Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20405)
Поэзия (5849)
Драматургия (2282)
Переводы (11225)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3385)
История (2991)
Публицистика (19317)
Критика (15925)
Философия (1146)
Религия (1193)
Политика (485)
Историческая проза (899)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1482)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1137)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8873)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2343)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2577)
Глава (572)
Повесть (2153)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12670)
Поэма (820)
Сборник стихов (2588)
Стихотворение (2133)
Эссе (253)
Очерк (9152)
Статья (34954)
Песня (24)
Новелла (629)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (145)
Книга очерков (777)
Переписка (2402)
Дневник (248)
Речь (867)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Перстень
Ответ почтенному

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6628
 Произведений: 76922

03/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Билевич Н.И.
 Брюсов В.Я.
 Введенский И.И.
 Дюфренуа А.
 Кларети Ж.
 Конрад Д.
 Консьянс Х.
 Лешков Д.И.
 Михайлов В.П.
 Писаржевский О.Н.
 Прешерн Ф.
 Штрац Р.
Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 38k   Очерк
    Письмо I. Мир, как целое."Міръ Божій", No 5, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 16k   Очерк
    Письмо II. Прошлое и будущее вселенной."Міръ Божій", No 5, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 34k   Очерк
    Письмо III. Царство туманных пятен и роль их в развитии звёздных систем."Міръ Божій", No 6, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 108k   Очерк
    Письмо IX. Обитаемы ли планетные миры?"Міръ Божій", No 12, 1896.
  • Универсальная Библиотека: Конрад Джозеф. Фрейя Семи Островов [1912] 163k   Повесть
    Повесть.(Freya of the Seven Isles).Перевод Александры Кривцовой.Универсальная библиотека No 140--141.
  • Хоуэллс Уильям Дин: Недоразумение [1874] 455k   Роман
    A Foregone Conclusion -- "Предрешенный исход".Перевод В. М. Саблина.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. III-VII, 1894.
  • Лесаж Ален-Рене: Похождения Жиль Бласа из Сантильяны [1735] 1694k   Роман
    L"Histoire de Gil Blas de Santillane.Перевел с французского Г.И. Ярхо;Иллюстрации Жана Жигу.
  • Универсальная Библиотека: Конрад Джозеф. Двойник [1910] 91k   Рассказ
    Рассказ.(The Secret Sharer).Перевод Александры Кривцовой (1924).Универсальная библиотека No 91.При последующих переизданиях рассказ публиковался под названием "Тайный сообщник".
  • Цшокке Генрих: Разбойник Венеции, или Ужасный Абеллино. Часть первая [1793] 90k   Повесть
    Abällino der große Bandit.Авторство было приписано Мэтью Грегори Льюису (1775-1818), который просто перевел повесть на английский язык и издал под своим именем.МОСКВА, Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1816.
  • Цшокке Генрих: Разбойник Венеции, или Ужасный Абеллино. Часть вторая [1793] 92k   Повесть
    Abällino der große Bandit.Авторство было приписано Мэтью Грегори Льюису (1775-1818), который просто перевел повесть на английский язык и издал под своим именем.МОСКВА, Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1816.
  • Дидро Дени: Жак-фаталист и его Хозяин [1780] 525k   Повесть
    Jacques le Fataliste et son maître.Перевод Г. И. Ярхо.
  • Франс Анатоль: Аметистовый перстень [1899] 380k   Роман
    L"Anneau d"améthyste.Перевод Г. И. Ярхо.
  • Моратин Леандро Фернандес: Согласие девушек [1806] 202k   Пьеса
    (El side las ninas)Комедия в трех действиях.Перевод Константина Тимковского, 1843.
  • Франс Анатоль: Господин Бержере в Париже [1901] 365k   Роман
    Monsieur Bergeret A Paris.Перевод Г. И. Ярхо.
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 5 [1867] 168k   Монография
    Часть пятая. Идеал в искусстве.(De l"idéal dans l"art)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Виды и степени идеалаВторая глава. Степень важностиТретья глава. Степень благотворности характераЧетвертая глава. Степень координации производимых впечатлений.
  • Универсальная Библиотека: Уайльд Оскар. Портрет Дориана Грея [1890] 469k   Роман
    Роман.(The Picture of Dorian Gray)Универсальная библиотека No 527--532.
  • Английская_литература: Скороспелый лорд. Часть первая [1789] 147k   Повесть
    Новая повесть.(The White-Witcheraft, or the srange success of Richard Oberthon).Перевод Дмитрия Волынцева.Москва, Университетской Типографіи, у Н. Новикова. 1789.
  • Английская_литература: Скороспелый лорд. Часть вторая [1789] 148k   Повесть
    Новая повесть.(The White-Witcheraft, or the srange success of Richard Oberthon).Перевод Дмитрия Волынцева.Москва, Университетской Типографіи, у Н. Новикова. 1789.
  • Северянин Игорь: Падучая стремнина [2024] 188k   Поэма
    (Falling rapids).Поэма. В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 4 [1869] 186k   Монография
    Часть четвертая. Ваяние в Древней Греции.(Philosophie de l"art en Grèce)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. НародВторая глава. ЭпохаТретья глава. Установления
  • Бильдербек Людвиг-Бенедикт-Франц: Характерные люди [1816] 26k   Рассказ
    "Вестник Европы". -- 1816. -- Ч. 89, Nо 19/20.
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 3 [1869] 195k   Монография
    Часть 3. Живопись в Нидерландах.(Philosophie de l"art dans les Pays-Bas)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Основные причиныВторая глава. Исторические периоды.
  • Максвелл Уильям Бабингтон: Джон Мортон, нищенствующий апостол [1904] 772k   Роман
    The ragged messenger.Перевод Л. Сердечной (1905).
  • Мюссе Альфред Де: Сын Тициана [1909] 89k   Новелла
    Le fils du Titien.Перевод Николая Соболевского (1909).
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) -- 1 [1865] 140k   Монография
    Часть первая. Природа и возникновение художественных произведений.(De la nature de l"oeuvre d"art)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Природа художественного произведенияВторая глава. Возникновение художественного произведения.
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 2 [1866] 155k   Монография
    Часть вторая. Живопись эпохи Возрождения в Италии.(Philosophie de l"art en Italie)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Характерные черты итальянской живописиВторая глава. Основное условиеТретья глава. Вторичные условияЧетвертая глава. Вторичные условия. ПродолжениеПятая ...
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том тринадцатый [1777] 489k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.Письма 152--167.152--154. Мысъ доброй надежды.155. Королевство Ангола.156--159. Королевство Конго.160. Королевство Лоанго.161. Королевство Бенинское.162--163. Королевство Ардра.164-- ...
  • Рид Томас Майн: Квартеронка [1856] 572k   Статья
    The Quadroon, or, A Lover"s Adventures in Louisiana.Текст издания И. Н. Глазунова, Санкт-Петербург, 1861.
  • Универсальная Библиотека: Конрад Джозеф. Аванпост цивилизации [1897] 57k   Рассказ
    (An Outpost of Progress).Рассказ.Перевод Александры КривцовойУниверсальная библиотека No 213--214.
  • Брандес Георг: Ричард III [1895] 42k   Статья
    Georg Brandes: "William Shakespeare". Förste Bind.Перевод В.М. Спасской.
  • Бо Ли: Стихотворения [1937] 5k   Сборник стихов
    Втроем"Над изголовьем..."Перевод В. Марта.
  • Гейбель Эмануэль: Золотоискатели [1896] 10k   Стихотворение
    Перевод С. С. Окрейца.
  • Мюссе Альфред Де: Последняя песня [1871] 2k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Мальт-Брюн Конрад: О собственности недвижимой и движимой [1819] 9k   Статья
  • Ертов Иван Давыдович: Картина просвещения россиян пред началом девятого-надесять века [1799] 34k   Книга очерков
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том двенадцатый [1776] 491k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.Письма 140--142. Парагвай;Письма 143--144. Брезилія;Письма 145--146. Африканскіе острова;Письма 147--149. Абиссинія;Письма 150. Нигриція;Письма 151. Мономатапа.
  • Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 33k   Статья
  • Фрейтаг Густав: Валентина [1846] 161k   Пьеса
    (Die Valentine).Драма въ пяти дѣйствіяхъ.Текст издания: Приложенія къ "Русскому Вѣстнику" 1858 г.
  • Ле-Фор Жорж: Вокруг Солнца [1889] 445k   Роман
    Aventures extraordinaires d"un savant russe (Дословно: "Необычайные приключения русского ученого").Совместно с Анри де Графиньи.В обработке С. Михайловой-Штерн; Предисловие Камилла Фламмариона.
  • Серизи Робер: Письма из Парижа [1892] 23k   Статья
    Парижъ, 15 августа 1892.Перевод с рукописи Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", Кн. 10, 1892.
  • Даниловский Густав: Пальто [1914] 32k   Рассказ
    Перевод С. Михайловой-Штерн (1915).
  • Михайлова-Штерн София Самойловна: Груз пальмового масла [1930] 57k   Рассказ
  • Конопницкая Мария: Франька-дурачок [1893] 39k   Рассказ
    Głupi Franek.Перевод С. Михайловой-Штерн (1914).
  • Гарнетт Дэвид: Женщина-лисица [1923] 146k   Повесть
    Lady into fox.Перевод И. Гербах (1924).
  • Гарнетт Дэвид: Человек в зоологическом саду [1924] 133k   Повесть
    A man in the zoo.Перевод М. М. Любимова (1925).
  • Кок Анри Де: Ида Сент Эльм [1869] 65k   Очерк
    Ida Saint-Elme.
  • Кок Анри Де: Теруан де Мерикур [1869] 75k   Очерк
    Théroigne de Méricourt.
  • Шоу Бернард: Пигмалион [1912] 172k   Пьеса
    Pygmalion.Издание С. Ф. Рассохина, 1914.Исполнена в 1-й раз в Москве, на сцене Московского Драматического театра (т.е. Малого театра) 1 ноября 1914 г..
  • Кок Анри Де: Индианка Изабо [1869] 81k   Очерк
    Ysabeau l"Indienne.
  • Универсальная Библиотека: Горький Максим. Мальва [1897] 105k   Рассказ
    Рассказ.Универсальная библиотека, No 357--358.
  • Кок Анри Де: Софи Арну [1869] 67k   Очерк
    Sophie Arnould.
  • Видман Йозеф-Виктор: Редактор [1888] 125k   Повесть
    С.--Петербургъ. Книгоиздательство Германъ Гоппе. 1888.
  • Кок Анри Де: Прекрасная лавочница [1869] 78k   Очерк
    La Belle Épicière.(Габриэль Делакруа).
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том одиннадцатый [1775] 493k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.Письма 125--127. Твердая ЗемляПисьма 128--135. ПеруПисьма 136--137. ХилиПисьма 138--139. Земля Магелланическая.
  • Мицкевич Адам: Крымские сонеты [1895] 41k   Сборник стихов
    Перевод Л. М. Медведева (1895).
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: M [2024] 154k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Madrigal [Мадригал]Magnificent Woman [Роскошная женщина]Maria [Мария]March [Март]Marionette of mischief (novella) [Марионетка проказ (новелла)]Married [Замужница]Marvel [Диво]Maryinsky Theater [Мариинский театр]Match lit up with laughter ...
  • Универсальная Библиотека: Жолинон Жозеф. Холопы славы [1923] 106k   Сборник рассказов
    (Le Valet de Gloire)Перевод Софии Парнок (1926).Универсальная библиотека No 118--119.
  • Уортон Эдит: Двое прежних [1908] 49k   Рассказ
    Перевод H. М. Корелиной.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1908.
  • Уортон Эдит: Расплата [1908] 50k   Рассказ
    Перевод H. М. Корелиной.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1908.
  • Уортон Эдит: Дилетант [1908] 25k   Рассказ
    Перевод H. М. Корелиной.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1908.
  • Жолинон Жозеф: Осужденные [1923] 23k   Рассказ
    Перевод Софии Парнок (1926).
  • Жолинон Жозеф: Третья зима [1923] 16k   Рассказ
    Наступление.Перевод Софии Парнок (1926).
  • Кок Анри Де: Дюбарри [1869] 58k   Очерк
    La Du Barry.
  • Жолинон Жозеф: Мятеж в Кёвре [1923] 20k   Рассказ
    La Mutinerie de Coeuvres.Перевод Софии Парнок (1926).
  • Кок Анри Де: Маркиза де Помпадур [1869] 68k   Очерк
    La marquise de Pompadour.
  • Жолинон Жозеф: Верден [1923] 47k   Рассказ
    (Verdun)Перевод Софии Парнок (1926).
  • Кок Анри Де: Филона [1869] 84k   Очерк
    La Fillon.
  • Рунеберг Йохан Людвиг: Брат облаков [1880] 12k   Рассказ
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: N [2024] 125k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Nameless girl [Девушка безымянная]Namesakes [Тезки]Narva (I dream of Narva, dear Narva) [Нарва (Я грежу Нарвой, милой Нарвой)]Narva (On fast Narva, river majestic) [Нарва (Над быстрой Наровой, величественною рекой)]Near Irtysh [Около Иртыша]Necklace ... ...
  • Флеминг Мэй-Агнес: Необыкновенная женщина [1873] 452k   Роман
    A wonderful woman.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 3--5, 1874.
  • Кок Анри Де: Нинон де Ланкло [1869] 75k   Очерк
    Ninon de Lenclos.
  • Универсальная Библиотека: Конрад Джозеф. Тайфун [1902] 167k   Статья
    (Typhoon).Повесть.Перевод Александры КривцовойУниверсальная библиотека No 232--233.
  • Кок Анри Де: Прекрасная канатчица [1869] 61k   Очерк
    (Луиза Лабэ)La Belle Cordière.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: W [2024] 122k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Walk [Прогулка]Walk along Dubrovnik [Прогулка по Дубровнику]Walks to Tiergarten [Прогулки в Tiergarten]Watercolor (Runs, trembles on burning shore) [Акварель (Бежит, дрожит на жгучем побережье)]We Were Together (Мы были вместе]We chant ...
  • Кок Анри Де: Ферроньера [1869] 104k   Очерк
    (La Belle Ferronnière)При первом издании перевода очерк назывался "Ферроньша".
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том десятый [1774] 477k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.111--116. Островъ Сен-Домингъ.117--120. Антильскіе Острова.121--124. Гвіана.
  • Ленорман Анри-Рене: Мейерхольд в тюрьме [1939] 7k   Статья
  • Брийан Морис: Два советских театра [1930] 26k   Статья
  • Кок Анри Де: Прекрасная Габриэль [1869] 74k   Очерк
    (La Belle Gabrielle)..
  • Спенсер Герберт: Развитие профессий [1896] 38k   Статья
    Перевод англійского Т. К-ль.
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Сравнение эпох гражданского бытия народов с четырьмя возрастами человека [1816] 26k   Статья
  • Приасель Стефан: Мейерхольд и современный русский театр в Париже [1930] 17k   Статья
  • Шассен Шарль-Луи: Хроника парижской жизни [1883] 81k   Статья
    I. Национальный праздник и болезнь короля.- Столкновение между муниципальным советом и министерством.- Амнистия, отвергнутая палатою: прения между Бародэ, Кловисом Гюгом и Вальдек-Руссо.- Герцог Ларошфуко и его крупный разговор,- Открытие памятника на площади Республики.- Речи префекта ...
  • Жуве Луи: Защита Мейерхольда [1903] 7k   Статья
  • Кок Анри Де: Марион Делорм [1869] 87k   Очерк
    Marion Delorme.
  • Муррэй Гренвиль: Жена или вдова? [1878] 224k   Роман
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 1, 3, 4, 1878.
  • Кок Анри Де: Империя [1869] 47k   Очерк
    La Belle Impéria..
  • Фарну-Рено Люсьен: Господин Мейерхольд [1930] 7k   Статья
  • Кок Анри Де: Родопа [1869] 61k   Очерк
    Rhodope.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: D [2024] 129k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Daisies (Маргаритки]Dalmatian fantasy [Далматинская фантазия]Dance of May [Пляска мая]Dawn of sunrise [Заря воскреса]Dawn smiled so pink [Заря улыбалась так розово]Day on the farm [День на ферме]Dearer than all [Дороже всех]Debunking [Развенчание]Decree ...
  • Кок Анри Де: Графиня Лихтенау [1869] 39k   Очерк
  • Кок Анри Де: Леди Гамильтон [1869] 72k   Очерк
    Lady Hamilton.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: R [2024] 120k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Rabbits" monologues [Заячьи моноложки]Radiant one [Лучезарочка]Radiant poem [Лучистая поэза]Radiant Tulle [Тюли лучистые]Raspberry berceuse [Малиновый berceuse]Ray of sun [Солнечный луч]Regina [Регина]Rehabilitation [Реабилитация]Renaissance ...
  • Кок Анри Де: Кальдерона [1869] 61k   Очерк
    La Caldérona.
  • Муррэй Гренвиль: В ожидании земных благ [1874] 455k   Роман
    Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 4-6, 1874.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: H [2024] 102k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Habanera II [Хабанера II]Habanera III [Хабанера III)Hail (Град)Half-sonnet (Your hot corals) [Полусонет (Твои горячие кораллы)]Harmony Of Contrasts [Гармония контрастов]Gracious [Грациоза]Habanera I (sonnet) [Хабанера I (сонет)]Habanera ...
  • Кок Анри Де: Габриэлли [1869] 78k   Очерк
    La Gabrielli.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: G [2024] 73k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Gaselle [Газэлла]Gaselle IV (Gray bunny dances on meadow...) [Газэлла IV (Серый заяц плясал на поляне...)]Gaselle V (You went riding, sitting in blue convertible) [Газэлла V (Ты поехала кататься, сев в голубой кабриолет)]Gazelle VI (Come ...
  • Кок Анри Де: Бианка Капелло [1869] 89k   Очерк
    Bianca Capello.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: V [2024] 67k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Vang and Abianna [Ванг и Абианна]Vanda (octaves) [Ванда (октавы)]Veil [Вуалетка]Veranda over the sea [Веранда над морем]Vertinsky [Вертинский]Violet trance [Фиолетовый транс]Visit of Vaalyar [Визит Ваальяры]To Vladimir Mayakovsky [Владимиру ...
  • Шоу Бернард: Пигмалион [1912] 107k   Пьеса Комментарии
    Pygmalion.Вариант Московского Театра Сатиры, 1938 (На правах рукописи).
  • Кок Анри Де: Форнарина [1869] 57k   Очерк
    La Fornarina.
  • Дройзен Иоганн-Густав: История эллинизма. Том 3 [1893] 1429k   Монография
    (Geschichte des Hellenismus).История эпигонов.Перевод Эдуарда Циммермана (1893).
  • Кок Анри Де: Лукреция Борджиа [1869] 58k   Очерк
    Lucrèce Borgia.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: K [2024] 52k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Kalemegdan In April [Калемегдан в апреле]Katyulinka [Катюлинька]Kenzels [Кензели]Kenzel III [Кэнзель III]Kenzel IV (In her boudoir there are so many narcissuses) [Кэнзель IV (В ее будуаре так много нарциссов)]Kenzel V (Once she came to ...
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Морское чудище [1894] 75k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 10, 1894.
  • Уйда: Неблагодарный [1894] 161k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 10, 1894.
  • Кок Анри Де: Чианг Гоа (Бутон Розы) [1869] 63k   Очерк
    Tsiang-Hoa (Bouton-de-Rose).
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: E [2024] 45k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Eagle cry [Орлий клич]Earth And Sun [Земля и Солнце]Earthly sky [Земное небо]Easter Anthem [Пасхальный гимн]Easter In Petersburg [Пасха в Петербурге]Echo [Эхо]Ecstasy [Экстаза]Ego-Polonaise [Эгополонез]Eight lines [Восьмистрочие]Eighteenth ...
  • Кок Анри Де: Феодора [1869] 63k   Очерк
    Théodora.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: Y [2024] 61k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Yalya [Яля]Yamburg [Ямбург]Yes, I want your wishes [Да, я хочу твоих желаний]Year has passed [Год миновал]Yearning for Quantin [Тоска по Квантуну]Yesenin [Есенин]You are a Prince of Violet Lilac [Вы Принц Фиолевой Сирени]You are quiet, ...
  • Дройзен Иоганн-Густав: История эллинизма. Том 2 [1836] 1563k   Монография
    (Geschichte des Hellenismus).История диадохов.Перевод Михаила Шелгунова (1893).
  • Магален Поль: Бездомный [1879] 183k   Повесть
    Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 5--6, 1879.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: J [2024] 17k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).January [Январь]January in the south [Январь на юге]Jellyfish [Медуза]Joy of seaside [Отрада приморья]Joke rondel [Шутливая рондель]July Noon [Июльский полдень]June Sketch [Июневый набросок].
  • Фаррер Клод: Цусима [1900] 286k   Роман
    La Bataille.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1--4, 1910.
  • Дройзен Иоганн-Густав: История эллинизма. Том 1 [1836] 1656k   Монография
    (Geschichte des Hellenismus).История Александра Великого.Перевод Михаила Шелгунова (1890).
  • Кок Анри Де: Мессалина [1869] 63k   Очерк
    Messaline.
  • Крист Карл: Иоганн Густав Дройзен (1808-1884) [1972] 38k   Статья
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: Q [2024] 21k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Quadrillion [Кадрильон]Quartet [Квартет]Queen of queens [Царица из цариц]Queen of the palace [Царица замка]Queen Victoria [Виктория Регия]Quiet poem [Тихая поэза]Quintine II [Квинтина II]Quintine III (I am here alone, always alone) [Квинтина ...
  • Кок Анри Де: Фрина [1869] 50k   Очерк
    Phryné.
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том девятый [1773] 474k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.100.--102. Луизіана.103--109. Мексика.110. Калифорнія.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: U [2024] 28k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Ubiquitous [Повсеместная]Under Charles Baudelaire. Sobering [Под Шарля Бодлера. Отрезвление]Under impression of "Cliff" [Под впечатлением "Обрыва"]Under the mood of tea rose [Под настроеньем чайной розы]Uneasy way [Нелегкий ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: Z [2024] 30k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Zina [Зина]Zizi [Зизи]Zlata (From "Diary of a Poet") [Злата (из дневника одного поэта)]
  • Кок Анри Де: Клеопатра [1869] 49k   Очерк
    Cléopâtre.
  • Люнье-По Орельен: Необузданный Мейерхольд [1930] 21k   Статья
  • Бельшовский Альберт: Гёте. Его жизнь и произведения. Том 2 [1902] 1733k   Монография
    Goethe. Sein Leben und seine WerkeI. По возвращении из ИталіиII. На войнеIII. Произведения, относящаяся к революцииIV. Гете и философияV. Дружба с ШиллеромVI. Учебные годы Вильгельма МейстераVII. Герман и ДоротеяVIII. С 1707 по 1806 годIX. ВойнаX. Избирательное сродствоXI. ПандораXII. ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: A [2024] 234k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).A glass door [Стеклянная дверь] About South [О Юге] About Switzerland [По Швейцарии] Adriatic turquoise [Адриатическая бирюза] Ageing poet [Стареющий поэт] Agasphere o the seas [Агасферу морей] Ah, author [Ах, автор] Ah, is there land ...
  • Трейш Леон: Мейерхольд в театре Монпарнас [1930] 10k   Статья
  • Экар Жан: Голубой Ибис [1893] 522k   Роман
    L"Ibis Bleu.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", VI--X, 1894.
  • Кок Анри Де: Шиффонета [1869] 101k   Очерк
    Chiffonnette.
  • Голсуорси Джон: Любовь художника [1900] 268k   Роман
    (Villa Rubein = "Вилла Рубейн")Перевод Н. А. Пушешникова (1925).(Полный текст).
  • Гюго Виктор: Собор Парижской Богоматери [1831] 1398k   Роман
    Notre-Dame de Paris.Перевод Е. И. Конради (1884).
  • Жебар Эмиль: Последняя ночь Иуды [1896] 25k   Рассказ
    Перевод съ французскаго Т. Криль.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 1, 1896.
  • Мейерхольд Всеволод Эмильевич: Материалы надзора берлинской полиции над гастролями ГосТИМа [1930] 9k   Статья
  • Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 21k   Статья
  • Биха Отто: Всеволод Мейерхольд [1930] 9k   Статья
  • Колосовский Виктор Евстафьевич: Светлые минуты [1922] 130k   Сборник стихов
    Сборник стихотворений.
  • Мальт-Брюн Конрад: О народных сборищах в Англии [1819] 16k   Статья
  • CH.: "Командарм" [1930] 2k   Статья
  • Дибольд Бернхард: Финал Мейерхольда. ГосТИМ в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 8k   Статья
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том осьмый [1772] 539k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.88--94. Канада.95--97. Аглинскія Селенія.98. Флорида.99. Ямайка.
  • Журден Амабль Луи Мария: О народах, обитающих в Персии [1815] 11k   Статья
  • Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 12k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • Журден Амабль Луи Мария: Об Испагани [1815] 11k   Статья
  • Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 15k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • Журден Амабль Луи Мария: Шираз. Гробницы Садия и Гафиза [1815] 10k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 21k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 13k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 8k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • Миллен Обен-Луи: О римском карнавале [1816] 15k   Очерк
    (Извлечение из письма г-на Милленя из Рима 12 февраля 1812 года к г-ну Лангле в Париж).
  • Фингал Штефан: Крах Мейерхольда на Шиффбауэрдамм [1930] 1k   Статья
  • Мейерфельд Макс: Берлинское фиаско Мейерхольда [1930] 4k   Статья
  • Конарский Михаил: О жизни и сочинениях Станислава Трембецкого [1815] 7k   Статья
  • Кроммелинк: "Великодушный рогоносец". Четвертый спектакль Мейерхольда в Берлине [1930] 1k   Статья
  • Ричардсон Сэмюэл: Индейцы [1806] 38k   Рассказ
  • Кальвин Жан: Трактат о реликвиях [1543] 106k   Трактат
    или очень полезное предупреждение: о великой пользе,могущей произойти для христианства, если бы оносоставило перечень всех тел святых и реликвий, которыхтак много как в Италии, так во Франции, Германии, Испании и других королевствах и странах.
  • Хуссонг Фридрих: Мейерхольд [1930] 7k   Статья
  • Аксаков Иван Сергеевич: Иван Аксаков [1886] 13k   Статья
  • Йеринг Герберт: Мейерхольд на Штреземаннштрассе. "Великодушный рогоносец" [1930] 4k   Статья
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том седьмой [1771] 530k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.78. Лапландія.79. Конецъ Лапландіи.80. Норвегія.81. Исландія.82. Гренландія.83. Конецъ Гренландіи.84. Гудсоновъ заливъ.85. Конецъ Гудсонова залива.86. Островъ Новой Земли и его окрестности.87. ...
  • Аксаков Иван Сергеевич: Иван Сергеевич Акскаков [1886] 5k   Статья
  • Аксаков Иван Сергеевич: Иван Аксаков [1886] 5k   Статья
  • Аксаков Иван Сергеевич: Иван Сергеевич Аксаков [1886] 12k   Статья
  • Аксаков Иван Сергеевич: Аксаков [1886] 2k   Статья
  • Аксаков Иван Сергеевич: Иван Сергеевич Аксаков [1886] 1k   Статья
  • Аксаков Иван Сергеевич: Слово сказанное на панихиде по И. С. Аксакове... [1886] 12k   Статья
  • Аксаков Иван Сергеевич: Иван Сергеевич Акскаков [1886] 3k   Статья
  • Аксаков Иван Сергеевич: Панихида по И. С. Аксакове [1886] 3k   Статья
  • Аксаков Иван Сергеевич: Аксаков [1886] 3k   Статья
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1853] 12k   Сборник стихов
    Песенка ("Бог с дьяволом однажды...")Призыв к спящимПеревод В. Я. Брюсова
  • Живный К.: Иван Сергеевич Аксаков [1886] 3k   Статья
  • Фальк Норберт: Мейерхольд показывает "Рогоносца" Кроммелинка [1930] 3k   Статья
  • Ц.: Иван Сергеевич Аксаков [1886] 12k   Статья
  • Безант Уолтер: Verbena Camellia Stephanoiis [1894] 53k   Глава
    Перевод В. М. Саблина.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1894.
  • Самаров Грегор: Призрак [1904] 242k   Роман
  • Киви Алексис: Семь братьев [1917] 48k   Глава
    Глава четырнадцатая.Перевод H. К. Ядрышева (1917).
  • Самаров Грегор: Возвращение [1903] 97k   Повесть
    Историческій романъ изъ современной жизни.Издание Н. Ф. Мертца, Санкт-Петербург, 1904.
  • Ахо Юхани: Преследуемый судьбою [1896] 62k   Рассказ
    Другой вариант перевода названия "Отверженный".Перевод Марии Благовещенской (1917).
  • Киви Алексис: Сговор [1917] 29k   Пьеса
    Комедия в одном действии.Перевод Г. И. Тюнни (1917).
  • Самаров Грегор: Победа в Китае [1903] 165k   Статья
    Историческій романъ изъ современной жизни.Издание Н. Ф. Мертца, Санкт-Петербург, 1904.
  • Самаров Грегор: Желтая опасность [1903] 156k   Повесть
    Историческій романъ изъ современной жизни.Издание Н. Ф. Мертца, Санкт-Петербург, 1904.
  • Линнанкоски Йоханнес: Победитель водопадов [1905] 32k   Глава
    Глава 10 из романа "Песня об огненно-красном цветке".Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • Сервес Франц: Театр ли это вообще? Мейерхольд ставит Кроммелинка [1930] 2k   Статья
  • Керр Альфред: Кроммелинк: "Великодушный рогоносец". Мейерхольд [1930] 3k   Статья
  • Паккала Теуво: Стигнафолия [1895] 14k   Рассказ
    Stignafulia.Перевод с финского О. Вальстрем (1917).
  • Талвио Майла: Лесной пожар [1917] 28k   Рассказ
    Перевод Г. И. Тюнни (1917).
  • Ивало Сантери: Бесхвостый теленок [1917] 20k   Рассказ
    Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • Кауппис-Хейкки: Счет землекопа Давида [1917] 10k   Рассказ
    Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • Кобер Август Генрих: "Лес". Мейерхольд [1930] 2k   Статья
  • Нюландер Юн: Привет матери [1913] 15k   Статья
    Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • Вега Лопе Де: Ольмедский рыцарь [1621] 217k   Пьеса
    El caballero de Olmedo.Вольный перевод с испанского М. Н. Тимофеевой (1913 г.).
  • Лейно Казимир: Дитя народа [1917] 2k   Стихотворение
    ("Я родился в пустынном краю, я был выкормлен лесом глухим...")Перевод Елены Сырейщиковой (1917).
  • Линнанкоски Йоханнес: Человек древнего мира [1917] 9k   Рассказ
    Перевод Г. И. Тюнни (1917).
  • Любек Микаэль: Два стихотворения [1917] 4k   Стихотворение
    Восход Солнца ("В небе -- ни тучки; В море волна не плеснет..."). Перевод Б. (1917).Усталые деревья ("Ночь, тебя мы ждали долго, одиноко..."). Перевод В. Ходасевича (1917).
  • Паккала Теуво: Маленькая преступница [1917] 12k   Статья
    Перевод Оскара фон-Шульц (1917).
  • Ахо Юхани: Месть пустыни [1917] 20k   Рассказ
    Перевод О. Вальстрем (1917).
  • Мейерхольд Всеволод Эмильевич: Гастроли Мейерхольда в Драматическом театре. Второй вечер: "Лес" Островского [1930] 3k   Статья
  • Паккала Теуво: Чудо [1917] 11k   Рассказ
    Перевод с финского О. Вальстрем (1917).
  • Мейерхольд Всеволод Эмильевич: Гастроли Мейерхольда в Драматическом театре [1930] 3k   Статья
  • Самаров Грегор: Трансвааль [1897] 401k   Роман
    Историческій романъ изъ южно-африканской жизни.(Transvaal).Издание Н. Ф. Мертца, Санкт-Петербург, 1904.
  • Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru