Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20574)
Поэзия (5866)
Драматургия (2286)
Переводы (11328)
Сказки (1165)
Детская (2046)
Мемуары (3402)
История (3018)
Публицистика (19652)
Критика (16070)
Философия (1154)
Религия (1233)
Политика (505)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (567)
Юмор и сатира (1497)
Путешествия (572)
Правоведение (121)
Этнография (333)
Приключения (1140)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (343)
Справочная (8930)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2367)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2584)
Глава (574)
Повесть (2166)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12763)
Поэма (821)
Сборник стихов (2597)
Стихотворение (2140)
Эссе (271)
Очерк (9275)
Статья (35367)
Песня (25)
Новелла (635)
Миниатюра (75)
Пьеса (2183)
Интервью (15)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (150)
Книга очерков (788)
Переписка (2426)
Дневник (248)
Речь (891)
Описание (872)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Госпожа Метелица
Гиацинтов В. Е.:

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6659
 Произведений: 77690

22/01 ОТМЕЧАЕМ:
 Байрон Д.Г.
 Вирт М.
 Дорохов П.Н.
 Евдокимов И.В.
 Елагина А.П.
 Каплинский В.Я.
 Колошин С.П.
 Лессинг Г.Э.
 Миллер Ф.Б.
 Миролюбов В.С.
 Пиксерекур Г.
 Стриндберг А.
 Шебор И.А.
 Эйзенштейн С.М.
Страниц (57): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Дураков Алексей Петрович: Избранные поэтические переводы [1933] 6k   Сборник стихов
    Алекса ШантичУтро ("Дым голубой восходит с далеких островов...")Осень ("Бури пронеслися и утихли страсти...")Девушке ("Я вас на коленях пестовал когда-то...")Отон ЖупанчичОтроческая молитва ("Отче Наш! Когда б ты был взаправду отче наш...")Тихо ...
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1868] 3k   Сборник стихов
    "Меня вы терзали, томили...""Три мудрых царя из полуденных стран...""Я каждую ночь тебя вижу во сне..."Перевод А. Н. Апухтина.
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1865] 6k   Сборник стихов
    Отрывок ("Что так усиленно сердце больное...")НинеПепитеПеревод А. Н. Апухтина.
  • Северак Жан-Батист: Антихристианство г. Розанова [1908] 27k   Статья
  • Твен Марк: Янки при дворе короля Артура [1889] 669k   Роман
    A Connecticut Yankee in King Arthur"s CourtПеревод Надежды Федоровой (1896). Иллюстрации Генри Питца (1917).
  • Эмар Гюстав: Золотая Кастилия [1865] 450k   Роман
    La Castille d"or.Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Флибустьеры [1864] 600k   Роман
    Les Flibustiers de la Sonora.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • Ломбар Жан: Агония [1888] 666k   Роман
    Исторический роман.L"Agonie.Перевод с французского под редакцией Антония Воротникова (1911).
  • Ломбар Жан: Византия [1890] 712k   Роман Комментарии
    ByzanceПеревод Юрия Спасского (1912).
  • Мирбо Октав: Предисловие к роману Жана Ломбара "Агония" [1901] 6k   Статья
    Перевод с французского под редакцией Антония Воротникова (1911).
  • Маргерит Поль: Заколдованный сад [1900] 25k   Рассказ
  • Маргерит Поль: Предисловие к роману Жана Ломбара "Византия" [1901] 13k   Статья
    Перевод Юрия Спасского, 1912.
  • Гюисманс Жорис Карл: В пути [1896] 819k   Роман Комментарии
    En RouteПеревод Юрия Спасского, 1912.
  • Мирбо Октав: Эпидемия [1898] 46k   Пьеса
    Сатира в одном акте.(L"Épidémie)Перевод А. В. Амфитеатрова, 1912..Текст издания: Собрание сочинений А.В. Амфитеатрова. Том 19 -- Санкт-Петербург: Просвещение, 1912.
  • Монтолье Изабель Де: Возвращение Генриха на родину [1812] 22k   Очерк
  • Антипов Константин Михайлович: Избранные поэтические переводы [1919] 6k   Сборник стихов
    Детлев фон Лилиенкрон Маленькая баллада ("Султан мой реет, щит мой тверд...") Густав Фальке На заводе ("Как-то видеть мне пришлось...") Рихард фон ШаукальМай ("Наконец-то ты примчался...") В лесу ("Прохладой от потока...") К луне ("Вновь, ...
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1887] 17k   Сборник стихов
    1. "Отчего так бледны и печальны розы..."2. "Свет и слеп, и завистлив, и глуп. Каждый день..."3. "Мои окрыленные песни..."4. "Сладко пел в этот солнечный день соловей..."5. "Розы щечек, чудных глазок..."6. "Я хотел бы, чтоб чуткое ...
  • Шекспир Вильям: Ричард III [1592] 215k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
  • Тургенев Иван Сергеевич: Пожар на море [1883] 17k   Рассказ
    (Un incendie en mer)Перевод А. Н. Луканиной (Паевской), 1883
  • Тургенев Иван Сергеевич: Конец [1883] 39k   Рассказ Комментарии
    Последний рассказ Тургенева.(Un incendie en mer)Перевод Д. В. Григоровича, 1883
  • Аскенази Шимон: Валериан Лукасинский [1907] 19k   Статья
    Галлерея Шлиссельбургскихъ узниковъ. Статья, написанная авторомъ для "Галлереи шлиссельбургскихъ узниковъ" по-польски, переведена на русскій языкъ Н. И. Карѣевымъ.
  • Золя Эмиль: Вампир [1899] 58k   Рассказ
    Перевод Д. А. Борзаковского, 1899.Авторство ошибочно приписано Эмилю Золя. Рассказ является обратным переводом на русский язык французского перевода произведения И. С. Тургенева "Призраки" (РНБ).
  • Маколей Томас Бабингтон: Гражданская неправоспособность евреев [1831] 37k   Статья
    "Statement of the Civil Disabilities and Privations affecting Jews in England". 8-vo. London, 1829. - "O гражданской неправоспособности eeреевъ и объ ограниченіи правъ ихъ въ Англіи". 8-vо. Лондонъ, 1829. Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1865.
  • Ноэль-Роже: Новый потоп [1922] 337k   Роман
    Le Nouveau Déluge.Перевод Бориса Рынды-Алексеева, 1926.
  • Островский Александр Николаевич: Паришурама. Дэвадаса (Баядера) [1886] 20k   Пьеса Комментарии
    Индусская народная комедiя. Въ двухъ дѣйствiяхъ.Перевод А. Н. Островского c французского перевода Луи Жаколио.
  • Ноай Анна Де: Новое упование [1903] 293k   Статья
    La Nouvelle Espérance В переводе Марины Цветаевой (1916).
  • Блик Вильгельм: Животный эпос и легенды готтентотов [1864] 65k   Сборник рассказов
    Из сборника "Reynard the Fox in South Africa; or Hottentot Fables and Tales"I. Басни о шакале.Побежденный лев.Львиная доля.Белый человек и змея.Как гиена и шакал ели облака.Кража рыбы.Кто оказался вором?Голубка и цапля.Леопард и баран.II. Басни о черепахе. Слон и черепаха.Черепахи ...
  • Кэллоуэй Генри: Детские сказки зулусов [1868] 173k   Сборник рассказов
    Nursery Tales, Traditions and Historiеs of the Zulus.УглаканьянаУзикулуми Колоколоко Узембени или сватовство Узикулуми.Вариант одной части этой сказки.Уксомбеккантсини.Изеламани (Два брата).Умдхлюбу и лягушка.Прибавление. А. Рассказ о начальнице девушекB. Наследство в полигамических ...
  • Мур Томас: Последний поцелуй [1864] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. Лунина
  • Байрон Джордж Гордон: Парламентские речи [1813] 56k   Речь
    Обсуждение билля о ткацких станках в Палате Лордов, 27 февраля 1812 годаОбсуждение предложения герцога Дономора о назначении комиссии для исследования неудовольствий католиков. 21 апреля 1812 годаОбсуждение петиции майора Картрайта. 1-го июня 1813 годаПеревод Е. В. Аничкова (1905) ...
  • Мицкевич Адам: Бедуин [1880] 20k   Стихотворение
    Перевод Л. И. Пальмин
  • Шиллер Фридрих: Идеал [1805] 6k   Стихотворение
    Перевод В. П. Андросова (1827)
  • Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 866k   Оценка:7.54*10   Роман
    A Tale of Two CitiesПеревод Елизаветы Бекетовой.
  • Мильтон Джон: Сонет XIX. ("Взгляни, мои глаза, как будто чисты, ясны...) [1674] 3k   Стихотворение
    Перевод А. О .... въ (1880)
  • Сенкевич Генрик: Пан Володыевский [1888] 1046k   Роман
    Pan WołodyjowskiПеревод М. Л. де Вальдена (1902).
  • Шиллер Фридрих: Из трагедии "Дмитрий Cамозванец" [1804] 34k   Пьеса
    Перевод Л. А. Мея.
  • Шиллер Фридрих: Из трагедии "Мария Стюарт" [1800] 37k   Пьеса
    Перевод А. А. Шишкова.
  • Шиллер Фридрих: Из трагедии "Пикколомини" [1799] 31k   Пьеса
    Перевод В. Лялина.
  • Шиллер Фридрих: Из трагедии "Смерть Валленштейна" [1799] 147k   Пьеса
    Перевод А. А. Шишкова.
  • Шиллер Фридрих: Из трагедии "Заговор Фиеско в Генуе" [1783] 17k   Пьеса
    ОтрывкиПеревод Н. В. Гербеля (1877)
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1877] 296k   Сборник стихов
    1. Могущество песнопения.-- Н. Гербеля2. Беспредельность.-- С. Шевырёва3. Вечер. -- Л. Мея4. Орлеанская дева. -- Н. Гербеля5. Надежда. -- Ѳ. Миллера6. Дева из чужбины. --Н. Гербеля8. Жалобы девушки. -- В. Лялина9. Слова веры. -- А. Струговщикова10. Горный путь. -- В. Гаевскаго11. ...
  • Гюго Виктор: По поводу бала в ратуше [1906] 5k   Стихотворение
    "Готов роскошный пир. Несметными толпами..."Перевод Юлии Доппельмейер
  • Шекспир Вильям: Генрих IV (Часть вторая) [1597] 198k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
  • Твен Марк: Восхождение на Риги [1896] 24k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Бессонная ночь [1896] 15k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Из моих парижских заметок [1896] 7k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Разговор за столом [1896] 21k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Государство в миниатюре [1896] 28k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Вагнеровская музыка [1896] 13k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Земляк [1896] 20k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Микель-Анджело [1896] 15k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Косса Пьетро: Мессалина [1875] 655k   Пьеса
    (Messalina)Драма в 5 действиях в стихах. Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8-9, 1880.Перевод Алексея Аксакова..
  • Петрарка Франческо: Избранные сонеты [1374] 14k   Сборник стихов
    "Весною дней, в обманчивом Апреле...""Мне сразу отомстить за прегрешенья...""Я сбит с дороги страстью безрассудной...""В тени холмов, где некогда в земной...""Промчится, мыслью быстрою гоним...""В душе моей, как в хижине царица...""Один, ...
  • Твен Марк: Средневековый роман [1870] 19k   Рассказ
    Mediaeval Romance.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: История с призраком [1870] 18k   Рассказ
    A Ghost Story.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: О горничных [1896] 6k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Таинственное посещение [1870] 13k   Рассказ
    The Income-tax Man or A Mysterious Visit.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Как опасно лежать в постели [1896] 6k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Госпожа Мк.Вилльямс во время грозы [1880] 16k   Рассказ
    Mrs McWilliams and the Lightning.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Человек с портфелем [1896] 16k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Британские празднества [1896] 7k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Проблески детской гениальности [1896] 9k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Вениамин Франклин [1870] 9k   Рассказ
    The Late Benjamin Franklin.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Речь на Шотландском банкете в Лондоне [1872] 8k   Рассказ
    Speech at the Scottish Banquet in London.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Кое-что о парикмахерах [1871] 13k   Рассказ
    About Barbers.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Как я редактировал сельскохозяйственную газету [1870] 17k   Рассказ
    How I Edited an Agricultural Paper.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Почему я подал в отставку [1896] 22k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Я -- секретарь одного из сенаторов [1868] 16k   Рассказ
    My Late Senatorial Secretaryship.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Посещение интервьюера [1875] 12k   Рассказ
    An Encounter with an Interviewer.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Анекдоты о великодушии [1878] 17k   Рассказ
    1. Признательный пудель.2. Благожелательный писатель3. Благодарный супруг.About Magnanimous-Incident Literature.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Твен Марк: Об упадке искусства лжи [1896] 11k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Радости кандидатуры [1896] 14k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Убийство Юлия Цезаря [1864] 15k   Рассказ
    The Killing of Julius Caesar.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Об Авторской вражде [1805] 5k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Диккенс Чарльз: Очерки лондонских нравов [1852] 102k   Книга очерков
  • Маколей Томас Бабингтон: Жизнь лорда Байрона, Мура [1831] 91k   Очерк
    (Іюль, 1831)."Letters and Journal of Lord Byron; with Notices of his Life". By Thomas Moore, Esq. 2 vols. 4-to. London, 1830. "Письма и дневники лорда Байрона, съ замeтками о его жизни". Сочиненіе Томаса Мура. 2 т. 4-to. Лондонъ, 1830.Изданіе Книгопродавца--Типографа ...
  • Твен Марк: Сиамские близнецы [1868] 11k   Рассказ
    The Siamese Twins.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Политическая экономия [1896] 18k   Рассказ
    Political Economy.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Спич [1896] 7k   Рассказ
    (на торжественном собрании Американцев, праздновавших в Лондоне день 4 Июля).After-Dinner SpeechПеревод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Статья мистера Блока [1865] 9k   Рассказ
    Mr. Bloke"s Item.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Справка из дела о знаменитой поствке говядины [1870] 20k   Рассказ
    The Facts in the Case of the Great Beef Contract.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Партийные воззвания в Ирландии [1896] 3k   Рассказ
    Party Cries In Ireland.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Автобиография Марка Твена [1871] 17k   Рассказ
    A Burlesque Biography.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Мои часы [1870] 9k   Рассказ
    (Небольшая, но поучительная история).My Watch.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: История Капитолийской Венеры [1869] 15k   Рассказ
    The Capitoline Venus.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Желают получить сведения [1896] 7k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: На Ниагаре [1869] 19k   Рассказ
    A Day at Niagara.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Бичер-Стоу Гарриет: Хижина дяди Тома [1852] 107k   Повесть
    Uncle Tom"s CabinПовесть Г. Бичеръ-СтоуРазсказанная детямъ Арабеллою Пальмер.Изданіе пятое, исправленноеИзданіе Товарищества М. О. ВольфъС.-Пбургъ. Москва, 1865.
  • Мицкевич Адам: Прежние годы [1857] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Рид Томас Майн: Островитяне Тонга [1860] 8k   Очерк
    The Tongans Of Freindly Islanders .Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Охота на индюков в Техасе [1867] 28k   Рассказ
    A Turkey Hunt In Texas .Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • Рид Томас Майн: Черный ягуар [1867] 16k   Рассказ
    (Приключения на Амазонке)(The Black Jaguar ).Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • Рид Томас Майн: Сломавшийся мундштук [1867] 30k   Рассказ
    The Broken Bitt.Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • Рид Томас Майн: Дерево-ловушка [1867] 29k   Рассказ
    Trapped In A Tree.Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • Рид Томас Майн: Американские партизаны [1881] 250k   Роман
    The Free Lances.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Переселенцы Трансвааля [1883] 306k   Роман
    The Vee-Boers: A Tale of Adventure in Southern Africa .Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Сон в руку [1885] 61k   Рассказ
    Among The Mangroves .
  • Рид Томас Майн: Дочь черного доктора [1885] 35k   Рассказ
    Авторство Майн Рида вызывает сомнения. Сюжет заимствован из рассказа американского писателя Натаниеля Готорна "Дочь Рапачини" (1844).
  • Рид Томас Майн: Спасенный поезд [1894] 7k   Рассказ
    Авторство Майн Рида вызывает сомнения.
  • Рид Томас Майн: Жак Депар [1861] 50k   Глава
    Despard the Sportsman.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Водяная пустыня [1866] 320k   Роман
    Afloat in the Forest.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Уединенное жилище [1871] 181k   Повесть
    The Lone Ranche; A Tale of the Staked Plain.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Гаспар Гаучо [1879] 256k   Роман
    Gaspar the Gaucho: A Tale of the Gran Chaco.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Охота на Левиафана [1881] 245k   Роман
    The Chase of Leviathan .Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Затерявшаяся гора [1882] 276k   Роман
    The Lost Mountain.
  • Чудовский Валериан Адольфович: Два перевода из Стефана Георге [1911] 3k   Стихотворение
    1."Вы, современники, меня узнав..." 2."Учили вас, что в доме лишений -- печали..."
  • Диккенс Чарльз: Призрак покойного мистера Джэмса Барбера [1851] 21k   Очерк
  • Кросби Эрнест: Л. Н. Толстой как школьный учитель [1906] 137k   Очерк Комментарии
    Текст издания: Л. Н. Толстой как школьный учитель. Пер. с англ. С доп. из писем Л.Н. Толстого о воспитании / Соч. Эрнеста Кросби. - 2-е изд. - Москва: типо-лит. т-ва И.Н. Кушнерев и Ко, 1908.
  • Диккенс Чарльз: Блюмсберийские крестины [1851] 45k   Очерк
  • Диккенс Чарльз: Признание конторщика [1851] 47k   Статья
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Бодега [1905] 525k   Роман
    La bodegaПеревод с испанского К. Ж.Текст издания: "Міръ Божій", NoNo 4-8, 1906
  • Буссенар Луи Анри: Сила факира [1898] 8k   Рассказ
    Mystères de l"Inde: le miracle du fakirРусский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Ренье Анри Де: Ноготок судьбы [1906] 11k   Рассказ
    Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • Ренье Анри Де: Двойник [1907] 12k   Рассказ
    Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • Ренье Анри Де: Портрет графини Альвениго [1908] 14k   Новелла
    Le Portrait de la comtesse Alvenigo.Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • Санд Жорж: Зеленые призраки [1859] 180k   Повесть
    Les Dames vertesПеревод Платона Краснова (1899).
  • Диккенс Чарльз: Превосходный случай [1851] 38k   Очерк
  • Мопассан Ги_Де: Рука [1883] 14k   Новелла
    La Main.Из сборника "Сказки дня и ночи".Перевод Н. Костовской (1936).
  • Мопассан Ги_Де: Отцеубийца [1882] 14k   Новелла
    Un parricide.Из сборника "Сказки дня и ночи".Перевод Н. Костовской (1936).
  • Мопассан Ги_Де: Скала чистиков [1882] 9k   Новелла
    La Roche aux Guillemots.Из сборника "Сказки дня и ночи".Перевод Н. Костовской (1936).
  • Мопассан Ги_Де: Тимбукту [1883] 15k   Новелла
    Tombouctou.Из сборника "Сказки дня и ночи".Перевод Н. Костовской (1936).
  • Генри Артур: Неписанный закон [1906] 879k   Роман
    Текст издания: Приложеніе къ журналу "Міръ Божій" за 1905 г. Перевод С. Платоновой.
  • Эллис Эдвард Сильвестр: Сет Джонс, или Пленники фронтира [1860] 199k   Повесть
    Seth Jones; or, The Captives of the FrontierПеревод Николая Васильева.
  • Эллис Эдвард Сильвестр: Паровой человек в прериях [1868] 142k   Повесть
    The Steam Man of the PrairiesПеревод Николая Васильева.
  • Сенкевич Генрик: Письма из Африки [1894] 470k   Очерк Комментарии
    Перевод Вукола Лаврова .
  • Диккенс Чарльз: Горацио Спаркинс [1851] 43k   Очерк
  • Диккенс Чарльз: Мистер Минс и его двоюродный братец [1851] 29k   Очерк
  • Диккенс Чарльз: Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля [1851] 95k   Очерк
  • Сенкевич Генрик: Письмо из Венеции [1894] 20k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова .
  • Сенкевич Генрик: Письмо из Рима [1894] 22k   Очерк Комментарии
    Перевод Вукола Лаврова .
  • Сенкевич Генрик: Нерви [1894] 16k   Очерк
    Из итальянских впечатлений.Перевод Вукола Лаврова .
  • Шекспир Вильям: Генрих IV (Часть первая) [1597] 184k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
  • Диккенс Чарльз: Прогулка на пароходе [1851] 62k   Очерк
  • Лафонтен Август: Барон Фламинг, или страсть к титулам [1804] 43k   Глава
    Текст издания: "Вестник Европы", No 24, 1804.
  • Гердер Иоган Готфрид: Геродот [1847] 1k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Дю-Соссей Викториен: Дневник кушетки [1903] 325k   Роман
    Les memoires d"une chaise longueРусский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Маргерит Виктор: Моника Лербье [1922] 424k   Роман
    La Garçonne.Перевод Нины Петровской.
  • Эйхендорф Йозеф Фон: Тоска по родине [1859] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Из "Фауста" [1806] 62k   Поэма
    Перевод Д. Н. Цертелева (1887).
  • Гонкур Жюль, Эдмон: Шарль Демайи [1860] 680k   Роман
    Charles DemaillyПеревод под редакцией Ф. И. Булгакова. Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", NoNo 3-10, 1893.
  • Лебрен Понс Дени Экошар: Всегдашний гость, мучитель мой [1809] 2k   Стихотворение
    Эпиграмма.Перевод Константина Батюшкова.
  • Лебрен Понс Дени Экошар: Размышления об Оде [1811] 36k   Статья
    Текст издания "Вестник Европы". Часть LXI, No 2, 1812.Публикация и перевод Николая Грамматина.
  • Байрон Джордж Гордон: Шутки, эпиграммы и стихотворения на случай [1824] 272k   Сборник стихов
  • Бальзак Оноре: Неведомый шедевр [1832] 60k   Новелла
    Le chef-d"oeuvre inconnuПеревод Иоанны Брюсовой, 1918.
  • Диккенс Чарльз: Битва жизни [1846] 183k   Повесть
    (The Battle Of Life, 1846).Перевод А. Кронеберга (1847).
  • Андерсен Ганс Христиан: Стихотворения [1830] 6k   Сборник стихов
    Вечер ("Солнце садится, и небо алеет закатом...")БукЛизочка у колодцаПеревод В. Л. Величко (1899)
  • Карлейль Томас: Sartor Resartus [1831] 590k   Трактат
    Жизнь и мысли герра Тёйфельсдрёка.(The life and opinions of Herr Teufelsdrökh)Перевод Николая Горбова (1902).
  • Маколей Томас Бабингтон: Беседы Соути [1830] 123k   Очерк
    (Январь 1830)."Sir Thomas More, or, Colloquies on the Progres, and Prospects of Society". By Robert Southey, Esq. LL. D., Poet Laureate. 2 vols. 8-то. London, 1829.- "Сэр Томас Мор или беседы о прогрессе и будущности общества". Сочинение Роберта Соути, доктора ...
  • Марлитт Евгения: Служанка арендатора [1881] 277k   Повесть
    Amtmanns Magd.
  • Шопенгауэр Артур: Эристика, или Искусство побеждать в спорах [1831] 80k   Оценка:6.88*18   Трактат
    Eristische Dialektik, oder Die Kunst, Recht zu behaltenПеревод. Н. Л. д"Андре (1900).
  • Писарев Дмитрий Иванович: Отрывок из перевода книги А.-Ж. Карра "Женщины" [1861] 5k   Очерк
  • Шекспир Вильям: Трагедия короля Лира [1605] 77k   Пьеса
    Фрагменты.Поэтический перевод Евгения Парамонова-Эфруса (2011)
  • Бруно Джордано: Изгнание Торжествующего Зверя [1585] 472k   Трактат
    Перевод с итальянского, вступление и примечания Алексея Золотарева (1911).
  • Кервуд Джеймс Оливер: Черный охотник [1926] 375k   Роман
    The Black HunterПеревод Марка Волосова (1927).
  • Локк Уильям Джон: Вивьетта [1910] 166k   Повесть
    Viviette.Перевод Цедербаума С.О. (1917).
  • Локк Уильям Джон: Триумф Клементины [1911] 498k   Роман
    The Glory of Clementina Wing.Издавался также под названиями: "Слава за любовь" (1916) и "Победа женщины" (1916).
  • Локк Уильям Джон: Сумерки жизни [1908] 295k   Роман
    A Study in Shadows.Перевод под редакцией Цедербаума С.О. (1916).
  • Локк Уильям Джон: Сердце женщины [1917] 462k   Роман
  • Хеллер Франк: Тысяча вторая ночь [1926] 278k   Статья
    Перевод Осипа Мандельштама (1926).
  • Хеллер Франк: Волшебный прут [1927] 35k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • Хеллер Франк: Предложение и спрос [1927] 30k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • Хеллер Франк: Убийство на Кейзерграхт [1927] 28k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • Хеллер Франк: Морская волна [1927] 34k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • Хеллер Франк: История с ключом [1927] 42k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • Хеллер Франк: Конец сна [1927] 33k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • Хеллер Франк: Случай шизофрении [1927] 45k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • Мариво Пьер Карле: Счастливая уловка [1733] 114k   Пьеса
    L"Heureux StratagèmeКомедия в трех действиях.Перевод Ариадны Эфрон.
  • Мариво Пьер Карле: Испытание [1740] 107k   Пьеса
    L"ÉpreuveКомедия в одном действии.Перевод Ариадны Эфрон.
  • Шницлер Артур: Предсказание [1908] 49k   Новелла
    Die Weissagung.Перевод с немецкого Солнцевой (1908).
  • Шницлер Артур: Новая песня [1905] 33k   Новелла
    Das neue Lied.Перевод с немецкого Солнцевой (1908).
  • Шницлер Артур: Чужая [1902] 20k   Новелла
    Die Fremde.Перевод с немецкого Солнцевой (1908).
  • Шницлер Артур: Прощальное письмо Андрея Тамейера [1908] 14k   Новелла
    Andreas Thameyers letzter Brief.Перевод с немецкого Солнцевой (1908).
  • Лемонье Камилл: Самец [1881] 382k   Роман
    Un MâleПеревод С. А. Лопашева, под редакцией В. М. Фриче (1910).
  • Лемонье Камилл: В плену страсти [1897] 299k   Роман
    L"homme en amourАвторизованный перевод С. А. Лопашева, под редакцией В. М. Фриче (1910).
  • Твен Марк: Похождения Тома Соуэра [1876] 461k   Роман
    The Adventures of Tom SawyerПеревод С. И. Воскресенской (1896).
  • Твен Марк: Том Соуер за границей [1894] 220k   Повесть
    Tom Sawyer AbroadПеревод С. И. Воскресенской (1896).
  • Уланд Людвиг: Избранные стихотворения [1862] 10k   Сборник стихов
    В переводе Михаила Михайлова: Блаженная смерть Пастушья песня Развалины Король на башне Мать и дитя Весенний покой Горный пастух Весенний покой Прощанье Добрый товарищ
  • Золя Эмиль: Жерминаль [1885] 987k   Оценка:8.00*3   Роман
    GerminalПеревод А. В. Димитревского (1935).
  • Ашар Амедей: В огонь и в воду [1876] 808k   Роман
    (Приключения графа де-Монтестрюк).Текст издания: Москва: тип. Ф. Иогансон, 1876.
  • Мало Гектор: Приключения Ромена Кальбри [1869] 412k   Роман
    Romain Kalbris (1869).Перевод Екатерины Борхсениус (1903).
  • Расин Жан Батист: Из "Федры" Расина [1827] 6k   Пьеса
    Перевод Ф. И. Тютчева.
  • Георге Стефан: Владыка острова [1911] 1k   Стихотворение
    Перевод В. И. Иванова.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1832] 1k   Сборник стихов
    Молитва парииНеустанная любовьПеревод В. И. Иванова
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Двойня, или нежная дружба двух сестер [1804] 68k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Шекспир Вильям: Ричард II [1862] 166k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
  • Надо Гюстав: Стихотворения [1865] 8k   Сборник стихов
    Вежливый ворПуговкиПеревод В. С. Курочкина
  • Надо Гюстав: Стихотворения [1867] 5k   Сборник стихов
    НяняЧужие детиПеревод Н. С. Курочкина
  • Макиавелли Никколо: Мандрагора [1520] 97k   Оценка:7.75*11   Пьеса
    La mandragolaКомедия в пяти действиях.Перевод Владимира Ракинта (1924).
  • Байрон Джордж Гордон: Вальс [1812] 61k   Поэма
    Перевод Н. А. Холодковского
  • Шекспир Вильям: Король Иоанн [1596] 150k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
  • Вольтер: Заира. Трагедия. Действие І. Явление І [1732] 26k   Оценка:3.92*5   Пьеса
    Zaïre .Перевод А. П. Сумарокова
  • Гамсун Кнут: Духовная жизнь Америки [1889] 335k   Книга очерков
    Fra det moderne Amerikas Aandsliv .Перевод Марии Коваленской (1910).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Невинный [1892] 511k   Оценка:6.11*5   Роман
    L"InnocenteПеревод Николая Бронштейна (1910 г.)
  • Расин Жан Батист: Перевод первого явления из Расиновой Есфири [1689] 19k   Стихотворение
    Текст издания: "Вестник Европы", No 1, 1812.Перевод Павла Катенина.
  • Расин Жан Батист: Сон Гофолии [1691] 2k   Стихотворение
    AthalieПеревод Павла Катенина (1832).
  • Расин Жан Батист: Отрывки [1787] 49k   Пьеса
    Перевод А. П. Сумарокова.Повествования Терамена, Тезею, о смерти Ипполита, из Федры РасиновойИз Федры, Расиновой Трагедии. Действия IV. Явление VIИз Андромахи Трагедии Расиновой. Действия I. Явления II. первая половина
  • Расин Жан Батист: Рассказ Терамена [1811] 5k   Стихотворение
    Перевод Г. Р. Державина
  • Гамсун Кнут: Борьба страстей [1910] 158k   Сборник рассказов
    Новеллы:На каменном острове Александр и Леонарда Среди животных Летний отдых Женщина победила Жизнь маленького города Перевод Л. А. Добровой.
  • Гамсун Кнут: Бродячая жизнь [1910] 79k   Рассказ
    Перевод Л. Добровой..
  • Монтолье Изабель Де: Возвращение Морица на родину [1812] 27k   Новелла
    Текст издания: "Вестник Европы", No 2, 1812 (без указания переводчика).
  • Страниц (57): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru