Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20405)
Поэзия (5849)
Драматургия (2282)
Переводы (11225)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3385)
История (2991)
Публицистика (19317)
Критика (15925)
Философия (1146)
Религия (1193)
Политика (485)
Историческая проза (899)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1482)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1137)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8873)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2343)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2577)
Глава (572)
Повесть (2153)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12670)
Поэма (820)
Сборник стихов (2588)
Стихотворение (2133)
Эссе (253)
Очерк (9152)
Статья (34954)
Песня (24)
Новелла (629)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (145)
Книга очерков (777)
Переписка (2402)
Дневник (248)
Речь (867)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Перстень
Ответ почтенному

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6628
 Произведений: 76922

03/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Билевич Н.И.
 Брюсов В.Я.
 Введенский И.И.
 Дюфренуа А.
 Кларети Ж.
 Конрад Д.
 Консьянс Х.
 Лешков Д.И.
 Михайлов В.П.
 Писаржевский О.Н.
 Прешерн Ф.
 Штрац Р.
Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Беннет Арнольд: Отголоски войны [1907] 273k   Повесть
    The Sinews of War. By Eden Phillpotts and Arnold Bennett. London. 1907.Перевод З. В. (Зинаиды Венгеровой?)Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 2-3, 1908.
  • Беннет Арнольд: Проницательность доктора Остен Бонда [1928] 31k   Рассказ
  • Беннет Чарльз Мун: Капитан Педро [1928] 211k   Повесть
    Pedro of the Black Death Перевод Н. Игнатовой и К. Багриновской.
  • Бенсон Эдвард Фредерик: В провинциальной глуши [1912] 388k   Роман
    (Мистриссъ Эмсъ -- Mrs. Ames).Перевод Зинаиды Журавской.
  • Бенсон Эдвард Фредерик: На заре [1898] 483k   Роман
    The Vintage.Роман из истории борьбы греков за независимость.Текст издания: Приложение к журналу "Историческій Вѣстникъ", тт. 73-74, 1898.
  • Бенсусан Самуэль: Приключения семьи косуль [1927] 24k   Рассказ
    Сборник "Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей", 1927.
  • Бентам Иеремия: Тактика законодательных собраний [1791] 260k   Трактат
    (Essay on Political Tactics, London, T. Payne, 1791).Перевод М. К.Издание Л. А. Велихова, СПб., 1907.
  • Бенуа Пьер: Атлантида [1919] 448k   Роман
    L"Atlantide.Перевод Александра Горлина (1922).
  • Бенуа Пьер: Владетельница ливанского замка [1924] 431k   Роман
    La Châtelaine du Liban.Перевод под редакцией Варвары Корш (1924).
  • Бенуа Пьер: Дорога гигантов [1922] 435k   Роман
    La chaussée des géants.Перевод О. А. Овсянниковой (1923).
  • Бенуа Пьер: Забытый [1923] 122k   Повесть
    Перевод А. М. Карнауховой (1923).
  • Бенуа Пьер: Кенигсмарк [1918] 408k   Статья
    Kœnigsmark.Перевод Я. Ю. Каца (1923).
  • Бенуа Пьер: Колодезь Иакова [1925] 317k   Роман
    Le Puits de Jacob.Перевод С.Тамаркиной (1926).
  • Бенуа Пьер: Прокаженный король [1927] 362k   Роман
    Le Roi lépreux.Перевод А. Л. Вейнрауб (1927).
  • Бенуа Пьер: Соленое озеро [1921] 403k   Роман
    Le Lac salé.Перевод Эрнестины Вейнбаум (1923).
  • Беньян Джон: Духовная война [1682] 258k   Повесть
    Название в оригинале -- "Holy War"Перевод Юлии Засецкой, (1878).
  • Беньян Джон: Путешествие пилигрима в Небесную страну [1678] 516k   Оценка:8.00*4   Роман
    Название в оригинале -- "The Pilgrim"s Progress"Перевод Юлии Засецкой.
  • Бер Михаэль: Из трагедии "Струэнзе" [1877] 67k   Пьеса
    Действие II, сцена XIV.Действие V, сцены IV и V.Перевод Алексея Плещеева.
  • Беранже Пьер Жан: Бедняки [1867] 8k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Беранже Пьер Жан: Вечный Жид [1856] 15k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина (1874).
  • Беранже Пьер Жан: Добрый бог [1830] 2k   Оценка:7.46*4   Стихотворение
    Перевод А. Дельвига.
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Беранже Пьер Жан: Людмила. Идиллия [1805] 1k   Стихотворение
    Перевод И. И. Дмитриева (1805).
  • Беранже Пьер Жан: Моя старушка [1836] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Г. Теплякова (1836)
  • Беранже Пьер Жан: Песни Беранже [2009] 3k   Сборник стихов
    Литературно-музыкальная композиция.Использованы фрагменты "Моей жизни" П. Ж. Беранже.Продолжительность звучания 48 мин. 51 сек.
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 215k   Сборник стихов
    В переводе Василия Курочкина (1870).Литературно-музыкальная композиция. Слушать аудио-запись.
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 5k   Сборник стихов
    ПономарьПодвенечный уборПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 17k   Сборник стихов
    Похвальное слово каплунамСглазилиРыжая ЖаннаТрын-траваПростолюдинПеревод Л. Мея (1871).
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 8k   Сборник стихов
    Ключи раяЭпитафия моей музыЧелобитная породистых собак...Перевод Б. К. Лившица.
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 19k   Сборник стихов
    СильфидаНачнем сызнова!Народная памятьМой челнокПадучие звездыСамоубийствоНаполеоновский капралПеревод А. А. Григорьева (1864)
  • Беранже Пьер Жан: Портной и фея [1897] 3k   Стихотворение
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 6k   Сборник стихов
    Орел и петухБогПеревод В. Г. Бенедиктова (1820).
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 210k   Оценка:5.94*5   Сборник стихов
    Перевод М. Л. Михайлова (1870).
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    НищаяФрак ("Будь верен мне, приятель мой короткий...")Перевод Д. Т. Ленского
  • Беранже Пьер Жан: Счастье [1856] 6k   Стихотворение
    Перевод В. Е. Чешихина.
  • Берг Бенгт: Геннисарет [1912] 409k   Роман
    Перевод Ксении Жихаревой.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-4, 1913.
  • Берг Николай Васильевич: Близко и далеко [1857] 1k   Стихотворение
    (С санскритского, из Бгортригари.)
  • Берг Николай Васильевич: Древние арабские стихотворения [1853] 3k   Сборник стихов
  • Берг Николай Васильевич: Песни славянских народов [1871] 583k   Сборник стихов
    Куда едешьНа поле снежокДоляЯворБедаПесняПовей ветерСама хожу по камушкамНет милогоПроклятиеБыл у матери сын соколВдоваЦарь Стефан празднует день своего святогоПостроение СкадраБановичь СтрахиньяЦарь Лазарь и царица МилицаРазговор Милоша с ИваномКосовская девушкаЮришичь-ЯнкоМарко- ...
  • Бергман Б. Ф. Б.: Любопытныя известия о калмыках [1805] 15k   Очерк
  • Бергман Б.Ф.Б.: Паткуль перед судом потомства [1806] 24k   Очерк
    Написана ученым лифлянд. пастором г-м Бергманом."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 30, No 21.
  • Бергстед Харальд: Человек с порошком [1926] 41k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен (1926).
  • Берд Ч.: Перечень письма из Лондона [1807] 3k   Переписка
    [об изготовлении пушек в Великобритании].
  • Бердяев Сергей Александрович: Песня эльзасца (Из Тардье) [1882] 4k   Стихотворение
    ("Смиренія требуютъ? -- Что-жь, я готовъ...")"Русская Мысль", No 4, 1882.
  • Бередников Яков Иванович: Майноты [1808] 5k   Очерк
  • Березин Илья Николаевич: Ярлык Тохтамыша [1850] 7k   Статья
  • Бересфорд Джон Девис: Только женщины [1913] 438k   Роман
    Goslings: A World of WomenПеревод Зинаиды Журавской (1915).
  • Бержере Гастон: Азина [1896] 54k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Всемірная Иллюстрація", No 1414, 1896.
  • Бержере Гастон: Дела Каролии [1908] 59k   Рассказ
    Текст издания: журнал
  • Берков Карл: При дворе Медичи [1891] 598k   Роман
    Исторический роман.Am Hofe Lorenzos. Historischer Roman.Перевод Веры Ремезовой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV--VIII, 1891.
  • Бернар Ж.: Замок Трамбль [1878] 562k   Роман
    Текст издания: журнал "Библиотека для чтения. Ноябрь-декабрь 1878.
  • Бернар Шарль Де: Сельский дворянин [1846] 1224k   Роман
    Le Gentilhomme campagnard .Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-12, 1846.
  • Бернар Шарль Де: Теща [1849] 88k   Повесть
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 11, 1849.
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Индийская хижина [1790] 73k   Глава
    La Chaumière Indienne.Перевод 1937 г. (без указания переводчика).
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Нечто o Философии. [1814] 11k   Статья
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 13, 1814.
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Поль и Виргиния [1787] 208k   Повесть Комментарии
    Paul et VirginieПеревод издания 1937 г. (основанный на отредактированном переводе Константина Льдова, 1890).15 рисунков взяты из Кюрмеровского издания 1838 г., иллюстрированного Тони Жоанно, Мейссонье, Гюэ, Изабэ и др.
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Сравнение эпох гражданского бытия народов с четырьмя возрастами человека [1816] 26k   Статья
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Суратская кофейная [1791] 16k   Новелла
    Le café de SurateВольный перевод Льва Толстого, 1892.
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Счастие в неизвестности [1814] 3k   Очерк
    Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева.
  • Бернарди: О различных способах измерять время, и о начале календаря [1806] 29k   Очерк
  • Бернарди: Тит Ливий и Тацит [1807] 53k   Статья
  • Бернатович Феликс: Поята, дочь Лездейки. Часть вторая [1832] 222k   Роман
    или Литовцы в XIV столетии.Перевод Павла Гаевского.Санкт-Петербург. В Типографии Александра Смирдина. 1832.
  • Бернатович Феликс: Поята, дочь Лездейки. Часть первая [1832] 238k   Роман
    или Литовцы в XIV столетии.Перевод Павла Гаевского.Санкт-Петербург. В Типографии Александра Смирдина. 1832.
  • Бернатович Феликс: Поята, дочь Лездейки. Часть третья [1832] 194k   Повесть
    или Литовцы в XIV столетии.Перевод Павла Гаевского.Санкт-Петербург. В Типографии Александра Смирдина. 1832.
  • Бернатович Феликс: Поята, дочь Лездейки. Часть четвертая [1832] 203k   Роман
    или Литовцы в XIV столетии.Перевод Павла Гаевского.Санкт-Петербург. В Типографии Александра Смирдина. 1832.
  • Берни Франческо: Ночлег [1879] 36k   Поэма
    Послание к мессеру Иеронимо Фракасторо Веронскому.Перевод Д. Е. Мина (1879).
  • Бернс Роберт: Веселые нищие [1785] 24k   Стихотворение
    КантатаПеревод П. И. Вейнберга (1868)
  • Бернс Роберт: Иван Ерофеич Хлебное-зернышко [1796] 4k   Стихотворение
    Перевод О. И. Сенковского.
  • Бернс Роберт: Из кантаты "Веселые нищие" [1796] 1k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Бернс Роберт: К маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом [1786] 3k   Оценка:6.89*5   Стихотворение
    Перевод З.
  • Бернс Роберт: Песнь бедняка [1796] 1k   Оценка:6.92*6   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина
  • Бернс Роберт: Прежде всего [1796] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Д. Костомарова (1875).
  • Бернс Роберт: Прощание [1831] 3k   Стихотворение
    Перевод П. А. Драгоманова.
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 4k   Оценка:6.38*16   Сборник стихов
    На чужбинеДовольство судьбойВ полеПесня ("Я женат, и не для света...")Перевод О. Чюминой (1904)
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 23k   Оценка:1.00*3   Сборник стихов
    Сельский субботний вечер в ШотландииК полевой маргаритке...Перевод И. И. Козлова (1829)
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 11k   Оценка:7.00*4   Статья
    Джон ячменное зерноЗлая судьбаК полевой мыши, разоренной моим плугомК срезанной плугом маргаритке"Джон Андерсон, сердечный друг!.."ПахарьПеревод М. Л. Михайлова
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 14k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов
    Две собакиНа чердакеПеревод Д. Минаева
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 46k   Оценка:5.35*4   Сборник стихов
    Молитва святого ВиллиПривет поэта своему незаконному ребенкуДве собакиСубботний вечер поселянинаИнвентарьХозяюшке Уочеп-ХаузаМне слишком рано замужПослание (к джентльмену, который прислал ему бесплатно газету...)О, свистни...Пробираясь через рожь...У меня есть жена... Веселый вдовецПеревод ...
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 3k   Сборник стихов
    "Боченок пива Биль сварил...""Всё обнял черной ночи мрак..."Перевод Л. И. Андрусона
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1875] 40k   Сборник стихов
    Лорд Грегори. - П. ВейнбергаДжон Андерсон. - П. ВейнбергаСубботний вечер поселянина. - В. Костомарова
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1901] 5k   Сборник стихов
    Бутон розыЛучший перлПеревод Н. Новича.
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1901] 16k   Сборник стихов
    ВидениеОсенний туманВ грозуИзбранникиЖеланное успокоениеПеревод О. Чюминой (1901)
  • Бернс Роберт: Тэм О"Шэнтер [1796] 28k   Поэма
    Перевод В. Д. Костомарова (1861).
  • Берроуз Эдгар: Боги Марса [1913] 417k   Роман
    The Gods of Mars.Перевод Э. К. Бродерсен (1924).
  • Берроуз Эдгар: Боксер Билли [1914] 322k   Роман
    The Mucker.Перевод Э. К. Бродерсен (1923).
  • Берроуз Эдгар: Владыка Марса [1914] 277k   Роман
    The Warlord of Mars.Перевод Э. К. Бродерсен (1924).
  • Берроуз Эдгар: Возвращение в джунгли [1915] 469k   Роман
    The Return of Tarzan.Перевод Э. К. Бродерсен (1923).
  • Берроуз Эдгар: Дочь тысячи джеддаков [1912] 366k   Роман
    Дочь тысячи джэддаков.Перевод Э. К. Бродерсен (1924) .
  • Берроуз Эдгар: Закоренелый преступник [1916] 339k   Роман
    The Return of the Mucker .Перевод Э. К. Бродерсен (1924).
  • Берроуз Эдгар: Тарзан и его звери [1914] 311k   Статья
    The Beasts of Tarzan.Перевод Э. К. Бродерсен (1923) .
  • Берроуз Эдгар: Тарзан и сокровища Опара [1916] 357k   Роман
    Tarzan and the Jewels of Opar.Перевод Ф. Маркушевич (1924 г.).
  • Берроуз Эдгар: Тарзан, приемыш обезьяны [1912] 519k   Статья
    Tarzan of the ApesПеревод с английского М. Ватсон (1923).
  • Берроуз Эдгар: Тарзан, приёмыш обезьяны [1912] 534k   Роман
    Tarzan of the Apes.Перевод Мартьяновой А. О. (1923 г.).
  • Берте Эли: Дрожащая скала [1851] 302k   Роман
    La Roche tremblante (1851)Русский перевод 1852 г. (без указания переводчика).
  • Берте Эли: Жеводанский зверь [1858] 634k   Глава
    La Bête du Gévaudan.Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Берте Эли: Потерянная долина [1851] 310k   Роман
    Le Val-perdu (1851)Русский перевод 1852 г. (без указания переводчика).
  • Берте Эли: Птица пустыни [1863] 433k   Роман
    L"oiseau du désert (1863)Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • Берте Эли: Углекопы [1875] 475k   Роман
    Издание Е. Н. Ахматовой. Санкт-Петербург, 1875.
  • Берте Эли: Шофферы, или Оржерская шайка [1857] 937k   Роман
    Les Chauffeurs (1857)Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика).
  • Бертен Антуан: Любовные элегии [1790] 95k   Сборник стихов
    Les amours.Livre I. Книга I.Élégie VI.Д. В. Давыдов. Élégie XII. A Eucharis.Д. П. Глебов. К ДелииLivre II. Книга II.Élégie XI. Les Voyages. A Messieurs de P.Д. П. Глебов. Отъезд.Livre III. Книга III.Élégie XXII. Éloge de la campagne. A ...
  • Бертрам Пол: Пятая труба [1912] 526k   Роман
    The Fifth Trumpet.Перевод с английского А. Б. Михайлова (А. М. Белова).
  • Бертрам Пол: Тень власти [1912] 829k   Роман
    The Shadow Of Power by Paul Bertram.Перевод с английского А. Б. Михайлова (А. М. Белова).
  • Бертрам Эрнст: Томас Манн [1915] 46k   Очерк
    Критический очерк.
  • Берту Анри: Горбатый [1831] 38k   Рассказ
    Испанская повесть 1633 г.Перевод Петра Драгоманова (1831).
  • Берц Эдуард: Хрупкое счастье [1891] 466k   Роман
    Glück und Glas.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX--XII, 1892.
  • Берше Джованни: Жена австрийца (Отрывок) [1824] 10k   Стихотворение
    Перевод П. М. Ковалевского.
  • Берше Джованни: Мать [1869] 7k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Берше Джованни: Стихотворения [1824] 18k   Стихотворение
    Джулия ("Закон прогремел и труба раздалася...")МатьПеревод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Бетс Герман Де: Искусство говорить на суде [1891] 97k   Очерк
    L`art de plaider.Перевод В. В. Быховского (1896).
  • Беттани Джордж Томас: Великие религии Индии [1892] 715k   Монография
    The Great Indian ReligionsПереводъ съ англійскаго Л. Б. Хавкиной.Подъ редакціей и со вступительной статьей профессора А. Н. Краснова.
  • Бёмер Генрих: Иезуиты [1904] 417k   Монография
    Die Jesuiten.Перевод Н. Попова (1913).
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: В Вашингтоне [1883] 604k   Роман
    Through One Administration.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 8-12, 1883.
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: История маленького лорда [1886] 226k   Оценка:2.00*3   Повесть Комментарии
    Little Lord FauntleroyПеревод Екатерины Сысоевой (1889).Иллюстрации Реджинальда Бёрча.
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: Маленькая принцесса. Приключения Сары Кру [1905] 336k   Оценка:4.97*20   Повесть Комментарии
    A Little Princess: Being the Whole Story of Sara Crewe Now Told for the First Time.Перевод А. Н. Рождественской (1908).
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: Маленький лорд Фаунтлерой [1886] 300k   Оценка:7.18*5   Повесть
    Little Lord FauntleroyПеревод Е. Таборовской (1913).
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: Таинственный сад [1911] 372k   Оценка:5.26*21   Повесть
    The Secret GardenПеревод Р. Рубиновой (1914).
  • Биар Люсьен: Антония Безарец [1888] 118k   Повесть
    Рассказ из мексиканской жизни.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. II, 1888.
  • Биар Люсьен: Полковник Фон-Бюльц [1879] 25k   Рассказ
    Le colonel Von Bultz.Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1879.
  • Бигг Джон Стениан: Альфред Стаунтон [1860] 496k   Роман
    Alfred StauntonТекст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 4--6, 1860.
  • Бильдербек Людвиг-Бенедикт-Франц: Характерные люди [1816] 26k   Рассказ
    "Вестник Европы". -- 1816. -- Ч. 89, Nо 19/20.
  • Бине-Вальмер: Под стражей [1912] 7k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1912, No 28.
  • Бине-Вальмер: Честь [1912] 8k   Сборник рассказов
    Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1912, No 30.
  • Бинкис Казис: Стихотворения [1928] 15k   Сборник стихов
    "Я спал, когда, открывши келью...""Отчего здесь так грустно, отчего так печально?"С 40 о ("Надоело: - все в хате да в хате...")Салем АлейкюмВасильки
  • Био Жан-Батист: О благотворном действии наук для Франции во время революционной войны [1803] 6k   Статья
    (Переведено из нового сочинения гражданина Биота: Essai sur l"histoir générale des sciences pendant la révolution.).Перевод Н. М. Карамзина (1803).
  • Бирон Арман Луи Де: Записки герцога Лозена [1789] 344k   Книга очерков
    Перевод В. А. Магской (1907).
  • Бирс Амброз: Без вести пропавший [1888] 26k   Новелла
    One Of The Missing.Перевод Владимира Азова (1926).
  • Бирс Амброз: Бой в Ущелье Коултера [1889] 21k   Новелла
    The Affair At Coulter"s Notch.Перевод Владимира Азова (1926).
  • Бирс Амброз: Встреча двух генералов [1889] 2k   Миниатюра
    Перевод В. Николаевой и M. Георгиева (1971).
  • Бирс Амброз: Единственный Выживший [1890] 25k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • Бирс Амброз: Летней ночью [1893] 5k   Рассказ
    One Summer Night.
  • Бирс Амброз: Мираж [1887] 15k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • Бирс Амброз: Настоящее чудовище [1882] 31k   Новелла
    A Holy Terror.Перевод Владимира Азова (1926).
  • Бирс Амброз: Неизвестный [1909] 12k   Рассказ
    The Stranger.
  • Бирс Амброз: Поэт и редактор [1889] 2k   Миниатюра
    Перевод В. Кирзова (1976).
  • Бирс Амброз: Смерть Хэлпина Фрэйзера [1891] 34k   Рассказ
    The Death Of Halpin Frayser.
  • Бирс Амброз: Средний палец правой ноги [1891] 19k   Рассказ Комментарии
    The Middle Toe of the Right Foot.Перевод Владимира Азова (1926).
  • Бирс Амброз: Страж мертвеца [1889] 25k   Новелла
    A Watcher By The Dead.Перевод Владимира Азова (1926).
  • Бирс Амброз: Через равнины [1890] 13k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • Бирс Амброз: Что я видел при Шайло [1874] 41k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • Биск Александр Акимович: Переводы [1959] 15k   Сборник стихов
    Анри де РеньеЛюбительСтефан Георге"Проходим мы бесшумною походкой...""На камни что по улицам торчали...""Еще велит мне верность оставаться...""Где лучи летят без счета..."Райнер Мария Рильке"И был тогда день белых хризантем...""Неосажденные ... ...
  • Бисмарк Отто Фон: Бисмарк и Персиньи [1896] 16k   Очерк
    "Въ "Revue de Paris" находимъ извлеченія изъ неизданныхъ мемуаровъ извѣстнаго сподвижника Наполеона III, герцога де-Персиньи..."Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1896.
  • Бисмарк Отто Фон: Вильгельм II [1898] 249k   Книга очерков
    (Воспоминания и мысли. Том 3.)Перевод А. Н. Карасика (1923).
  • Бисмарк Отто Фон: Мысли и воспоминания. Том III [1898] 553k   Книга очерков
    Gedanken und ErinnerungРусский перевод Г. В. Гермаидзе (1941).
  • Бисмарк Отто Фон: Мысли и воспоминания. Том II [1890] 731k   Книга очерков Комментарии
    Gedanken und ErinnerungРусский перевод под редакцией А. С. Ерусалимского (1940).
  • Бисмарк Отто Фон: Мысли и воспоминания. Том I [1890] 980k   Книга очерков Комментарии
    Gedanken und ErinnerungРусский перевод под редакцией А. С. Ерусалимского (1940).
  • Бистон Ж. Л.: Над бездной [1913] 32k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • Битси Джек: Глубокий шрам [1926] 390k   Оценка:8.00*3   Роман
    The deep seam, 1926. Перевод А. А. Гавриловой (1927).
  • Биха Отто: Всеволод Мейерхольд [1930] 9k   Статья
  • Бич Рекс Эллингвуд: Хищники Аляски [1906] 468k   Роман
    The spoilersПеревод Н. М. Цытович (1926).
  • Бич Чарльз: Пропавшая сестра [1864] 240k   Роман
    Lost Leonore, or, The Adventures of Rolling Stone.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида (1874).
  • Бичер-Стоу Гарриет: Дрэд, или Повесть о проклятом болоте [1856] 1158k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. Бутузова
  • Бичер-Стоу Гарриет: Жизнь южных штатов [1856] 1301k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. БутузоваТекст издания: журнал "Современникъ", NoNo 11-12, 1857, NoNo 2-6, 1858.
  • Бичер-Стоу Гарриет: Хижина дяди Тома [1852] 1061k   Роман
    Uncle Tom"s CabinПеревод Александры Анненской.Текст издания 1908 г. в современной орфографии.
  • Бичер-Стоу Гарриет: Хижина дяди Тома [1852] 1165k   Роман
    Uncle Tom"s CabinПеревод Александры Анненской.Текст издания: С.-Петербургъ. Изданiе вятскаго товарищества. 1908.
  • Бичер-Стоу Гарриет: Хижина дяди Тома [1852] 107k   Повесть
    Uncle Tom"s CabinПовесть Г. Бичеръ-СтоуРазсказанная детямъ Арабеллою Пальмер.Изданіе пятое, исправленноеИзданіе Товарищества М. О. ВольфъС.-Пбургъ. Москва, 1865.
  • Бичурин Иакинф: Шу-дзин, или Свод летописей [621] 276k   Описание
    Переводчики: Н. Я. Бичурин, Д. П. Сивиллов.
  • Бланкэ Альбер: Война амазонок [1866] 768k   Статья
    Les Amazones de la Fronde.Перевод Елизаветы Ахматовой (1868).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: "Заяц" [1900] 12k   Рассказ
    El parásito del tren.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: "Людоед" [1900] 11k   Рассказ
    El ogro.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: "Обыкновенное дело!.." [1893] 16k   Рассказ
    ¡Cosas de hombres!..Перевод А. Вольтера (1911).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Аргонавты [1914] 491k   Роман
    Los argonautas.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-5, 1915.
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Бодега [1905] 525k   Роман
    La bodegaПеревод с испанского К. Ж.Текст издания: "Міръ Божій", NoNo 4-8, 1906
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Брачная ночь [1893] 43k   Рассказ
    Noche de bodas.Перевод А. Вольтера (1911).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Брошенная лодка [1900] 17k   Рассказ
    La barca abandonada.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: В море [1900] 16k   Рассказ
    En el mar.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: В море [1900] 16k   Рассказ
    En el mar.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • UpdБласко-Ибаньес Висенте: Винный склад [1905] 487k   Роман
    La bodegaПеревод Марии Ватсон (1911).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Гробница Али-Бельюса [1893] 10k   Рассказ
    La tumba de Alí-Bellús.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Двойной выстрел [1900] 10k   Рассказ
    Golpe doble.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Двойной выстрел [1900] 11k   Рассказ
    Golpe doble.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • UpdБласко-Ибаньес Висенте: Детоубийцы [1911] 474k   Роман
    (Cañas y barro = "Ил и тростник")Единственный разрешенный автором перевод с испанского В. М. Фриче
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Димони [1893] 19k   Рассказ
    DimòniПеревод А. Вольтера (1911).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Должностное лицо [1900] 21k   Рассказ
    Un funcionario.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Дьявол [1896] 19k   Рассказ
    Dimòni.Перевод М. Яхонтовой (1959).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Евино стадо [1902] 11k   Рассказ
    El establo de Eva.Перевод М. Яхонтовой (1959).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Жаба [1909] 15k   Рассказ
    El sapo.Перевод С. Николаевой (1959).
  • UpdБласко-Ибаньес Висенте: Жалость [1909] 11k   Рассказ
    Compasión.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы, 1910, No 7.
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Кошачий концерт [1893] 47k   Рассказ
    La cencerrada.Перевод А. Вольтера (1911).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Краса Валенсии [1893] 28k   Рассказ
    Guapeza valenciana.Перевод А. Вольтера (1911).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Куртизанка Сонника [1900] 367k   Роман Комментарии
    Sonnica la Cortesana.Перевод Ольги Семеновой (1911).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Мавританская месть [1900] 17k   Рассказ
    Venganza moruna.Перевод М. Яхонтовой (1959).
  • UpdБласко-Ибаньес Висенте: Майский цветок [1894] 353k   Роман
    Flor de Mayo.Перевод с испанского Варвары Кошевич.
  • UpdБласко-Ибаньес Висенте: Мертвые повелевают [1911] 603k   Роман
    Los muertos mandan.Перевод с испанского В. М. Шулятикова.
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Морские волки [1900] 10k   Рассказ
    Lobos de mar.Перевод И. Лейтнер (1958).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Мусорщик [1893] 30k   Рассказ
    El femater.Перевод И. Лейтнер (1958).
  • UpdБласко-Ибаньес Висенте: Обнаженная [1906] 635k   Роман
    La maja desnudaЕдинственный разрешенный автором перевод с испанского Татьяны Герценштейн.
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Освистан [1900] 9k   Рассказ
    Un silbido.Перевод А. Гитлиц и Р. Заубер (1959).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Осужденная [1900] 12k   Рассказ
    La condenada.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Печальная весна [1900] 12k   Рассказ
    Primavera triste.Перевод Н. Поляк (1958).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Покинутый парусник [1900] 16k   Рассказ
    La barca abandonada.Перевод И. Лейтнер (1958).
  • UpdБласко-Ибаньес Висенте: Проклятый хутор [1898] 333k   Роман
    La Barraca.Перевод с испанского Варвары Кошевич.Отсутствуют страницы 39-42
  • UpdБласко-Ибаньес Висенте: Розаура Салседо [1926] 260k   Роман
    A los Pies de Venus= "У подножия Венеры"Авторизованный перевод с испанского М. В. Ватсон.
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Стена [1900] 8k   Рассказ
    La Pared.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • UpdБласко-Ибаньес Висенте: Толедский собор [1903] 369k   Роман
    El catedral.Перевод с испанского Зин. Венгеровой (1911).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: У печи [1900] 16k   Рассказ
    En la boca del horno.Перевод С. Алениковой (1959).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: У райских врат [1902] 9k   Рассказ
    En la puerta del Cielo.Перевод Р. Похлебкина (1958).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Хлев Евы [1902] 10k   Рассказ
    El establo de Eva.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Человек за бортом! [1900] 11k   Рассказ
    ¡Hombre al agua!Перевод С. Алениковой (1959).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Чудовище [1900] 13k   Рассказ
    El ogro.Перевод Татьяны Герценштейн (1911).
  • NewБлейк Стейси: История Александра Марвина [1917] 24k   Рассказ
  • Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru