Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20574)
Поэзия (5866)
Драматургия (2286)
Переводы (11328)
Сказки (1165)
Детская (2046)
Мемуары (3402)
История (3018)
Публицистика (19652)
Критика (16070)
Философия (1154)
Религия (1233)
Политика (505)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (567)
Юмор и сатира (1497)
Путешествия (572)
Правоведение (121)
Этнография (333)
Приключения (1140)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (343)
Справочная (8930)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2367)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2584)
Глава (574)
Повесть (2166)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12763)
Поэма (821)
Сборник стихов (2597)
Стихотворение (2140)
Эссе (271)
Очерк (9275)
Статья (35367)
Песня (25)
Новелла (635)
Миниатюра (75)
Пьеса (2183)
Интервью (15)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (150)
Книга очерков (788)
Переписка (2426)
Дневник (248)
Речь (891)
Описание (872)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Госпожа Метелица
Гиацинтов В. Е.:

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6659
 Произведений: 77690

22/01 ОТМЕЧАЕМ:
 Байрон Д.Г.
 Вирт М.
 Дорохов П.Н.
 Евдокимов И.В.
 Елагина А.П.
 Каплинский В.Я.
 Колошин С.П.
 Лессинг Г.Э.
 Миллер Ф.Б.
 Миролюбов В.С.
 Пиксерекур Г.
 Стриндберг А.
 Шебор И.А.
 Эйзенштейн С.М.
Страниц (57): 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Маколей Томас Бабингтон: Петрарка [1824] 38k   Статья
    (Апрѣль, 1824).Разбор важнейших итальянских писателей - II.
  • Маколей Томас Бабингтон: Данте [1834] 52k   Очерк
    (январь 1834).Разбор важнейших итальянских писателей - I.
  • Мажуранич Иван: Смерть Измаила-Аги Ченгича [1870] 92k   Стихотворение
    Перевод М. П. Петровского
  • Штинде Юлиус: Семейство Бухгольц [1884] 1010k   Роман
    Familie BuchholzТекст издания: "Русскій Вѣстникъ", NoNo 4-12, 1886.
  • Элиот Джордж: Адам Бид [1859] 1465k   Роман
    Роман в шести книгах.(Adam Bede)Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 7-12, 1859, NoNo 1-4, 1860.
  • Уйда: Пэпистрело [1880] 74k   Новелла
    Pipistrello.Текст издания: журнал "Дѣло", No 4, 1880 г.
  • Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 501k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Челаковский Франтишек Ладислав: Стихотворения [1871] 68k   Сборник стихов
    Великая панихида. - Н. БергаУзник. - Н. БергаЗима. - М. ПетровскогоВсему свое. - Н. БергаИлья Волжанин. - Ф. Миллера
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Что волк действительно сказал Красной Шапочке [1883] 1k   Стихотворение
    Перевод Ек. Бекетовой-Красновой (1883).
  • Коллинз Уилки: Как я пребывал в тумане [1880] 32k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1880, No No 18, 19..
  • Коллинз Уилки: Зонтик [1880] 24k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1880, No 26.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Зося [1880] 9k   Очерк
    Текст издания: журнал "Нива", 1880, No 26.
  • Вернер Захария: Двадцать четвертое февраля [1815] 98k   Пьеса
    Трагедия в одном действии.Der vierundzwanzigste Februar.Перевод Жуковского В. А., Погодина М. П., Струговщикова А. Н..
  • Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 236k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова (1880).
  • Брандес Георг: Вилльям Шекспир [1895] 42k   Статья
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 8, 1895.
  • Дауден Эдуард: Шекспир. Критическое исследование его мысли и его творчества [1875] 944k   Монография
    Shakespeare: A Critical Study of his Mind and Art.Перевод Л. Д. Черновой (1898).
  • Дюма Александр: Адриана Лекуврер [1849] 15k   Глава
    Фрагмент из книги "Людовик XV и его эпоха".
  • Ганка Вацлав: Стихотворения [1871] 36k   Сборник стихов
    КраледворФиалкаОжиданиеСебеЦветыЛабаОчиПеревод Н. В. Берга
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Как старик Плункет съездил к себе домой [1876] 43k   Рассказ
    How Old Man Plunkett Went Home.Текст издания: журнал "Дѣло", No 2, 1876.
  • Дюпуи Эдмонд: Проституция в древности и половые болезни [1887] 434k   Монография Комментарии
    La prostitution dans l"antiquité.Перевод д-ра Л. В. (1907).
  • Сиротинин Андрей Николаевич: Переводы [1916] 14k   Сборник стихов
    Ян Хиероним Дердовский, Александр Майковский, Ян Коллар, Йосеф Сватоплук Махар, Светозар Гурбан-Ваянский, Якуб Барт-Чишинский, Мато Косык
  • Словацкий Юлиуш: Мое завещание [1849] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Сиротинина.
  • Уайльд Оскар: Юный король [1888] 27k   Рассказ
    The Young King.Текст издания: журнал "Нива", 1906, No 46, с. 733.
  • Дженкинс Эдвард: Финансовый рыцарь [1882] 167k   Повесть
    А Paladin of Finance.Сцены и типы из картин современных нравов.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 9, 1882.
  • Кейбл Джордж: Доктор Севьер [1884] 567k   Роман
    Dr. SevierТекст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 1-6, 1889.
  • Леру Гюг: Лилипут [1895] 8k   Рассказ
    Перевод М.Текст издания: журнал "Нива", 1895, No 25.
  • Уайльд Оскар: Счастливый Принц [1888] 21k   Рассказ
    "The Happy prince".Текст издания: журнал"Нива", 1906, No 46..
  • Уайльд Оскар: Ученик [1894] 1k   Миниатюра
    The Disciple.Перевод Михаила Ликиардопуло (1911).
  • Уайльд Оскар: Творитель добра [1894] 3k   Стихотворение
    The Doer of Good.Перевод Михаила Ликиардопуло (1911).
  • Уорд Мери Аугуста: Элинор [1900] 1019k   Роман
    Eleanor Перевод Варвары Кардо-Сысоевой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 2-12, 1900.
  • Дженкинс Эдвард: Лилипут [1893] 92k   Повесть
    Текст издания: Прибавленіе къ "Двинскому Листку". Год ?
  • Мериме Проспер: Матео Фальконе [1829] 25k   Оценка:3.99*179   Новелла Комментарии
    "Mateo Falcone"Русский перевод 1944 г. (без указания переводчика).
  • Уайльд Оскар: Ваятель [1911] 1k   Миниатюра
    The Artist.Перевод N. N. (1911).
  • Франс Анатоль: Эдме, или Благодеяние кстати [1910] 9k   Рассказ
    Перевод Михаила Кузмина и Ксении Раткевич (1925).
  • Франс Анатоль: Паштет из языков [1911] 2k   Миниатюра
    Перевод Николая Минского (1911).
  • Безант Уолтер: Лондонские пролетарии [1886] 525k   Роман
    Children of Gibeon.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-12, 1886.
  • Мюрже Анри: Сцены из жизни богемы [1851] 662k   Роман
    "Scènes de la vie de bohème"Перевод А. В. Арсеньева.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 10-12, 1893.
  • Дженкинс Эдвард: Враги Джобсона [1879] 1025k   Роман
    Роман в восьми частях.("Jobson"s Enemies")Текст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 1-7, 1880, NoNo 11-12, 1882.
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1886] 3k   Сборник стихов
    К Виктору Гюго ("Как долго нам весь ми любить необходимо...")Сонет ("Все мною предано забвенью...")Перевод Н. И. Познякова
  • Филдинг Генри: Приключения атамана разбойников [1750] 34k   Глава
    Изъ "Дворцовыхъ сказокъ" Перевод с англійскаго Z. Т.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 6, 1908.
  • Филдинг Генри: Королева, миссионер и учебник истории [1750] 31k   Новелла
    Изъ "Дворцовыхъ сказокъ" Перевод с англійскаго Z. Т.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 7, 1908.
  • Вольтер: Орел и змий, отрывок, переведенный из Вольтера [1814] 3k   Стихотворение
  • Безант Анни: Исповедь [1895] 465k   Трактат
    Перевод Зинаиды Венгеровой.Текст изания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 1-4, 10, 11, 1895.
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Интерлакенский праздник [1814] 11k   Очерк
    (Из новой книги: De l"Allemagne par M-me Staёl).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 19, 1814.
  • Михайлович Д.: Песня [1870] 2k   Стихотворение
    "Что за жизнь без веры..."
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Гете, Вилланд и Шиллер изображенные Госпожею Сталь. [1814] 22k   Очерк
    (Изъ ея новаго сочиненья о Германіи.)Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 18-19, 1814.
  • Шевченко Тарас Григорьевич: "Ветер буйный, век с тобою..." [1911] 7k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Элиот Джордж: Феликс Гольт [1866] 1135k   Роман
    Felix Holt the radical.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 2-6, 1867.
  • Диккенс Чарльз: Тайна Эдвина Друда [1871] 592k   Роман
    (The Mystery of Edwin Drood)Последний (незаконченный) роман Ч. Диккенса. Перевод Николая Молоствова (1901).
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье: Разговоры о множестве миров [1730] 105k   Трактат
    господина Фонтенелла, парижской академіи секретаря, съ французскаго перевелъ и потребными примѣчаніями изъяснилъ Князь Антіохъ Кантемиръ въ Москвѣ 1730 году.
  • Шекспир Вильям: Мера за меру [1604] 421k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Измайлов Владимир Васильевич: Чертоги случая [1812] 15k   Глава
    (Аллегорическая повесть.)
  • Гомер: Гомерова Илиада [1796] 605k   Поэма
    Песни с первой по шестуюПеревод Е. И. Кострова
  • Петрович-Негош Мирко: Бой в Калашине [1867] 18k   Стихотворение
    ("В пятьдесят осьмом году Господнем...")Перевод Н. В. Берга
  • Тернский Иван: Завет перу поэта [1870] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Элиот Джордж: Даниэль Деронда [1876] 1522k   Роман
    Daniel Deronda.Изданіе Ш. Ф. Бусселя. 1902 г. (без указания переводчика).
  • Гарборг Арне: Смерть [1892] 21k   Рассказ
    Перевод Марии Лучицкой (1892).
  • Фаллерслебен Август Генрих: Два стихотворения [1865] 8k   Сборник стихов
    Застольная песня ("За здравіе нашихъ враговъ!...")Классическое спокойствие ("Не тревожьте этихъ старцевъ...")Перевод Петра Вайнберга (1895).
  • Гейне Генрих: "Тебя на крыльях песнопенья..." [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод М. А. Давыдовой.
  • Гораций: О поэтическом искусстве [1856] 83k   Поэма
    Перевод А. А. Фета (1856)
  • Розеггер Петер: Чудеса [1892] 10k   Рассказ
    Перевод Н. М. (1892).
  • Кантемир Антиох Дмитриевич: Таблица Кевика философа или изображение жития человеческого... [1729] 16k   Статья
  • Гаскелл Элизабет: Что значит слово герой? [1847] 30k   Рассказ
    (Разсказъ могильщика).The Sexton"s Hero.Текст издания: журнал "Современникъ", т. 61, 1857.
  • Гаскелл Элизабет: Рождественные бури и штиль [1848] 31k   Рассказ
    Christmas Storms and Sunshine.Текст издания: журнал "Современникъ", т. 61, 1857.
  • Гаскелл Элизабет: Учитель французского языка [1853] 65k   Рассказ
    My French Master.Текст издания: журнал "Современникъ", т. 61, 1857.
  • Льоренте Хуан Антонио: История испанской инквизиции. Том I [1817] 1900k   Монография
    Histoire critique de l"Inquisition espagnole.
  • Льоренте Хуан Антонио: История испанской инквизиции. Том II [1818] 1384k   Монография Комментарии
    Histoire critique de l"Inquisition espagnole.
  • Английская_литература: Шотландские народные сказки и предания [1967] 496k   Сборник рассказов
    Томас Лермонт из Эрсилдуна1. Томас Стихотворец2. Кенонби Дик и Томас из ЭрсилдунаСтрашные чудища1. Морег и Водяной Конь2. Ассинатл и Владыка Морской ЗмейКарликов каменьСказки про великанов1. Принц и дочь великана2. Великан Дреглин Хогни3. Лод, сын фермера4. ПириглупЛорд О"КоуЧерный ...
  • Бёмер Генрих: Иезуиты [1904] 417k   Монография
    Die Jesuiten.Перевод Н. Попова (1913).
  • Бокль Генри Томас: Отрывок из истории царствования Елисаветы [1862] 82k   Статья
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 6, 1867.
  • Лакретель Жан Шарль Доминик: Фридрих II, Король Прусский [1812] 10k   Очерк
    Перевод Владимира Измайлова.Текст издания: журнал "Вѣстникь Европы", No 18, 1812.
  • Понсар Франсуа: Отрывок из драмы "Галилей" [1867] 38k   Пьеса
    Перевод Петра Вейнберга.Текст издания: журнал "Дѣло", No 6, 1867.
  • Шекспир Вильям: Венецианский купец [1596] 447k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шпренгер Я., Инститор: Молот ведьм [1486] 778k   Оценка:4.00*3   Трактат Комментарии
    Лат. Malleus maleficarum, нем. Hexenhammer.Перевод Н. Цветкова (1932).
  • Ли Генри Чарльз: История инквизиции. Том 1 [1888] 374k   Монография
    "Происхождение и устройство".A history of the Inquisition of the Middle Ages.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Ли Генри Чарльз: История инквизиции. Том 2 [1888] 446k   Монография
    "Инквизиция в различных христианских землях".A history of the Inquisition of the Middle Ages.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Ли Генри Чарльз: История инквизиции. Том 3 [1888] 452k   Статья
    "Частные случаи инквизиционной деятельности".A history of the Inquisition of the Middle Ages.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Водник Валентин: Влюбленная Милица [1819] 10k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Бойль Роберт Иванович: Бэконовский шифр [1905] 20k   Статья
    Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
  • Бойль Роберт Иванович: Два знатных родича [1905] 34k   Статья
    Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
  • Бойль Роберт Иванович: Эдуард III и его место в ряду сомнительных пьес Шекспира [1905] 35k   Статья
    Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
  • Бойль Роберт Иванович: Тит Андроник [1905] 36k   Статья
  • Бойль Роберт Иванович: Троил и Крессида [1905] 30k   Статья
    Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
  • Бэрнанд Ф. С.: Заметки нервного человека [1895] 92k   Очерк
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 9, 1895.Перевод Леонида Полонского.
  • Троллоп Энтони: Попенджой ли он? [1878] 1164k   Роман
    Is He Popenjoy?Издание Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1878.
  • Суботич Йован: Стихотворения [1871] 12k   Сборник стихов
    Привет Москве.- Н. БергаВила говорит с облаками. - Н. Гербеля
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 197k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Скотт Вальтер: Легенда о Монтрозе [1819] 485k   Роман
    A Legend of Montrose.Перевод Н. Н. Арбеневой.
  • Жинзифов Райко: Стихотворения [1871] 23k   Сборник стихов
    На смерть юношиИз поэмы "Кровавая рубашка"Перевод Н. В. Гербеля
  • Арнольд Мэтью: Задачи современной критики [1895] 42k   Статья
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1895.
  • Ломброзо Чезаре: Наказуемость женщин-преступниц [1895] 18k   Статья Комментарии
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1895.
  • Амброзиус Иоганна: Избранные стихотворения [1894] 3k   Сборник стихов
    "Ах, как рано мой друг...""Ни звука ты, ни слова...""Полно! Горе от слез не пройдет..."Желание ("У тихой часовни...")Перевод Евгения Дегена.
  • Лилиенкрон Детлев Фон: Избранные стихотворения [1883] 26k   Сборник стихов
    Ожидание ("На стены, ворота и башенный ров..."). Перевод Ольги Чюминой .Различными путями ("Мы разошлись не с нынешних времен..."). Перевод Ольги Чюминой .Последний призыв ("Из-под десятков копий, пронзивших грудь героя..."). Перевод Ольги Чюминой ...
  • Дьеркс Леон: Избранные стихотворения [1871] 38k   Сборник стихов
    Молитва Адама ("Я видел сон - ужасный, как забвенье"). Перевод Аполлона Коринфского.В сентябрьский вечер ("Вот и осень - друг тоски желанный..."). Перевод Аполлона Коринфского.Лазарь ("И мертвый Лазарь встал на Иисусов глас..."). Перевод Валерия Брюсова.Перемирие ...
  • Маккей Джон Генри: Три стихотворения [1896] 4k   Стихотворение
    "Забрезжил день, сырой, холодный темный..."" Неизвестный труп ("Загадка осталась загадкой. Никто его здесь не знавал...") После бала ("Последний тур вальса...") Перевод Евгения Дегена.
  • Пучич Медо: Стихотворения [1871] 15k   Сборник стихов
    Желание. - Н. БергаПальма. - В. Бенедиктова
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст. Часть II [1806] 1540k   Поэма
    Faust. Eine Tragödie.Перевод Т. П. Аносовой (1883).
  • Деген Евгений Викторович: Переводы [1904] 11k   Сборник стихов
    Жозе-Мария Де Эредиа
  • Шекспир Вильям: Юлий Цезарь [1598] 141k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Андерсен Ганс Христиан: Жаба [1866] 15k   Рассказ
    Skrubtudsen.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Жаба [1866] 14k   Рассказ
    Skrubtudsen.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Перро Шарль: Красная Шапочка [1697] 4k   Рассказ
    Le Petit Chaperon rougeФабрика детской книги изд. детской литературы ЦК ВЛКСМ, Москва, 1937 г.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Собака и воробей [1812] 4k   Рассказ
    Der Hund und der Sperling.Перевод В. А. Гатцука (1894 г.)
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Самообман [1887] 9k   Рассказ
    In Error.Перевод X. Ныдро (К. Ордынского, 1907).
  • Мирбо Октав: Человек в амбаре [1908] 10k   Рассказ
    L"Homme dans le grenier.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мопассан Ги_де: Верхом [1883] 14k   Новелла
    À cheval.Перевод С. Б. (1908).
  • Твен Марк: Анекдоты о великодушии [1878] 15k   Рассказ
    1. Благодарный пудель.2. Доброжелательный писатель.3. Признательный муж.About Magnanimous-Incident Literature.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Андерсен Ганс Христиан: Ганс-Остолоп [1855] 10k   Рассказ
    Klods-Hans.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заколдованное дерево [1812] 9k   Рассказ
    Von dem Machandelboom.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Перро Шарль: Околдованные девушки [1868] 5k   Рассказ
    Les FéesРусский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Гарибальди Джузеппе: Духовное господство (Рим в XIX веке) [1870] 392k   Роман
    Clelia, ovvero il Governo del Monaco (Roma nel secolo XIX).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-4, 1870.
  • Брэддон Мэри Элизабет: Джерард [1891] 745k   Роман
    Gerard, or the World, the Flesh and the Devil.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 7-12, 1892.
  • Йованович-Змай Йован: Стихотворения [1871] 17k   Сборник стихов
    Крест - Н. БергаДева-воин. - В. Бенедиктова"На заре мать дочку разбудила..." - Ф. Б. Миллера
  • Макиавелли Никколо: Государь [1532] 213k   Оценка:7.00*3   Трактат Комментарии
    Il Principe.Перевод Н. С. Курочкина (1869).
  • Хардт Эрнст: Шут Тантрис [1907] 342k   Пьеса
    Драма в 5-ти актах.(Tantris der Narr)Перевод Петра Потёмкина (1909).
  • Хаджич Йован: Страдания Сербии [1871] 4k   Стихотворение
    ("Чу! от Босны громом ратным...")Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • Гундулич Иван: Из поэмы "Осман" [1870] 16k   Поэма
    Перевод Н. В. Берга
  • Филиппович И.: Старик и старуха [1870] 9k   Стихотворение
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич: Аверченко в Чехословакии [1921] 30k   Книга очерков
    Аверченко в ЧехословакииК вечеру Арк. АверченкоВечер АверченкоРазговор с Аркадием АверченкоБольшой смех на сценеАркадий Аверченко (в рубрике "Из культурной жизни")Аркадий Аверченко: о его театре юмораВечер Аверченко (в Сословном театре 26 сентября 1922 г.)
  • Джорджич Игнатий: Светляк [1870] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Миллионер [1888] 122k   Рассказ
    А Millionaire of Rough‑and‑Ready.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ ", NoNo 6-7, 1888.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: В приисковой глуши [1889] 289k   Роман
    Cressy.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ ", NoNo 6-7, 1889.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Наследник Мак-Гулишей [1894] 100k   Рассказ
    The Heir of Mc Hulishes.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Драгашевич Йован: В бой [1870] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Штоль Генрих Вильгельм: История Древней Греции в биографиях [1866] 946k   Книга очерков
    Die Helden Griechenlands im Krieg und Frieden.Перевод Якова Гуревича.1. Ликург Спартанский 2. Фидон Аргосский 3. Аристодем 4. Аристомен 5. Клисфен Сикионский 6. Солон Афинский 7. Писистрат Афинский и его сыновья 8. Клисфен Афинский 9. Клеомен, царь Спартанский 10. Гистией и Аристагор ...
  • Штоль Генрих Вильгельм: История Древнего Рима в биографиях [1866] 1089k   Книга очерков
    Die Helden Griechenlands im Krieg und Frieden.Перевод Якова Гуревича.Рим во времена царей 1. Люций Юний Брут 2. Публий Валерий Попликола 3. Менений Агриппа 4. Спурий Кассий Висцеллин 5. Кней Марций Кориолан 6. Публилий Валерон 7. Люций Квинкций Цинциннат 8. Аппий Клавдий Децемвиры ...
  • Верн Жюль: Остров Ричмонд [1880] 400k   Роман
    Deux ans de vacancesПриключеніе пятнадцати мальчиковъ на необитаемомъ островѣ.Текст издания: журнал "Трудъ и забава", 1906.
  • Деметер Димитрие: Стихотворения [1870] 10k   Сборник стихов
    Царь Матиас.- Н. ГербеляИз поэмы "Гробницкое Поле".- М. Петровского
  • Зудерман Герман: Дружба [1895] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1895.
  • Каркавицас Андреас: Под гнетом проклятия [1895] 84k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 9, 1895.
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 119k   Повесть
    (The Last of the Mohicans).Разсказъ изъ жизни индѣйцевъ-могиканъ въ обработкѣ И. Поляковскаго (1906).
  • Шрейнер Оливия: Африканская ферма [1883] 699k   Повесть
    The Story of an African Farm. Под псевдонимом Ральф Айрон.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 9-12, 1893.Перевод Елизаветы Бекетовой.
  • Штоль Генрих Вильгельм: Мифы классической древности [1849] 1409k   Книга очерков
    Religion und Mythologie der Griechen und RömerПеревод В. И. Покровского и П. А. Медведева (1865). Часть первая: Книга первая. Прометей Книга вторая. Европа Книга третья. Геракл Книга четвертая. Тезей Книга пятая. Аргонавты Книга шестая. Эдип Книга седьмая. Метаморфозы ...
  • Бан Матия: Письмо [1870] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Азбелев Николай Павлович: Японские танка [1905] 4k   Сборник стихов
  • Калиостро Алессандро: Калиостро у герцога Ришелье [1852] 56k   Очерк
    (*) Извѣстный магикъ и шарлатанъ Каліостро, до-сихъ-поръ еще лицо невполнѣ-разгаданное. Въ дополненіе къ очерку этого характера, выведеннаго въ романѣ В. Р. Зотова, представляемъ нашимъ читателемъ небольшой разсказъ, почерпнутый изъ записокъ того времени. Думаемъ, ...
  • Уоррен Самюэль: Тяжба. Часть третья [1841] 983k   Роман
    Ten Thousand a-Year. Part 3.Текст издания: "Отечественныя Записки", тт. 89-90, 1853.Перевод Николая Ахшарумова.
  • Жуковский Василий Андреевич: О средствах дать совершенное здоровье детям [1805] 11k   Очерк
    Сочинение Самуила Крузиуса. Перевод с немецкого.
  • Серао Матильда: Прощай, любовь [1890] 411k   Роман
    Addio, amoreПеревод Варвары Кошевич, 1911.
  • Серао Матильда: Возмездие [1893] 370k   Статья
    Castigo.Перевод Иосифа Маевского, 1911.Продолжение романа "Прощай, любовь".
  • Гарве Христиан: Общество и уединение [1800] 9k   Очерк
    Uueber Gesellschaft und Einsamkeit.Перевод Василия Жуковского (1805).
  • Гуфеланд Кристоф Вильгельм: О продолжении жизни [1796] 23k   Статья
    Извлечение из Гуфланда.Перевод В. А. Жуковского (1805).
  • Жуковский Василий Андреевич: Из черновых и незавершенных рукописей [1811] 98k   Очерк
    Лионель и ЭльминаМисс ЛониЗамечания о искусстве мыслитьКак узнавать свои успехи в добродетелиО благодарности и неблагодарностиГлава первая. О похвале и любви к славеТо не может не иметь начала...О философииПисьмо первое
  • Шатобриан Франсуа Рене: О таинственности [1805] 9k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1805).
  • Энгель Иоганн Якоб: Этна, или человеческое счастие [1805] 3k   Очерк
    Philosoph für die WeltПеревод В. А. Жуковского (1805).
  • Бурже Поль: Избранные стихотворения [1887] 22k   Сборник стихов
    Три встречи. Поэма.У тихой пристани. Поэма.Увядшие розы ("Я помню, как тёплою ночью осенней...")‎Преждевременное горе ("‎Как жалко мне всегда детей осиротелых!..")Греческая песня ("Был вечер. Лодка шла под всеми парусами...")Перевод Ольги ...
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Ягуар [1937] 8k   Стихотворение
    "За дальней завесью уступов, в алой пене..."Перевод Б. К. Лившица
  • Уоррен Самюэль: Тяжба. Часть вторая [1841] 870k   Роман
    Ten Thousand a-Year. Part 2.Текст издания: "Отечественныя Записки", тт. 87-89, 1853.Перевод Николая Ахшарумова.
  • Буссенар Луи Анри: Путешествие парижанина вокруг света [1880] 898k   Роман Комментарии
    Le Tour du Monde d"un Gamin de Paris .Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Буссенар Луи Анри: Приключения парижанина в Океании [1882] 887k   Роман
    Aventures d"un Gamin de Paris à travers l"Océanie.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Гушалевич Иван Николаевич: В Карпаты! [1903] 3k   Стихотворение
    ("В Карпаты, в Карпаты! Туда к нам свобода...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Бессмертное благоухание [1894] 1k   Стихотворение
    Перевод О. Н. Чюминой
  • Расин Жан Батист: Опыт перевода Ифигении в Авлиде Гна. Расина [1674] 9k   Пьеса
    Отрывок 1-го действия и 1-го явления.Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева
  • Гораций: Оды [1909] 3k   Сборник стихов
    Перевод И. Ф. Анненского
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Сонет [1909] 1k   Стихотворение
    "Угрюм, как дикий зверь, обвита цепью выя..."Перевод Ф. Сологуба
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Два стихотворения [1895] 8k   Статья
    "Подъ небомъ лазурнымъ, гдѣ алою розой..."Майя ("Майя! Миражъ! прихотливое царство химеры!..") Перевод Ольги Чюминой (1895).
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Стихотворения [1909] 33k   Сборник стихов
    Смерть Сигурда"Над синим мраком ночи длинной..."Дочь эмира"Пускай избитый зверь, влачася на цепочке..."Последнее воспоминаниеИз стихотворения "Призраки"Огненная жертваЯвление божестваНегибнущий ароматНад умершим поэтомМайя"О ты, которая на миг мне ...
  • Новалис: "Лишь спустится мрак ночной..." [2000] 1k   Стихотворение
    Перевод Ф. Сологуба
  • Орци Эмма: Неуловимый [1908] 177k   Повесть
    The Elusive Pimpernel.
  • Санд Жорж: Красный молот [1875] 18k   Рассказ
    Le Marteau rouge.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • Санд Жорж: Собака и Священный цветок [1875] 67k   Рассказ
    Le Chien et la fleur sacrée.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • Уоррен Самюэль: Тяжба. Часть первая [1841] 876k   Роман
    Ten Thousand a-Year. Part 1.Текст издания: "Отечественныя Записки", т. 85, 1852, тт. 86-87, 1853.Перевод Николая Ахшарумова.
  • Фюльширон Жан Клод: Емизинда [1814] 30k   Рассказ
    Перевод А. Величко (1814).Текста издания; журнал "Вѣстникъ Европы", No 17, 1814.
  • Санд Жорж: Замок Пиктордю [1873] 157k   Повесть
    Le château de Pictordu.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Крылья мужества [1872] 161k   Повесть
    Les ailes de courage.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Королева Квакуша [1872] 52k   Рассказ
    La reine Coax.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Великан Иеус [1873] 82k   Рассказ
    Le géant Yéous.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Розовое облако [1870] 64k   Рассказ
    Le nuage rose.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Говорящий дуб [1875] 59k   Рассказ
    Le Chêne parlant.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Говорящий дуб [1875] 58k   Рассказ
    Le Chêne parlant.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • Санд Жорж: Что говорят цветы [1870] 19k   Оценка:5.57*16   Рассказ
    Ce que disent les fleurs.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Красный молоток [1875] 21k   Рассказ
    Le Marteau rouge.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Фея Пыль [1875] 19k   Рассказ
    La Fée Poussière.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Фея Пыли [1875] 21k   Рассказ
    La Fée Poussière.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • Санд Жорж: Грибуль [1875] 101k   Рассказ
    Gribouille.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Необыкновенный орган [1875] 39k   Рассказ
    L"Orgue du Titan.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • Орци Эмма: Красный цветок [1905] 263k   Роман
    The Scarlet Pimpernel.
  • Орци Эмма: Месть и любовь [1906] 127k   Повесть
    I will Repay.
  • Богович Мирко: Стихотворения [1871] 24k   Сборник стихов
    Воспоминание. - Н. ГербеляОсторожным. - М. ПетровскогоЛиберал. - М. ПетровскогоСтарцы и юноши. - М. Петровского
  • Дай Томас: Сандфорд и Мертон [1789] 158k   Повесть
    Рассказ для детей.The History of Sandford and Merton.Изданіе книгопродавца и типографа М. О. Вольфа, 1866.
  • Буссенар Луи Анри: Десять тысяч лет среди льдов [1890] 118k   Повесть
    10 000 ans dans un bloc de glaceПеревод Ф. Волгина.
  • Вернер Захария: Из трагедии "Аттила" [1812] 72k   Пьеса
    Attila.Перевод А. А. Шишкова.
  • Вернер Захария: Из трагедии "Двадцать четвертое февраля" [1815] 29k   Пьеса
    Der 24 Februar.Перевод А. Н. Струговщикова.
  • Фаррер Клод: Тома-Ягненок [1911] 302k   Роман
    Thomas l"Agnelet.Перевод А. П. Ющенко (1924).
  • Фаррер Клод: Рыцарь Свободного Моря [1911] 364k   Роман
    Gentilhomme de fortune.Перевод А. П. Ющенко (1925).
  • Фаррер Клод: От пяти до семи [1914] 12k   Рассказ
  • Фаррер Клод: Душа Востока [1917] 291k   Статья
    Les Forces spirituelles de l"OrientПеревод Александра Койранского (1917).
  • Шекспир Вильям: Два веронца [1594] 132k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 25k   Сборник стихов
    На развалинах КолизеяОкеанПеревод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Маколей Томас Бабингтон: Сцены из "Афинских пиров" [1824] 42k   Пьеса
    Драма.
  • Фаррер Клод: Дар Астарты [1914] 16k   Рассказ
    Перевод Ал. Карасика (1927).
  • Фаррер Клод: Японская кукла [1914] 8k   Рассказ
    Перевод Георгия Павлова (1927).
  • Фаррер Клод: Когда руки грубеют... [1914] 35k   Рассказ
    Перевод Георгия Павлова (1927).
  • Фаррер Клод: Манон [1914] 15k   Рассказ
    Перевод В. Вальдман (1926).
  • Фаррер Клод: Высокая стена [1914] 16k   Рассказ Комментарии
    Перевод В. Вальдман (1926).
  • Фаррер Клод: Похоронный марш [1929] 327k   Роман
    La Marche funèbre.Перевод Д. Мазурова (1929).
  • Фаррер Клод: Во власти опиума [1904] 266k   Роман
    Fumée d"opium.Перевод Марии Коваленской (1926).
  • Фаррер Клод: Человек, который убил [1906] 304k   Роман
    L"Homme qui assassina.Перевод Р. Калменс (1927).
  • Фаррер Клод: Милые союзницы [1910] 451k   Статья
    Les Petites Alliées.Перевод Александра Койранского.
  • Фаррер Клод: Дом вечно живых [1911] 200k   Роман
    La Maison des hommes vivants.Перевод А. Раевской.
  • Страниц (57): 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru