (2260)
Переводы (10884)
Сказки (1155)
Детская (2020)
Мемуары (3314)
История (2785)
Публицистика (18612)
Критика (15585)
Философия (1131)
Религия (1070)
Политика (396)
Историческая проза (880)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1423)
Путешествия (559)
Правоведение (106)
Этнография (323)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (328)
Справочная (8492)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2315)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2542)
Глава (565)
Повесть (2079)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12382)
Поэма (808)
Сборник стихов (2509)
Стихотворение (2086)
Эссе (253)
Очерк (8899)
Статья (33843)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2158)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (141)
Книга очерков (753)
Переписка (2374)
Дневник (247)
Речь (764)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Аленький цветочек
Заграничные известия

Гербарт И.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6492
 Произведений: 74790

16/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Бубликов А.А.
 Волконский С.М.
 Волошин М.А.
 Дилвин Э.
 Измайлов В.В.
 Костомаров Н.И.
 Рюккерт Ф.
 Форш О.Д.
 Ходасевич В.Ф.
Страниц (55): 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Сюлли-Прюдом: Шесть стихотворений [1886] 17k   Сборник стихов
    Разбитая ваза.Свѣтлыя минуты.Вальсъ.Море.Крылья."Сказалъ бы ей... но поневолѣ..."Перевод Сергея Андреевского, 1886.
  • Тавастшерна Карл-Август: Апрельский цветок [1911] 1k   Стихотворение
    ("Мое прибежище, о, Боже, у Тебя...")Перевод Аполлона Коринфского.
  • NewТавастшерна Карл-Август: Рождественское утро [1917] 23k   Рассказ
    Перевод со шведского В. М. Смирнова (1917).
  • UpdТавастшерна Карл-Август: С того берега Стикса [1917] 1k   Стихотворение
    ("Я всем чужой в своем уединеньи...")Перевод Татьяны Кладо (1917).
  • Тагор Рабиндранат: "Брось свои четки скорее..." [1915] 1k   Стихотворение
    Перевод Георгия Фонвизина (1915).
  • Тагор Рабиндранат: Гитанджали [1910] 68k   Сборник стихов Комментарии
    (Жертвенные песнопения)Перевод Н. А. Пушешникова (1914).
  • Тагор Рабиндранат: Из сборника "The Crescent Moon" [1913] 10k   Сборник стихов
    Стихотворенія Рабиндраната Тагора, посвященныя дѣтямъ.(Переводъ прозой на англійскій языкъ сдѣланъ самимъ авторомъ.)Переводъ съ англійскаго С. В. Татариновой.Как поступает ребенок.Детский мир.Клевета.Игрушки.Дар.На морском берегу.Источник.Когда и почему.
  • Тагор Рабиндранат: Садовник [1914] 35k   Сборник стихов
    (The Gardener).Стихотворения в прозе.Перевод с английского В. Спасской.Текст издания: "Современникъ", No 7, 1914.
  • Тагор Рабиндранат: Читра [1915] 42k   Пьеса
    Лирическая драма в одном действии.Перевод с английского В. Спасской.Текст издания: сборник "Современникъ", кн. II, 1915
  • NewТалвио Майла: Лесной пожар [1917] 28k   Рассказ
    Перевод Г. И. Тюнни (1917).
  • Талейран Шарль-Морис: Окончательный мирный трактат между Австриею и Франциею [1805] 14k   Статья
    Карл Мавриций Талейран; Иоганн князь Лихтенштейн; Игнатий граф Жюлай."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 25, No 4. -- С.287-300.
  • Тальман Поль: Езда в остров Любви [1663] 308k   Роман Комментарии
    Le voyage a l"iled"Amour.Перевод Василия Тредиаковского (1730)Текст издания 1834 г.
  • Тамайо-И-Баус Мануэль: Сумашествие от любви [1855] 206k   Пьеса
    La locura de amor.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1874.
  • Таннер Карл-Рудольф: Говор волн [1860] 1k   Стихотворение
    ("Одна волна другой журчит...");Das Gerede der Wellen ("Eine Welle sagt zur andern...").Перевод М. Л. Михайлова.
  • Тарловский Марк Ариевич: Переводы [1852] 7k   Сборник стихов
    Квинт Гораций Флакк. ПарусникСекст Проперций. О дощечкахИгнатий Красицкий. Вступление к баснямМария Конопницкая. Старому теорбанисту
  • Тарловский Марк Ариевич: Речь о конном походе Игоря, Игоря Святославовича, внука Олегова [1938] 35k   Стихотворение Комментарии
  • Тарнов Фанни: Мария [1819] 40k   Рассказ
    Повесть.Перевод М. Т. Каченовского.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1819. -- Ч. 103, No 1.
  • Тасма: Белое перо [1892] 387k   Роман
    A Knight of the White Feather.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-3, 1894.
  • Тассо Торквато: Адской совет [1580] 18k   Поэма
    (Отрывок из Тассова Іерусалима.)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Аминта [1573] 209k   Пьеса
    (Aminta).Пастораль.Перевод М. Столярова и М. Эйхенгольца (1912). Вступительная статья и комментарии М. Эйхенгольца.
  • Тассо Торквато: Единоборство Танкреда с Аргантом [1580] 31k   Поэма
    (Отрывок из VI книги Тассова Іерусалима.)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1811)
  • Тассо Торквато: Из "Освобожденного Иерусалима" [1568] 37k   Поэма
    Песня третьяПеревод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Из седьмой песни "Освобожденного Иерусалима" [1580] 7k   Поэма
    Перевод С. П. Шевырева.
  • Тассо Торквато: Источник смеха [1580] 17k   Поэма
    Перевод С. Е. Раича (1826).
  • Тассо Торквато: К Лукреции, герцогине Урбино [1580] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Я. Брюсова.
  • Тассо Торквато: Октавы из "Освобожденного Иерусалима" [1580] 5k   Поэма
    Перевод П. А. Катенина.
  • Тассо Торквато: Олинт и Софрония [1580] 19k   Поэма
    (Эпизод из Тасса)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим. Из песни III [1580] 13k   Поэма
    Перевод С. Е. Раича.
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим [1580] 910k   Оценка:5.67*19   Поэма
    La Gerusalemme LiberataПеревод Владимира Лихачева (1910).
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим [1581] 95k   Поэма
    Песни I-II.Перевод Д. Е. Мина.
  • Тассо Торквато: Отрывки из "Освобожденного Иерусалима" [1580] 28k   Поэма
    Погребение Дудона. Отрывок из 3 песни "Освобожденного Иерусалима". oct. 67-73.Последнее утро Ринальдовых наслаждений в Армидиных садах. (Из XVI песни "Освобожденного Иерусалима".)Перевод С. Е. Раича (1828).
  • Тассо Торквато: Послы Египетские [1580] 36k   Поэма
    Из II-й книги Тассова ИерусалимаПеревод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Смерть Свенона, датского царевича [1580] 28k   Поэма
    Из "Освобожденного Иерусалима" (С. VIII, ott. 4-39)Перевод С. Е. Раича (1827).
  • Тассо Торквато: Чародейство Исмена в дремучем лесу [1568] 8k   Поэма
    Отрывок из XIII песни "Освобожденного Иерусалима"Перевод С. Е. Раича (1826).
  • Таунсенд Фредерик-Тренч: Флорида и Куба [1875] 231k   Книга очерков
    Wild life in Florida: with a visit to Cuba.Текст издания: журнал "Природа и Люди", NoNo 12, 1879.(отсутствуют Главы I-IX).
  • Тацит: Жизнь Кнея Юлия Агриколы [1843] 97k   Очерк
    Перевод Иродиона ВетринскогоТекст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 5, 1843.
  • Тацит: Отрывок из жизни Юлия Агриколы [1818] 8k   Статья
    Перевод с латинского М. Н.
  • Тацит: Смерть Германика и ее последствия [1996] 25k   Очерк
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 20, 1813Перевод В. М. Перевощикова.
  • Твен Марк: "Режьте, братцы, режьте!" [1876] 13k   Рассказ
    Punch, Brothers, Punch.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Автобиография Марка Твена [1871] 17k   Рассказ
    A Burlesque Biography.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Американский претендент [1892] 388k   Роман
    The American Claimant.Перевод Александры Линдегрен (1896).
  • Твен Марк: Анекдоты о великодушии [1878] 17k   Рассказ
    1. Признательный пудель.2. Благожелательный писатель3. Благодарный супруг.About Magnanimous-Incident Literature.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Твен Марк: Анекдоты о великодушии [1878] 15k   Рассказ
    1. Благодарный пудель.2. Доброжелательный писатель.3. Признательный муж.About Magnanimous-Incident Literature.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов [1893] 58k   Рассказ
    The £1,000,000 Bank-NoteТекст издания: "Вeстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Твен Марк: Бессонная ночь [1896] 15k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Библейская нефть [1877] 7k   Рассказ
    The Captain"s Story.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 14.
  • Твен Марк: Британские празднества [1896] 7k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Вагнеровская музыка [1896] 13k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Великая революция в Питкерне [1879] 25k   Рассказ
    The Great Revolution in Pitcairn.Перевод Семена Займовского.
  • Твен Марк: Великая революция в Питкэрне [1879] 28k   Рассказ
    The Great Revolution in Pitcairn.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Вениамин Франклин [1870] 9k   Рассказ
    The Late Benjamin Franklin.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Вильсон Мякинная голова [1894] 455k   Повесть
    Pudd"nhead Wilson.Перевод Владимира Ранцова (1898).
  • Твен Марк: Возлюбленная из Страны Снов [1898] 23k   Рассказ
    The Lost Sweetheart.Перевод Зиновия Львовского (1913).
  • Твен Марк: Восхождение на Риги [1896] 24k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Выдержал, или Попривык и вынес [1872] 505k   Повесть
    Roughing It.Перевод Н. И. Панютиной (1898).Повесть переводилась также под названиями: "Налегке", "Пережитое".
  • Твен Марк: Госпожа Мк.Вилльямс во время грозы [1880] 16k   Рассказ
    Mrs McWilliams and the Lightning.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Государство в миниатюре [1896] 28k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Дети природы у себя дома [1872] 47k   Глава
    The Innocents At HomeТекст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1882.
  • Твен Марк: Дневник Адама [1904] 19k   Оценка:7.24*6   Рассказ
    Extracts from Adam"s DiaryРусский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Твен Марк: Дуэль Гамбетты [1879] 13k   Рассказ
    The Recent Great French Duel.Перевод К. В-кова (1893). По сути, это Глава VIII. Великая французская дуэль из книги "Прогулка заграницей".
  • Твен Марк: Жанна д"_Арк [1896] 882k   Роман
    Personal Recollections of Joan of Arc.Перевод Иеронима Ясинского.
  • Твен Марк: Желают получить сведения [1896] 7k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Жив он или умер? [1893] 24k   Рассказ
    Is He Living or Is He Dead?Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Твен Марк: Журналистика из Теннесси [1896] 13k   Оценка:3.56*7   Рассказ
    Journalism in Tennessee.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Твен Марк: Затеряны в снегу [1889] 15k   Рассказ
    Русский перевод 1889 г. (без указания переводчика).
  • Твен Марк: Земляк [1896] 20k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Из моих парижских заметок [1896] 7k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Из новых странствований вокруг света [1897] 389k   Книга очерков
    More tramps abroad.Перевод И. В. Майнова.
  • Твен Марк: История Капитолийской Венеры [1869] 15k   Рассказ
    The Capitoline Venus.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: История проходимца [1876] 15k   Рассказ
    The Canvasser"s Tale.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: История с призраком [1870] 18k   Рассказ
    A Ghost Story.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Как опасно лежать в постели [1896] 6k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Как я редактировал сельскохозяйственную газету [1870] 17k   Рассказ
    How I Edited an Agricultural Paper.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Кое-что о парикмахерах [1871] 13k   Рассказ
    About Barbers.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Легенда о Загенфельде в Германии [1882] 14k   Рассказ
    Legend of Sagenfeld, in Germany.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Любовь Алонзо Фитц Кларенса и Розанны Этельтон [1878] 46k   Рассказ
    The Loves of Alonzo Fitz Clarence and Rosannah Ethelton.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Любопытное приключение [1874] 65k   Рассказ
    A Curious Pleasure Excursion.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Людоеды на железнодорожном поезде [1868] 17k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    Cannibalism in the Cars.Русский перевод 1889 (без указания переводчика).
  • Твен Марк: Микель-Анджело [1896] 15k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Мои часы [1870] 9k   Рассказ
    (Небольшая, но поучительная история).My Watch.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Мой злейший враг [1876] 41k   Рассказ
    The Facts Concerning the Recent Carnival of Crime in Connecticut.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: На Ниагаре [1869] 19k   Рассказ
    A Day at Niagara.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Новый род крупа [1875] 14k   Статья
    Experience of the McWilliamses with Membranous Croup.Русский перевод 1889 г. (без указания переводчика).
  • Твен Марк: О горничных [1896] 6k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Об упадке искусства лжи [1896] 11k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Окаменелый человек [1871] 7k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    The Petrified ManПеревод Михаила Энгельгардта.
  • Твен Марк: Отрывочные наброски праздного путешественника [1877] 117k   Рассказ
    Some Rambling Notes of an Idle Excursion.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Партийные воззвания в Ирландии [1896] 3k   Рассказ
    Party Cries In Ireland.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: По поводу разсказов о подвигах высокой добродетели [1882] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1882.
  • Твен Марк: Покойный Бенджамен Франклин [1871] 6k   Рассказ
    The Late Benjamin FranklinПеревод Михаила Энгельгардта.
  • Твен Марк: Политическая экономия [1896] 18k   Рассказ
    Political Economy.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Посещение интервьюера [1875] 12k   Рассказ
    An Encounter with an Interviewer.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Похищение белого слона [1882] 46k   Рассказ
    The Stolen White Elephant.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Похождения Гекльберри Финна [1884] 557k   Оценка:3.59*13   Роман
    The Adventures of Huckleberry Finn. Перевод В. Ранцова (1896).
  • Твен Марк: Похождения Гекльберри Финна [1884] 772k   Роман
    The Adventures of Huckleberry Finn.Перевод Михаила Энгельгардта.
  • Твен Марк: Похождения Тома Сойера [1876] 396k   Оценка:2.37*5   Повесть Комментарии
    The Adventures of Tom Sawyer.Перевод Михаила Энгельгардта.
  • Твен Марк: Похождения Тома Сойера [1876] 468k   Роман
    The Adventures of Tom SawyerПовѣсть для юношества всѣхъ возрастовъ.Перевод М. Николаевой.С 65 рисунками в тексте.Изданіе Поставщиковъ Его Императорскаго Величества Товарищества ВольфъСантк-Петербургъ - Москва.
  • Твен Марк: Похождения Тома Соуэра [1876] 461k   Роман
    The Adventures of Tom SawyerПеревод С. И. Воскресенской (1896).
  • Твен Марк: Почему я подал в отставку [1896] 22k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Принц и нищий [1881] 391k   Оценка:4.48*24   Роман Комментарии
    The Prince and the Pauper.Перевод Иеронима Ясинского.Иллюстрации Уильяма Хэтерелла (William Hatherell), 1909.
  • Твен Марк: Принц и нищий [1881] 547k   Роман
    The Prince and the Pauper. Перевод Владимира Ранцова (1898).
  • Твен Марк: Проблески детской гениальности [1896] 9k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Прогулка заграницей [1880] 912k   Книга очерков
    A Tramp Abroad.Перевод Л. Глазова (1897).Книга издавалась также под названием "Пешком по Европе".
  • Твен Марк: Простодушные у себя дома и за границею [1872] 1914k   Роман
    Въ трехъ частяхъ.Переводъ А. А. Богаевской. --С.-Петербургъ. 1898.Часть первая. Простодушные у себя дома ("The Innocents At Home", 1872).Части вторая и третья. Простодушные за границею ("The Innocents Abroad or the New Pilgrims" Progress", 1869).
  • Твен Марк: Радости кандидатуры [1896] 14k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Разговор за столом [1896] 21k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Рай или ад [1906] 36k   Рассказ
    Was It Heaven? Or Hell?.Перевод Михаила Чехова.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, NoNo 10, 12.
  • Твен Марк: Рассказ калифорнца [1893] 21k   Рассказ
    The Californian"s Tale.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 12, 1902.
  • Твен Марк: Речь на Шотландском банкете в Лондоне [1872] 8k   Рассказ
    Speech at the Scottish Banquet in London.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Речь о младенцах [1910] 8k   Рассказ
    Speech on the Babies.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Речь о погоде [1898] 9k   Рассказ
    Speech on the Weather.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Роджерс [1898] 13k   Рассказ
    Rogers.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Твен Марк: Роковой кружок [1901] 19k   Рассказ
    The Deathly circleРусский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Твен Марк: Роман эскимосской девушки [1893] 36k   Рассказ
    Esquimaux Maiden"s Romance.Перевод А. Михайлович (1895).
  • Твен Марк: Роман эскимосской девушки [1893] 41k   Рассказ
    The Esquimau Maiden"s Romance.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 8, 1894.
  • Твен Марк: Свадьба по телефону [1878] 35k   Рассказ
    The Loves of Alonzo Fitz Clarence and Rosannah Ethelton.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1878.
  • Твен Марк: Сиамские близнецы [1868] 11k   Рассказ
    The Siamese Twins.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Спич [1896] 7k   Рассказ
    (на торжественном собрании Американцев, праздновавших в Лондоне день 4 Июля).After-Dinner SpeechПеревод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Справка из дела о знаменитой поствке говядины [1870] 20k   Рассказ
    The Facts in the Case of the Great Beef Contract.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Средневековый роман [1870] 19k   Рассказ
    Mediaeval Romance.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Статья мистера Блока [1865] 9k   Рассказ
    Mr. Bloke"s Item.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Сыскные подвиги Тома Соуэра в передаче Гекка Финна [1898] 139k   Повесть
    Tom Sawyer, Detective Перевод С. Воскресенской (1898).
  • Твен Марк: Таинственное посещение [1870] 13k   Рассказ
    The Income-tax Man or A Mysterious Visit.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Том Соуер за границей [1894] 220k   Повесть
    Tom Sawyer AbroadПеревод С. И. Воскресенской (1896).
  • Твен Марк: Убийство Юлия Цезаря [1864] 15k   Рассказ
    The Killing of Julius Caesar.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Украденный белый слон [1882] 50k   Рассказ
    The Stolen White Elephant.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1882.
  • Твен Марк: Человек с портфелем [1896] 16k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Я -- секретарь одного из сенаторов [1868] 16k   Рассказ
    My Late Senatorial Secretaryship.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Янки при дворе короля Артура [1889] 669k   Роман
    A Connecticut Yankee in King Arthur"s CourtПеревод Надежды Федоровой (1896). Иллюстрации Генри Питца (1917).
  • Тегенгрен Якоб: Земля есмь [1916] 2k   Стихотворение
    "Мечтать о небесном царстве..."Перевод Александра Блока (1916).
  • Тегнер Эсайас: Первое Причащение [1820] 119k   Поэма
    Перевод В. И. Головина (1862).
  • Тегнер Эсайас: Устав викинга [1841] 5k   Глава
    Отрывок из поэмы "Фритьоф - скандинавский витязь".Перевод Якова Грота.
  • Тейлор Бейярд: Ханна Торстон [1863] 1020k   Роман
    Повесть из американской жизни.Hannah Thurston.Текст издания: Приложеніе къ Журналу "Современник", NoNo 6-10, 1864.
  • Тейнерт Н.: Заживо погребенный [1898] 16k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 25.Убежденности, что Н. Тейнерт именно немецкий писатель, конечно, нет. Хотя фамилия немецкая. За неимением других аргументов рассказ размещен здесь.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Английские туристы [1850] 121k   Очерк
    The Kickleburys on the Rhine.Перевод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал Отечественныя Записки", No 6, 1851.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть вторая [1848] 534k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть первая [1848] 556k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть третья [1848] 616k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть четвертая [1848] 631k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Бал у мистрис Перкинс [1847] 58k   Рассказ
    Mrs. Perkin"s Ball.Текст издания: журнал "Современникъ", No 7, 1854.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Вдовец Ловель [1860] 324k   Повесть
    Lovel the Widower.Перевод Иеронима Ясинского (1880).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть вторая [1858] 623k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть первая [1858] 597k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть третья [1858] 598k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть четвертая [1858] 574k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Г-жа Воронокрылова [1843] 401k   Повесть
    The RavenswingПеревод В. Л. Ранцова, 1895.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Гогарт, Смоллет и Фильдинг [1853] 120k   Очерк
    Hogarth, Smollet, and Fielding.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Два мальчика в трауре [1860] 11k   Очерк
    On Two Children in Black.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Дениc Дюваль [1863] 389k   Роман
    Denis Duval.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 4--6, 1864.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Дениc Дюваль [1863] 375k   Роман
    Denis Duval.Перевод Петра Вейнберга.Текст издания: журнал "Русское Слово", No No 4, 5, 7, 1864.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Дух синей бороды [1842] 49k   Рассказ
    The Awful History of Bluebeard.Перевод В. А. Тимирязева (1895).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Жена Диониса Гоггарти [1843] 68k   Рассказ
    Dennis Haggarty"s Wife.Перевод В. Л. Ранцова, 1895.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Жизнь и приключения майора Гагагана [1839] 215k   Повесть
    The Tremendous Adventures of Major Gahagan.Текст издания: журнал "Современникъ". No 9/10. 1854.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Зазубрина на топоре [1862] 81k   Очерк
    The Notch on the Axe. A Story a la mode.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Записки Барри Линдона, эсквайра [1844] 804k   Роман
    The Luck of Barry Lyndon.Перевод В. В. Бутузова.Текст издания: журнал "Современникъ, NoNo 3-8, 1857.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Генри Эсмонда [1852] 1405k   Роман
    эсквайра, полковника службы ее Величества королевы Анны, написанная им самим.The History of Henry Esmond, Esq., A Colonel in the Service of Her Majesty Queen AnneПеревод Марии Шишмаревой и В. Л. Ранцова, 1895.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Генри Эсмонда [1852] 178k   Повесть
    (В сокращении).The History of Henry Esmond.Текст издания: журнал "Отечественные записки", Спб., 1855. - Том 98, NoNo 2,3,4.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Пенденниса, [1850] 2105k   Роман
    его приключений и бедствий, его друзей и величайшего врага(The history of Pendennis).Перевод И. И. Введенского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 7-12, 1857, NoNo 1-5, 1858.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Пенденниса. Часть вторая [1850] 1091k   Роман
    его успехов и неудач, его друзей и злейшего врага.(The history of Pendennis).Перевод Ю. А. Говсеева (1894).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Пенденниса. Часть первая [1850] 1086k   Роман
    его успехов и неудач, его друзей и злейшего врага.(The history of Pendennis).Перевод Михаила Энгельгардта и Владимира Ранцова (1894).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Самуэля Титмарша и Большого Гоггартовского алмаза [1841] 348k   Повесть
    The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond.Перевод Марии Шишмаревой (1894).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Календарь Стеббса или Роковые сапоги [1839] 128k   Повесть
    Stubbs"s Calendar, or The Fatal Boots.Текст издания: журнал "Современникъ", No 3/4, 1853.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Книга снобов [1848] 356k   Повесть
    The Book of Snobs.Перевод В. А. Тимирязева (1895).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Конгрив и Аддисон [1853] 125k   Стихотворение
    Congreve and Addison.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ловель-вдовец [1860] 323k   Роман
    Lovel the Widower.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 7-8, 1860.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Мемуары Барри Линдона, эсквайра [1844] 743k   Роман
    The Memoirs of Barry Lyndon, Esq..Перевод В. Л. Ранцова (1894).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ньюкомы [1855] 2286k   Роман
    Записки весьма почтенного семейства.(The Newcomes).Перевод С. М. Майковой.Текст издания: "Библиотека для чтения", 1855.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: О людоедах [1861] 20k   Очерк
    Ogres.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Опыт продолжения романа Вальтера Скотта "Айвенго" [1846] 85k   Очерк
    Письмо Микель-Анджело Титмарша къ Александру Дюма, маркизу Дави де-ла-Пелльетри.(Proposals for a Continuation of "Ivanhoe" in a Letter to Monsieur Alexandre Dumas, by Monsieur Michael Angelo Titmarsh).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 4-5, 1847. ...
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ордена и ленты [1860] 36k   Очерк
    On Ribbons.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Приезд в Париж [1840] 79k   Глава
    Две главы из путевых впечатлений Теккерея.(The Paris Sketch Book-- July, 1840).Dedicatory Letter to M. Aretz, tailor, etc., 27, Rue Richelieu, ParisТекст издания: журнал "Современникъ", No 9, 1854.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Приключения Филиппа в его странствованиях по свету [1862] 1156k   Повесть
    The Adventures of Philip on his Way through the World Showing who Robbed him who Helped him and who Passed him by.Перевод Е. Н. Ахматовой (1871)
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Путевые заметки от Корнгиля до Каира, через Лиссабон, Афины, Константинополь и Иерусалим [1846] 345k   Описание
    Notes of a Journey from Cornhill to Grand Cairo by Way of Lisbon,Athens, Constantinople and Jerusalem.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Рейнская легенда [1845] 122k   Повесть
    A Legend of the Rhine.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1852.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Самуил Титмарш и его большой гоггартиевский алмаз [1841] 325k   Повесть
    The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", т. 98, 1849, т. 99, 1850.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Сатирические очерки [1860] 453k   Книга очерков
    Roundabout papersI. Засечка на секире: Рассказ a la mode; II. Autour de mon chapeau; III. De Finibus; IV. Звон колоколов; V. Грушевое дерево; VI. Отель Дессейн; VII. Карпы в Сан-Суси; VIII. Карманная памятная книжка; IX. Об одном ленивом мальчике; X. О лентах; XI. Иглы в подушке; ...
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Сатирические очерки [1860] 209k   Книга очерков
    Roundabout papersI. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи молодого пива; IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать; VI. Миссиссипистский пузырь; VII. Записки о семидневном празднике; XXIV. Nil nisi bonum.Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Свифт [1853] 133k   Очерк
    Swift.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Стерн и Гольдсмит [1853] 124k   Эссе
    Sterne and Goldsmith.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Танцмейстер [1837] 40k   Рассказ
    The Professor: A Tale of Sentiment.Перевод М. Л. Михайлова (1853)
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Теккерей , как фотограф и нувеллист [1861] 76k   Очерк
    (*) Изъ "The Westminster Review".Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1861.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Франк Берри и его супруга [1843] 78k   Рассказ
    Mr. and Mrs. Frank Berry.Перевод В. Л. Ранцова, 1895.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Черточка, проведенная мелом [1861] 27k   Очерк
    On a Chalk-Mark on the Door.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Четыре Георга [1860] 342k   Книга очерков
    Исторические очерки.(The Four Georges).Георг Первый.Георг Второй. Георг Третий. Георг Четвертый.Перевод В. Л. Блинова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Четыре Георга [1860] 267k   Книга очерков
    Очерки обычаев, нравственности, придворной и городской жизни.(The Four Georges).Георг Первый.Георг Второй. Георг Третий. Георг Четвертый. Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 9-12, 1860.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ярмарка тщеславия [1848] 1848k   Оценка:7.92*8   Роман
    Vanity Fair: A Novel without a Hero.Роман без герояПеревод с английского М. А. Дьяконова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ярмарка тщеславия [1848] 1779k   Роман
    Роман без героя.Vanity Fair: A Novel without a Hero.Текст издания: журнал "Современникъ", No 4-9, 1850 г.
  • Теккерей-Ритчи Анна: Ганс Лефевр [1874] 131k   Повесть
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1874.
  • Телассон Жан-Жозеф: Альбан [1805] 6k   Очерк
    Очерк о Франческо Альбани.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Ч. 24, Nо 23. -- С.173-178.
  • Телассон Жан-Жозеф: Ван-Дик [1805] 8k   Очерк
    Очерк о Антоне ван Дейке.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- . 21, No 11. -- С.197-204.
  • Телассон Жан-Жозеф: Ватто [1807] 6k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1807. -- Ч.33, N 10. -- С.103-108.
  • Телассон Жан-Жозеф: Вернет [1805] 5k   Очерк
    Очерк о Клоде-Жозефе Верне.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Ч. 21, Nо 10. -- С.103-107.
  • Телассон Жан-Жозеф: Доминикин [1805] 7k   Очерк
    Очерк о Доменикино .Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 25, Nо 2. -- С.96-101.
  • Телассон Жан-Жозеф: Клод-ле-Лоррен [1805] 5k   Очерк
    Очерк о Клоде Лоррене.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Ч. 23, No 18. -- С.97-102.
  • Телассон Жан-Жозеф: Леонардо да Винчи [1806] 8k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 27, No 12..
  • Телассон Жан-Жозеф: Павел Веронез [1805] 7k   Очерк
    Очерк о Паоло Веронезе.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Ч. 21, Nо 10. -- С.103-107.
  • Телассон Жан-Жозеф: Сальватор Роза [1805] 6k   Очерк
    Очерк о Сальваторе Розе.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Ч. 22, No 15. -- С.242-247.
  • Телассон Жан-Жозеф: Таньер [1805] 6k   Очерк
    Очерк о Давиде Тенирсе-Младшем.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Ч. 22, Nо 14. -- С.118-124.
  • Телассон Жан-Жозеф: Тициан [1806] 8k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 26, Nо 8. -- С.265-271.
  • Телассон Жан-Жозеф: Юлий-Роман [1805] 7k   Очерк
    Очерк о Джулио Романо.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Ч. 23, No 21. -- С.3-9.
  • Страниц (55): 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru