Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20405)
Поэзия (5849)
Драматургия (2282)
Переводы (11225)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3385)
История (2991)
Публицистика (19317)
Критика (15925)
Философия (1146)
Религия (1193)
Политика (485)
Историческая проза (899)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1482)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1137)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8873)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2343)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2577)
Глава (572)
Повесть (2153)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12670)
Поэма (820)
Сборник стихов (2588)
Стихотворение (2133)
Эссе (253)
Очерк (9152)
Статья (34954)
Песня (24)
Новелла (629)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (145)
Книга очерков (777)
Переписка (2402)
Дневник (248)
Речь (867)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Перстень
Ответ почтенному

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6628
 Произведений: 76922

03/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Билевич Н.И.
 Брюсов В.Я.
 Введенский И.И.
 Дюфренуа А.
 Кларети Ж.
 Конрад Д.
 Консьянс Х.
 Лешков Д.И.
 Михайлов В.П.
 Писаржевский О.Н.
 Прешерн Ф.
 Штрац Р.
Страниц (57): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • О.Генри: Калиф и хам [1911] 9k   Оценка:5.83*4   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Брильянт богини Кали [1911] 13k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: День, который мы празднуем [1911] 12k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Методы Шенрока Джольнса [1911] 14k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • Буссенар Луи Анри: Приключения в стране львов [1886] 253k   Роман
    Aventures d"un Gamin de Paris au pays des Lions.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Приключения в стране тигров [1886] 224k   Роман
    Aventures d"un Gamin de Paris au pays des Tigres.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • О.Генри: Последний трубадур [1911] 26k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Сыщики [1911] 14k   Оценка:5.55*33   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • UpdПерец Ицхок Лейбуш: Мораль жизни [1909] 11k   Оценка:7.41*9   Рассказ Комментарии
    Перевод Ария Брумберга (1909).Рассказ издавался также под названием "Мать".
  • UpdПерец Ицхок Лейбуш: Пост [1909] 6k   Оценка:7.46*4   Рассказ Комментарии
    Перевод Ел. Иоэльсон (1909).
  • UpdПерец Ицхок Лейбуш: Избранные стихотворения [1925] 4k   Оценка:7.63*5   Стихотворение
    В переводе Марины Цветаевой.Библейский мотив (" Крадётся к городу впотьмах...").Сердце ("С сердцем чистым и горячим...").Санки ("О чем, ну, о чем, мой цветочек?..").
  • Уйда: Ветка сирени [1884] 116k   Рассказ
    A branch of lilac.Журнал "Наблюдатель", январь 1891.
  • Вейсе Христиан Феликс: Ричард Третий [1859] 28k   Статья
    Перевод П. И. Фонвизина (1780).
  • Метерлинк Морис: Непрошенная [1904] 31k   Пьеса
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.На русской сцене премьера пьесы прошла 2 октября 1904 года на сцене МХТ вместе с двумя другими одноактными пьесами "Слепые" и "Там, внутри".
  • Метерлинк Морис: Слепые [1904] 46k   Оценка:5.93*31   Пьеса
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Там, внутри [1904] 23k   Пьеса
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Чудо святого Антония [1904] 51k   Пьеса Комментарии
    Le Miracle de saint Antoine.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Обручение [1918] 161k   Пьеса
    Les Fiançailles.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 826k   Пьеса
    Перевод Ольги Чюминой и Николая Минского (1904).
  • Эджуорт Мария: Лиммерийские перчатки [1799] 34k   Глава
    The Limerick Gloves.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Лондон Джек: Самуэль [1909] 42k   Оценка:7.11*7   Рассказ
    Samuel.Перевод С. Заяицкого.
  • Шекспир Вильям: Много шуму попусту [1599] 280k   Пьеса
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Лондон Джек: Мечта Дебса [1909] 42k   Оценка:8.00*4   Рассказ
    The Dream of Debs.Перевод С. Заяицкого.
  • Лондон Джек: Морской фермер [1909] 40k   Оценка:6.46*4   Рассказ
    The Sea-Farmer.Перевод С. Заяицкого.
  • Лондон Джек: Сила сильных [1900] 32k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    The Strength of the Strong. Перевод С. Заяицкого.
  • Лондон Джек: По ту сторону [1900] 37k   Оценка:6.50*7   Рассказ
    South of the Slot.Перевод С. Заяицкого
  • Сакс Ганс: Шуточный рассказ [1558] 12k   Стихотворение
    Перевод и предисловие Дмитрия Минаева.
  • Метерлинк Морис: Стихотворения из сборника "Теплицы" [1900] 12k   Оценка:6.92*6   Сборник стихов Комментарии
    В переводе Валерия Брюсова.УныниеДуша теплицыНамеренияДуша ночи"Моя душа больна весь день..."Песни:1. "Милый с ней прощался..."2. "А если он возвратится..."3. "Три сестры слепые..."4. "Пришли и сказали..."5. "Семь дочерей Орламонды..."6. ... ...
  • Ведекинд Франк: Пробуждение весны [1891] 117k   Оценка:7.46*4   Пьеса Комментарии
    Детская трагедияПеревод Г. Федера под редакцией Федора Сологуба.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Ян Собеский [1865] 524k   Роман
    Записки Адама Поляновского
  • Сенкевич Генрик: Поездка в Афины [1875] 41k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Метерлинк Морис: Пелеас и Мелисанда [1892] 102k   Оценка:4.80*8   Пьеса Комментарии
    Pelléas et Mélisande.Перевод Валерия Брюсова.
  • Метерлинк Морис: Аглавена и Селизетта [1895] 111k   Пьеса
    Aglavaine et Sélysette.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Ариана и Синяя Борода, или Тщетное избавление [1896] 48k   Оценка:3.36*4   Пьеса Комментарии
    Ariane et Barbe-Bleue.Сказка в трех действиях.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Избиение младенцев [1895] 19k   Рассказ Комментарии
    Перевод Валерия Брюсова.
  • Метерлинк Морис: Прощение обид [1895] 10k   Оценка:7.00*3   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой
  • Метерлинк Морис: Несчастный случай [1895] 14k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: Бессмертие [1895] 32k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: На смерть собачки [1895] 28k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: Храм случая [1895] 15k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Груссе Паскаль: Искатели золота [1885] 406k   Роман
    Les Chercheurs d"Or de l"Afrique Australe
  • Груссе Паскаль: Капитан Трафальгар [1886] 489k   Роман
    Capitaine Trafalgar
  • Груссе Паскаль: Через океан [1889] 384k   Статья
    De New-York à Brest en sept heuresПеревод Е. Н. Киселева (1891).
  • Груссе Паскаль: Тайна мага [1890] 292k   Статья
    Le secret de mageРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • Груссе Паскаль: Лазурный гигант [1904] 332k   Статья
    Le Géant de l"AzurРусский перевод К. Гумберта, 1904 г.
  • Груссе Паскаль: Атлантида [1895] 264k   Роман
    AtlantisРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • Груссе Паскаль: Изгнанники Земли [1888] 426k   Роман
    Les naufragés de l"espaceРусский перевод 1900 г. (Без указания переводчика).
  • Гофман Виктор Викторович: Переводы [1911] 4k   Сборник стихов
    Георг Бахман, Франц Эверс
  • Коцебу Август: Записки (об императоре Павле I ) [1811] 215k   Оценка:8.00*3   Очерк
    Неизданное сочинение Августа Коцебу об императоре Павле I Перевод и примеч. А. Б. Лобанова-Ростовского (1908).
  • Коцебу Август: Ф. О. Туманский [1802] 13k   Очерк
    Цензорская его деятельность в 1800 -1801 гг.Сообщение Н. П. Барышникова.
  • Коцебу Вильгельм Августович: Старый гофмаршал [1881] 87k   Рассказ
    (Рассказ г-жи Коцебу).Журнал "Русская речь", No 1, 1881.Перевод с немецкого.
  • Сенкевич Генрик: Бартек-победитель [1882] 107k   Повесть
    Bartek Zwycięzca.Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Сенкевич Генрик: Фонарщик на маяке [1882] 31k   Рассказ
    Latarnik.Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Груссе Паскаль: Наследник Робинзона [1884] 391k   Роман
    L"héritier de RobinsonРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Линдана и Вальмир [1802] 65k   Глава
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Буссенар Луи Анри: Десять миллионов Красного Опоссума [1879] 295k   Роман
    Les Dix Millions de l"Opossum rouge. À travers l"Australie.Перевод Ф. Ф. Волгина (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Под Южным Крестом [1883] 869k   Роман Комментарии
    Aventures d"un Gamin de Paris à travers l"Océanie.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Охотники за каучуком [1887] 1133k   Роман
    Les Chasseurs de caoutchouc.Перевод Анны Энквист (1911).
  • Буссенар Луи Анри: С Красным Крестом [1898] 349k   Роман
    Более правильное название "Подвиги санитарки. Путешествия и приключения мадемуазель Фрикетты"(Les Exploits d"une ambulancière. Voyages et Aventures de Mademoiselle Friquette).Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Пылающий остров [1898] 281k   Роман
    L"Íle en Feu.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Среди факиров [1901] 453k   Роман
    Les Étrangleurs du Bengale.Перевод М. Т. Блок (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Око за око [1881] 12k   Рассказ
    La peine du talion (Episode d"un voyage en Guyane).Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Буссенар Луи Анри: Освобождение [1885] 11k   Рассказ
    Une évasion.Перевод Е. Н. Киселева (1911).
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 681k   Оценка:3.79*106   Роман Комментарии
    The Last of the Mohicans.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр и А. П. Репиной (1898).
  • Тетмайер Казимеж: Лауреат [1895] 8k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1897).
  • Сенкевич Генрик: Янко-музыкант [1878] 18k   Оценка:3.20*8   Рассказ
    Janko Muzykant.Перевод Владимира Короленко.
  • Сенкевич Генрик: Пойдём за ним! [1893] 61k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Эджуорт Мария: Прусская ваза [1808] 58k   Глава
    The Prussian Vase.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Ожешко Элиза: Ведьма [1881] 332k   Повесть
    Widma.Перевод под редакцией Н. Славятинского.
  • Ожешко Элиза: Хам [1888] 376k   Оценка:6.62*12   Повесть
    Cham.Перевод Н. Никольской.
  • Ожешко Элиза: Bene nati [1891] 323k   Повесть
    Перевод Е. Рифтиной.
  • Ожешко Элиза: В голодный год [1873] 26k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Четырнадцатая часть [1877] 113k   Рассказ
    Городская картинка. Перевод Вукола Лаврова.
  • Ожешко Элиза: Дай цветочек [1877] 46k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Эхо [1872] 14k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Прерванная идиллия [1875] 144k   Рассказ
  • Ожешко Элиза: Меир Эзофович [1878] 650k   Роман Комментарии
    Meir Ezofowicz.Перевод Инны Смидович (1912).
  • Сенкевич Генрик: Та третья [1877] 54k   Рассказ Комментарии
    Ta trzecia.Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Ожешко Элиза: Над Неманом [1887] 977k   Оценка:7.63*8   Роман
    Nad Niemnem.Перевод Вукола Лаврова (1888).
  • Ожешко Элиза: Одна сотая [1892] 96k   Повесть
    Перевод Вукола Лаврова (1899).
  • Сенкевич Генрик: Ганя [1876] 176k   Повесть
    Hania.Перевод Вукола Лаврова.
  • Сенкевич Генрик: Старый слуга [1875] 26k   Рассказ
    Stary sługa.Перевод Вукола Лаврова.
  • Сенкевич Генрик: Янко-музыкант [1878] 15k   Оценка:7.24*8   Рассказ Комментарии
    Janko Muzykant.Перевод Вукола Лаврова.
  • Уаймен Стенли Джон: Французский дворянин [1893] 900k   Роман Комментарии
    A Gentleman of France (1893)Перевод Елизаветы Беренштейн и Николая Субботина (1903)
  • Беньян Джон: Путешествие пилигрима в Небесную страну [1678] 516k   Оценка:8.00*4   Роман
    Название в оригинале -- "The Pilgrim"s Progress"Перевод Юлии Засецкой.
  • Беньян Джон: Духовная война [1682] 258k   Повесть
    Название в оригинале -- "Holy War"Перевод Юлии Засецкой, (1878).
  • Лившиц Бенедикт Константинович: Французские лирики XIX и XX веков [1937] 215k   Сборник стихов Комментарии
    По изданию 1937 г."Настоящая антология является новым значительно дополненным изданием сборника "От романтиков до сюрреалистов", вышедшего в издательстве "Время" в 1934 году.".
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Шиллер Фридрих: "Чуден был он, точно ангел рая..." [1805] 1k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1858).
  • UpdМариетт Фредерик: Крушение "Великого Океана" [1841] 456k   Статья
    Masterman Ready, or the Wreck of the Pacific.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Браконьер [1842] 428k   Роман
    Joseph Rushbrook, or the Poacher.Перевод Е. Н. Киселева (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Персиваль Кин [1842] 491k   Роман
    Percival Keene.Перевод А. Горкавенко (1846).
  • UpdМариетт Фредерик: Приключения Виоле в Калифорнии и Техасе [1843] 461k   Роман
    Narrative of the travels and adventures of Monsieur Violet in California, Sonora, & Western Texas.Перевод Михаила Энгельгардта (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Канадские поселенцы [1844] 352k   Роман
    The Settlers in Canada.Перевод Анны Энквист (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Приключения в Африке [1845] 455k   Роман
    The Mission; or Scenes in Africa. Перевод Е. Нелидовой (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Сто лет назад [1846] 644k   Роман
    The Privateer"s-man One Hundred Years Ago.Перевод Анны Энквист (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Маленький дикарь [1848] 396k   Роман
    The Little Savage.Перевод М. Д. Бологовской (1912)
  • UpdМариетт Фредерик: Валерия [1848] 383k   Роман
    Valerie.Без указания переводчика (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Служба на купеческом корабле [1932] 554k   Роман Комментарии
    Newton Forster, or the Merchant Service.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Приключения Джейкоба Фейтфула [1834] 541k   Роман
    Jacob Faithful.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).Другой вариант перевода названия "Приключения Якова Верного".
  • UpdМариетт Фредерик: Многосказочный паша [1835] 660k   Роман
    The Pacha of Many Tales.Переводчик не указан (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Мичман Изи [1836] 471k   Роман
    Mr. Midshipman Easy.Перевод Михаила Энгельгардта (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Три яхты [1836] 133k   Повесть
    The Three Cutters.Без указания переводчика (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Приключения Ардента Троутона [1836] 219k   Повесть
    Ardent Troughton.Повесть считается написанной Марриетом совместно с Эдвардом Говардом. Истинное авторство широкой публике неизвестно.Русский перевод - 1912 г. (без указания переводчика).
  • UpdМариетт Фредерик: Иафет в поисках отца [1836] 677k   Роман
    Japhet, in Search of a Father.Без указания переводчика (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Приключение собаки [1837] 464k   Рассказ
    Snarleyyow, or the Dog Fiend.Перевод Анны Энквист (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Корабль-призрак [1839] 741k   Оценка:7.00*3   Роман
    The Phantom Ship.Перевод Анны Энквист (1912).
  • Шекспир Вильям: Венера и Адонис [1593] 83k   Поэма
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • UpdМариетт Фредерик: Морской офицер Франк Мильдмей [1829] 801k   Роман
    The Naval Officer, or Scenes in the Life and Adventures of Frank Mildmay.Перевод Р. Скаловского (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Королевская собственность [1830] 366k   Роман
    The King"s Own.Перевод Анны Энквист и М. Блок (1912).
  • UpdМариетт Фредерик: Приключение Питера Симпла [1834] 797k   Роман Комментарии
    Peter Simple.Перевод И. И. Ясинского и М. П. Игнатовой, 1912.
  • Шекспир Вильям: Король Генрих VI [1591] 580k   Пьеса
    Три частиПеревод П. А. Каншина (1893).
  • Джером Джером Клапка: Люди будущего [1900] 19k   Оценка:7.63*5   Эссе
    Перевод В. Ф. П. (1906 г.)"В общем, мир будет доволен Россией, когда она приведет себя в порядок."
  • Джером Джером Клапка: Часы [1891] 21k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Как зародился журнал Питера Хоупа [1904] 49k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Мистер Клодд назначает себя издателем журнала [1904] 39k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Младенец вносит свой вклад [1904] 56k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Сюрприз мистера Милберри [1901] 22k   Статья Комментарии
    Перевод Каяндера (1912).
  • Джером Джером Клапка: Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама [1907] 34k   Рассказ Комментарии
    Перевод В. Ногина (1915).
  • Джером Джером Клапка: Первая книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 286k   Повесть
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Трое на четырех колесах [1900] 336k   Повесть
    Three Men on the Bummel.Перевод Надежды Жаринцовой (1898 г.).
  • Джером Джером Клапка: Дневник паломника [1891] 230k   Рассказ
    Перевод М. А. ЭнгельгардтаПубликация журнала "Вестник иностранной литературы", No 2, 1893. (в дореволюционной орфографии).
  • Тассо Торквато: Из "Освобожденного Иерусалима" [1568] 37k   Поэма
    Песня третьяПеревод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Олинт и Софрония [1580] 19k   Поэма
    (Эпизод из Тасса)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Адской совет [1580] 18k   Поэма
    (Отрывок из Тассова Іерусалима.)Перевод А. Ф. Мерзлякова (1810)
  • Тассо Торквато: Отрывки из "Освобожденного Иерусалима" [1580] 28k   Поэма
    Погребение Дудона. Отрывок из 3 песни "Освобожденного Иерусалима". oct. 67-73.Последнее утро Ринальдовых наслаждений в Армидиных садах. (Из XVI песни "Освобожденного Иерусалима".)Перевод С. Е. Раича (1828).
  • Тассо Торквато: Освобожденный Иерусалим [1580] 910k   Оценка:5.54*18   Поэма
    La Gerusalemme LiberataПеревод Владимира Лихачева (1910).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть четвертая [1848] 631k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Байрон Джордж Гордон: Осада Коринфа [1816] 170k   Поэма
    Предисловие Ф. Ф. Зелинского, перевод Д. Е. Мина (1904).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Вольнодумство и набожность [1802] 83k   Повесть
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Стриндберг Август: Терзания совести [1885] 78k   Новелла
    "Русское богатство", No 1, 1905.Перевод S. W.
  • Уйда: Птицы в снегу [1881] 58k   Рассказ
    Рождественский разсказ.Текст издания: журнал "Русская рѣчь", No 1, 1881.
  • Каченовский Михаил Трофимович: Разговор между Улиссом и Цирцеею, на острове сея богини [1808] 9k   Очерк
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Комедианты [1857] 905k   Роман
  • Кро Шарль: Стихотворения [1873] 2k   Статья
    Перевод В. Г. ШершеневичаКошка"После ванны причесывает торопливо..."
  • Лютер Мартин: Прибежище веры [1519] 6k   Стихотворение
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть третья [1848] 616k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Лагарп Фредерик Сезар: Казотово предсказание [1806] 12k   Очерк
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть вторая [1848] 534k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье: Пятая эклога [1756] 6k   Стихотворение
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение
    Перевод А. Г. Ротчева (1828)
  • Карлейль Томас: Герои, почитание героев и героическое в истории [1841] 650k   Оценка:8.00*7   Трактат Комментарии
    On Heroes, Hero-Worship, and The Heroic in History.Беседа первая. Герой как божество. Один: язычество, скандинавская мифология.Беседа вторая. Герой как пророк. Магомет: ислам.Беседа третья. Герой как поэт. Данте. Шекспир.Беседа четвертая. Герой как пастырь. Лютер: Реформация. Нокс: ...
  • Карлейль Томас: Прошлое и настоящее [1843] 326k   Трактат
    Past and Present.Перевод Николая Горбова (1906).
  • Карлейль Томас: Этика жизни (Трудиться и не унывать!) [1902] 228k   Оценка:7.30*5   Трактат
    Сборник отрывков из самых различных сочинений Карлейля, изданный посмертно в Германии.Перевод Е. И. Синерукой (1906).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Твардовский [1840] 346k   Повесть
    Mistrz Twardowski: powieść z podań gminnych.Повесть из польских народных сказаний.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть первая [1848] 556k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Джеймс Уилл: Дымка (Конь ковбоя) [1926] 301k   Оценка:4.02*5   Повесть Комментарии
    Название в оригинале: Smoky the Cow HorseПеревод М. А. Гершензона (1928).
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1856] 732k   Роман
    (Lucien Leuwen).Перевод Бенедикта Лившица.Часть вторая.
  • Вега Лопе Де: "О, как нехорошо любить притворно!.." [1635] 1k   Стихотворение
    Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1836] 638k   Оценка:7.30*5   Роман
    (Lucien Leuwen).Неоконченный роман, впервые опубликованный только в 1929 году. Перевод Бенедикта Лившица.Часть первая.
  • Филиппсон Людвиг: Яков Тирадо [1887] 532k   Роман
    Перевод Петра Вейнберга (1887).Переиздавался в 1994 году под названием "Испанский меч".
  • Сорель Шарль: Правдивое комическое жизнеописание Франсиона [1623] 1287k   Роман Комментарии
    Перевод Г. И. Ярхо (1935).Заставки с офортов Жака Калло.
  • Вольтер: Танкред [1760] 123k   Пьеса
    Tancrède .Трагедия в пяти действиях.Перевод Николая Гнедича (1809)
  • Вольтер: Кандид, или Оптимизм [1745] 257k   Оценка:7.00*4   Повесть Комментарии
    Candide, ou l"Optimisme.Перевод Федора Сологуба (1908).
  • Пруст Марсель: В сторону Свана [1913] 1042k   Оценка:4.19*28   Роман Комментарии
    Книга I романа "В поисках утраченного времени".Перевод А. А. Франковского (1927).
  • Пруст Марсель: Германт [1922] 1370k   Роман Комментарии
    Книга III романа "В поисках утраченного времени".Перевод А. А. Франковского (1934).
  • Пруст Марсель: Пленница [1925] 917k   Роман Комментарии
    Книга V романа "В поисках утраченного времени".Перевод А. А. Франковского (1940).
  • Христиан Фон Гамле: Верность [1877] 7k   Стихотворение
    Перевод и вступительная заметка Дмитрия Минаева (1877).
  • Кро Шарль: Три стихотворения [1873] 9k   Сборник стихов
    Перевод Иннокентия Анненского.1. Сушёная селёдка.2. Смычок.3. "Do, re, mi, fa, sol, la, si, do..."
  • Кро Шарль: "Сандаловая шкатулка": Вступление и др.(1-6-e) [1873] 21k   Сборник стихов Комментарии
  • Кро Шарль: Смычок и др. (7-12) [1873] 25k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Лето и др.(13-18) [1873] 22k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Походная песня Арьев и др.(19-21-е) [1873] 21k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Река (22-е) [1873] 26k   Стихотворение
  • Апулей: Метаморфозы, или Золотой осел [1929] 568k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    Перевод Михаила Кузмина (1929).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 12k   Стихотворение
    Перевод П. А. Каленова (1876).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Все на беду [1802] 93k   Повесть
    История Эмигранта.Перевод Н. М. Карамзина.
  • Тредиаковский Василий Кириллович: Стихотворения на французском языке [1730] 45k   Оценка:3.41*4   Сборник стихов Комментарии
    С переводами Михаила Кузмина на русский язык.
  • Д-Эрвильи Эрнст: В Луизиане [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Флорентинки [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Акулина Комова [1874] 14k   Статья
  • Д-Эрвильи Эрнст: Жанна [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Ганна [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Империя Восходящего Солнца [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Под Платанами [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Пение черепах [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Бог Бэс [1874] 16k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: High Life [1874] 10k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Двенадцатый Час [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Саида [1874] 13k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Vanozza Mia [1874] 10k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Дама из Пекина [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Фрейя [1874] 17k   Стихотворение
  • Вальтер Фон Дер Фогельвейде: Два стихотворения [1210] 16k   Стихотворение
    1. Немецкие женщины; 2. Песнь. Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Д-Эрвильи Эрнст: В Польдерах [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: На берегах Собата [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Северная Любовь [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Вблизи от Афин [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Несчастная [1874] 15k   Стихотворение Комментарии
  • Д-Эрвильи Эрнст: Победительница [1874] 12k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Барабанщица [1874] 9k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Мисс Гертруда К [1874] 11k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Чёрная Буколика [1874] 14k   Стихотворение
  • Д-Эрвильи Эрнст: Спокойствие и тишь [1874] 13k   Стихотворение
  • Деледда Грация: Шутки жизни [1905] 54k   Статья Комментарии
    I giuochi della vita.Журнал "Русская мысль", книга VI, 1908Перевод М. Ратниской.
  • Сервантес Мигель Де: Дон-Кихот Ламанчский (Часть вторая) [1616] 1136k   Роман
    Перевод с испанского В. Карелина (1866).
  • Шекспир Вильям: Король Генрих V [1598] 238k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Мериме Проспер: Этрусская ваза [1830] 53k   Оценка:5.41*6   Новелла
    Le Vase étrusque.Перевод Дмитрия Григоровича.
  • Анэ Клод: Двенадцать тысяч лет назад [1915] 178k   Оценка:6.29*6   Повесть
    Перевод С. А. Сапожниковой (1930).
  • Д-Эрвильи Эрнст: Приключения доисторического мальчика [1888] 128k   Оценка:4.02*207   Повесть Комментарии
    Aventures d"un petit garçon préhistorique en France.Обработка Бориса Энгельгардта (1941).От редактора: Смутило понятие "обработка". Похоже, Борис Михайлович адаптировал для детей перевод Августы Мезьер (1898), который издавался в стране более 20 раз с 1898 ...
  • Страниц (57): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru