Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20405)
Поэзия (5849)
Драматургия (2282)
Переводы (11225)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3385)
История (2991)
Публицистика (19317)
Критика (15925)
Философия (1146)
Религия (1193)
Политика (485)
Историческая проза (899)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1482)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1137)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8873)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2343)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2577)
Глава (572)
Повесть (2153)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12670)
Поэма (820)
Сборник стихов (2588)
Стихотворение (2133)
Эссе (253)
Очерк (9152)
Статья (34954)
Песня (24)
Новелла (629)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (145)
Книга очерков (777)
Переписка (2402)
Дневник (248)
Речь (867)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Перстень
Ответ почтенному

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6628
 Произведений: 76922

03/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Билевич Н.И.
 Брюсов В.Я.
 Введенский И.И.
 Дюфренуа А.
 Кларети Ж.
 Конрад Д.
 Консьянс Х.
 Лешков Д.И.
 Михайлов В.П.
 Писаржевский О.Н.
 Прешерн Ф.
 Штрац Р.
Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Фезандие Клемент: VIII. Путешествие к центру Земли [1925] 74k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., NoNo 4--5.
  • Андерсен Ганс Христиан: Король, дама, валет [1868] 11k   Рассказ
    Неопубликованная детская сказка Андерсена.Перевод Н. Кочкаревой. Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • Ейе Андреас: Электрический стул [1926] 16k   Рассказ
    Elektritool.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • Лагерлёф Сельма: Портрет матери [1891] 13k   Рассказ
    Mors porträtt.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • Лагерлёф Сельма: Развенчанный король [1895] 49k   Рассказ
    En fallen kung.Перевод П. Куколь.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 7, 1907.
  • Ожешко Элиза: Аскетка [1891] 124k   Повесть
    Ascetka.Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: "Русская Мысль", кн. I, 1891.
  • Ожешко Элиза: Чья вина? [1907] 44k   Рассказ
    Kto winien.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 6, 1907.
  • Рамдор Базилиус: Аполлон и Дафна, или Как любят поэты [1814] 19k   Рассказ
    Повесть.Перевод Владимира Измайлова.Текст издания: "Вестник Европы". 1814. -- Ч. 74, No 6.
  • Рунг Отто: Радио-сказочка [1926] 19k   Новелла
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • Лондон Джек: Голиаф [1904] 58k   Рассказ
    Goliah.Перевод М. Матвеевой (1926).
  • Лорен Дж. М.: На Соломоновых островах [1926] 16k   Очерк
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 2.
  • Ромен Жюль: Удар автобусов [1926] 46k   Рассказ
    Перевод Екатерины Летковой.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 3.
  • Фезандие Клемент: VI. Щит против тяготения [1924] 27k   Очерк
    The Secret of the Gravitation Screen.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 2.
  • Фезандие Клемент: VII. Тайна атомной энергии [1925] 21k   Рассказ
    The Mystery of Atomic Energy.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 3.
  • Хельригель Арнольд: Шкаф доктора Гли [1926] 25k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 2.
  • Хельригель Арнольд: Женщина с шумом в ушах [1926] 28k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 3.
  • Грант Гордон: Контрабанда опиума [1924] 22k   Рассказ
    (Hunting the Opium-Smugglers).Картины жизни на Островах Южных морей.Очерк кап. Гордона Гранта.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Зороастр [1887] 492k   Роман
    Zoroaster.Перевод В. М. Саблина (1891).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X-XII, 1891.
  • О.Генри: Выкуп [1905] 25k   Рассказ
    The Ransom of Red Chief.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 2.
  • Робертсон Морган: Судно с зерном [1909] 34k   Рассказ
    The Grain Ship.Перевод Александра Булгакова (1926).
  • Рода-Рода Александр: Коимбра [1926] 12k   Очерк
  • Уиттекер Джеймс: Чудо в воздухе [1926] 9k   Рассказ
  • Фаррер Клод: В 1937 году [1924] 35k   Рассказ
    L"an 1937.Перевод Исайя Мандельштама (1926).
  • Рони-Младший Серафен-Жюстен-Франсуа: У каннибалов [1926] 20k   Рассказ
    Два рассказа:Гостеприимство.Любовь.
  • Шеффауер Герман-Георг: На мелях Туланга [1926] 28k   Рассказ
  • Бергстед Харальд: Человек с порошком [1926] 41k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен (1926).
  • Конрад Джозеф: Душа воина [1917] 47k   Рассказ
    The Warrior"s Soul.Перевод Анны Бонди (1926).
  • Конопницкая Мария: Прометей и Сизиф [1892] 56k   Пьеса
    Prometeusz i Syzyf.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1892.Перевод Вукола Лаврова.
  • Кэмбелл Томас: Последний человек [1840] 12k   Стихотворение
  • Вандаль Альбер: Возвышение Бонапарта [1902] 1205k   Монография Комментарии
    Том I. Происхождение брюмерского консульства.(L"Avènement de Bonaparte. I. La Genèse du Consulat. Brumaire. La Constitution de l"an VIII).Перевод Зинаиды Журавской (1905).
  • Стерн Лоренс: Жизнь и убеждения Тристрама Шенди [1767] 1252k   Роман
    The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman.Текст издания журнал "Пантеон Литературы", 1890.
  • Стерн Лоренс: Красоты Стерна, [1801] 133k   Сборник рассказов
    или Собрание лучших его патетических повестей и отличнейших замечаний на жизнь для чувствительных сердец.Перевод с английского (Якова Галенского, 1801).
  • Вандаль Альбер: Наполеон и Александр I. Том 3. Разрыв франко-русского союза [1896] 1314k   Монография
    La Rupture.Русский перевод В. Шиловой (1913).
  • Вандаль Альбер: Наполеон и Александр I. Том 2. Второй брак Наполеона. Упадок союза [1894] 1210k   Монография
    1809. Le second mariage de Napoléon; déclin de l"alliance.Русский перевод В. Шиловой (1911).
  • Вандаль Альбер: Наполеон и Александр I. Том 1. От Тильзита до Эрфурта [1891] 1147k   Монография
    De Tilsit à Erfurt.Русский перевод В. Шиловой (1910).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Из "Фауста" [1806] 28k   Поэма
    Перевод Н. П. Огарева (1836).
  • Головкин Федор Гаврилович: Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания [1823] 803k   Книга очерков
  • Альтенберг Петер: Венские этюды [1904] 156k   Сборник рассказов
    Полина. Новелла"Odi profanum vulgus et areeo"Детское гореНа озере. Из цикла картинок "На берегу озера" .Тристан и ИзольдаДонжуанВечерняя прогулкаВ кафеНа каруселяхПервобытнаяЭллинПастельФлиртLa femme est un état de notre âme ТюльпаныБрат и сестраИз ...
  • Цветаева Марина Ивановна: Hotshot [2022] 110k   Поэма
    (Молодец. Поэма-сказка) Перевод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • Гервинус Георг-Готфрид: Шекспир. Том третий [1849] 617k   Монография
    ShakespeareПеревел с немецкого Константин Тимофеев (1877). Шекспировы сонеты.Третий періодъ драматической поэзии Шекспира.Мера за меру.Отелло.Гамлет.Макбет.Король Лир.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 1163k   Поэма
    Полная немецкая трагедия Гете, вольнопереданная по-русскиА. Овчиниковым (1851).Часть вторая.
  • Гонкур Жюль, Эдмон: Молодая буржуазия [1864] 245k   Роман
    La Jeune Bourgeoisie.Позднее публиковался под названием "Рене Мопрен" (Renée Mauperin)Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: журнал Отечественныя Записки", NoNo 11--12, 1876.
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Натан Мудрый [1779] 828k   Пьеса
    Nathan der Weise.Перевод Виктора Крылова (1868).
  • Руссо Жан-Жак: Исповедь [1769] 1605k   Книга очерков Комментарии
    Les Confessions.Текст издания: журнал "Пантеонъ Литературы", 1891.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Посвящение к Фаусту [1806] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. Б-кій (1892).
  • Марло Кристофер: Печальный вывод [1593] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • Неизвестные_французы: Придворный, гражданский и военный штат Французской империи [1809] 6k   Статья
  • Немецкая_литература: Статистические известия о Швеции [1809] 6k   Статья
  • Вуд Эллен: Записки Джонни Лёдлау [1874] 427k   Роман
    Johnny Ludlow.Перевод Марии Цебриковой.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 11-12, 1874.
  • Гонкур Жюль, Эдмон: Жертва филантропии [1877] 142k   Повесть
    La fille Elisa.Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: журнал Отечественныя Записки", NoNo 4-5, 1877.
  • Франко Иван Яковлевич: К свету! [1889] 50k   Рассказ
    (Рассказ арестанта).Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Мюссе Альфред Де: Намуна [1831] 119k   Поэма
    Namouna.(Восточная повѣсть).Перевод Д. Д. Минаева (1877).
  • Мюссе Альфред Де: Le mie Prigioni [1842] 16k   Стихотворение
    (Le mie Prigioni = Моя темница)Перевод Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1877.
  • Манн Томас: Смерть в Венеции [1912] 152k   Оценка:8.00*3   Повесть
    Der Tod in Venedig.Перевод М. К. (1915).
  • Блэк Уильям: Сорви-голова [1876] 571k   Роман
    (Madcap Violet = "Сумасбродная Виолета")Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-5, 1877.
  • Броннер Франц-Ксавер: Сновидение [1814] 13k   Очерк
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Бертрам Эрнст: Томас Манн [1915] 46k   Очерк
    Критический очерк.
  • Ришпен Жан: Стихотворения [1898] 9k   Сборник стихов
    ПримирениеХудожникВавилонская башняПеревод О. Н. Чюминой.
  • Руссо Жан-Жак: Рассуждение Жан-Жака Руссо [1750] 50k   Эссе
    на тему, предложенную Дижонскою академией: "Восстановление наук и искусств содействовало ли очищению нравов?"(Discours sur les sciences et les arts)Текст издания: журнал "Пантеонъ Литературы", 1891.
  • Испанская_литература: Лазарильо из Тормес и его удачи и неудачи [1554] 124k   Повесть
    La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades.Перевод Ивана ГливенкоТекст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1893.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 5 [1857] 1328k   Монография
    (Römische Geschichte)Провинции от Цезаря до Диоклетиана.Книга VIII.Страны и народы от Цезаря до Диоклетиана.Главы I--VIII, X, XI и XIII.
  • Герштеккер Фридрих: Голубые и желтые [1870] 804k   Роман
    Die Blauen und Gelben.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 1-4, 1870.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 3 [1857] 1429k   Монография
    (Römische Geschichte)От смерти Суллы до битвы при Тапсе.Книга пятая. Основание военной монархии.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 2 [1857] 1120k   Монография
    (Römische Geschichte)От битвы при Пидне до смерти Суллы.Книга четвертая. Революция.
  • Штейн Людвиг: Фридрих Ницше и его философия [1893] 97k   Статья
    III. Критика метафизики и теории познания НицшеIV. Позитивная часть учения Ницше и её опасностьПеревод с немецкого Н. Бердяева.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 1 [1857] 2365k   Монография
    (Römische Geschichte)До битвы при Пидне.Книга первая. До упразднения царской власти.Книга вторая. От упразднения царской власти до объединения Италии.Книга третья. От объединения Италии до покорения Карфагена и греческих государств.
  • Немецкая_литература: Об Австрии [1809] 5k   Статья
    [О политическом положении Австрии до и после Пресбургского мира].
  • Мисснер Вильгельм: Роза Лихтзарт [1908] 18k   Рассказ
    Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII, 1908.
  • Мисснер Вильгельм: Петер Гаст [1908] 25k   Рассказ
    Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII, 1908.
  • Мисснер Вильгельм: Не убий... [1908] 18k   Рассказ
    Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII, 1908.
  • Мисснер Вильгельм: Трое [1908] 18k   Рассказ
    Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII, 1908.
  • Немоевский Анджей: Евнухи [1908] 148k   Повесть
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I-II, 1908.
  • Шницлер Артур: Фридолин [1926] 167k   Новелла
    Traumnovelle.Перевод Осипа Мандельштама (1926).
  • Эггерс И. Х. Г.: О новом французском наследственном дворянстве [1808] 11k   Статья
    Перевод Ф. Бунаков.
  • Цветаева Марина Ивановна: Rat-Catcher [2022] 115k   Поэма
    (Крысолов. Лирическая caтиpa.) Перевод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • Тенсо Леон: Удобный случай [1893] 42k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1893.
  • Фери Жорж: Самоубийство на улице Четвертого Сентября [1893] 19k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. Жоржа Фери.
  • Лундегорд Аксель: La mouche [1891] 471k   Роман
    Роман на смертном одре.(La mouche -- мушка (фр.), La mouche: En roman från ett dödsläger)Перевела М. Благовещенская (1909)."Материал для этой повести взят главным образом из вышедшей в свет в 1884 году книги Камиллы Сельден: "Les derniers jours de Henri Heine", ...
  • Марлитт Евгения: В доме коммерции советника [1876] 794k   Роман
    Im Haüse des Commerzienrathes.Текст издания: журнал "Нива", NoNo 4-25, 1876.
  • Франко Иван Яковлевич: Манипулянтка [1888] 140k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Эйкен Рудольф-Кристоф: Философия истории [1907] 95k   Трактат
    Philosophie der Geschichte.Перевод И. В. Яшунского.
  • Брандес Георг: Ганс-Христиан Андерсен [1869] 113k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Исайя Тегнер [1878] 160k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Бьернштерне-Бьёрнсон [1881] 89k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Генрих Ибсен [1883] 108k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Моммзен Теодор: История Рима [1857] 715k   Монография
    (Römische Geschichte)Краткое изложение Н. Д. Чечулина (1909).
  • Брандес Георг: Джон Стюарт Милль [1879] 47k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Эдмон и Жюль Гонкуры [1882] 66k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: И. С. Тургенев [1883] 47k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Цветаева Марина Ивановна: Yegorushka [2022] 134k   Поэма
    (Егорушка. Поэма) Перевод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • Брандес Георг: Павел Гейзе [1875] 117k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Эрнест Ренан [1880] 58k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Густав Флобер [1881] 99k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Макс Клингер [1882] 32k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Предисловие к книге "Новые веяния" [1882] 6k   Статья
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Гальт Мари-Робер: Чистые сердца [1884] 255k   Роман
    (La petite Lazare)Изъ жизни французской деревни. Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-11, 1895.
  • Немецкая_литература: Биографическое известие о бывшем прусском министре Штейне [1809] 2k   Очерк
  • Цветаева Марина Ивановна: Poem to End [2022] 150k   Поэма
    (Поэма Конца. Поэма-сказка) Параллельный перевод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • Цветаева Марина Ивановна: Bus [2022] 22k   Поэма
    (Автобус. Поэма)Параллельный перевод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • Хангерфорд Маргарет: Ссора [1894] 38k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1894.
  • Хангерфорд Маргарет: Заблудился [1894] 34k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1894.
  • Кастельнуово Энрико: Интимный друг [1895] 28k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1895.
  • Кастельнуово Энрико: "Почему" [1895] 16k   Новелла
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1895.
  • Конвей Хью: Эритаж Риверс [1883] 59k   Новелла
    Miss Rivers"s Revenge.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1894.
  • Конвей Хью: Галлюцинат [1893] 164k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-2, 1893.
  • Тасма: Белое перо [1892] 387k   Роман
    A Knight of the White Feather.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-3, 1894.
  • Торриани Мария-Антуанетта: Без любви [1883] 108k   Повесть
    Senz"amore.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1894.
  • Брандес Георг: Автобиографический очерк [1887] 19k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". Санкт-Петербург, 1889.
  • Гутман Аксель: Характеристика Георга Брандеса [1882] 31k   Статья
    (Изъ "National Reformer").Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Новые веяния [1882] 983k   Книга очерков
    (Moderne Geister: Literarische Bildnisse aus dem neunzehnten Jahrhundert)Литературные портреты и критические очерки.Георг Брандес. Автобиографический очерк.Аксель Гутман. Характеристика Георга Брандеса (Из "National Reformer").ПредисловиеПавел Гейзе (1875).Макс Клингер (1882).Эрнест ...
  • Дэвис Ричард Хардинг: Гелльгэр [1890] 62k   Рассказ
    Gallegher (A Newspaper Story).Разсказъ изъ журнальной жизни Соединенныхъ Штатовъ.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1895.
  • Хейзе Пауль: Андреа Дельфин [1862] 123k   Новелла
    (Andrea Delfin).Новелла из итальянской жизни.Издание Нового журнала Литературы, Искусства и Науки.С.-Петербург. 1909.
  • Диккенс Чарльз: Воспитательные дома в Англии и Франции [1851] 52k   Очерк
    1. Воспитательный дом в Лондоне. Статья Диккенса.2. Посещение парижского Воспитательного дома. Статья сэра Френсиса Гэда.Текст издания: журнал "Москвитянинъ", No 14, 1853.
  • Наполеон: Письмо из Веймара, октября 9 [1808] 6k   Очерк
    [По поводу приезда в город Александра I и Наполеона I].
  • Хед Фрэнсис: Посещение парижского Воспитательного дома [1851] 13k   Очерк
    Очерк из книги "A faggot of French sticks; or, Paris in 1851" ("Пучок (охапка) французских палочек, или Париж в 1851 году")Текст издания: журнал "Москвитянинъ", No 14, 1853.Был напечатан вместе с очерком Чарльза Диккенса "Воспитательный дом в Лондоне". ...
  • Верн Жюль: Путешествие к центру Земли [1864] 465k   Роман
    Voyage au centre de la Terre.Переделка с французского. С приложением статьи "Очерк происхождения и развития Земного шара". Издание Е. Лихачевой и А. Сувориной. С.-Петербург. 1865.
  • Жанен Жюль: Мертвый осел и обезглавленная женщина. Часть I [1829] 102k   Повесть
    L"ane mort et la femme guillotiné.Москва. В университетской типографии. 1831.
  • Жанен Жюль: Мертвый осел и обезглавленная женщина. Часть II [1829] 100k   Повесть
    L"ane mort et la femme guillotiné.Москва. В университетской типографии. 1831.
  • Жанен Жюль: Фантазии. Часть I [1834] 78k   Сборник рассказов
    Предисловие.1. Крейслер.2. Смерть Дуаена.3. Женни цветочница.Санкт-Петербург. В типографии К. Вингебера. 1834..(Второй части как и третьей издано не было!).
  • Немецкая_литература: Всеобщее народное вооружение в Австрийской империи [1808] 4k   Статья
  • Адан Жюльетта: Генерал Скобелев [1886] 63k   Очерк
    Le Général Skobeleff. Souvenirs de M-me Adam ((Juliette Lamber)Текст издания: Санкт-Петербург: типография В. С. Балашева, 1886.
  • Неизвестные_французы: О войне в Испании [1808] 4k   Статья
  • Рунге Отто: Последняя борьба [1907] 313k   Повесть
    Перевод Эмилии Пименовой.Текст издания: журнал "Современный Міръ", NoNo 4-6, 1907.
  • Франко Иван Яковлевич: Домашний промысел [1887] 21k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Шоу Бернард: Человек и сверхчеловек [1903] 476k   Пьеса
    (Man and Superman)Комедия и философия.Перевод Николая Эфроса (1911). Артуру Бингаму Воклей. Перевод Н. Г-зера (1911).
  • Гервинус Георг-Готфрид: Шекспир. Том второй [1849] 703k   Монография
    ShakespeareПеревел с немецкого Константин Тимофеев (1877). Ромео и Джульетта. Венеціанскій купецъ. 2. Историческія пьесы. Ричардъ III. Ричардъ II. Генрихъ IV. (Часть первая). Генрихъ IV. (Часть вторая). Генрихъ V. Король Іоаннъ. ...
  • Леметр Жюль: А. Ламартин [1886] 13k   Статья
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Жорж Занд [1886] 13k   Статья
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Серао Матильда: Маленький роман [1891] 56k   Рассказ
    Piccolo romanzo.Перевод Екатерины Летковой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 4, 1893.
  • Стриндберг Август: Черные знамена [1904] 299k   Роман
    Svarta fanor.Перевод Ксении Жихаревой.Текст издания: журнал ""Современный Міръ", NoNo 10-12, 1907.
  • Леметр Жюль: Нео-эллинизм [1886] 50k   Эссе
    По поводу романа Жюльеты Ламбер (Г-жа Адам).Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Поль Верлэн и поэты "символисты" и "декаденты" [1886] 74k   Очерк
  • Леметр Жюль: Виктор Гюго [1886] 55k   Статья
    1. Вся лира.2. Почему он?Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Английская_литература: Выписка из английских журналов [1808] 7k   Статья
  • Леметр Жюль: Гюи де Мопассан [1886] 37k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Ж. К. Юисман [1886] 38k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Пьер Лоти [1886] 36k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Гастон Пари и французская поэзия средних веков [1886] 33k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Женщины Франции. Поэты и прозаики [1886] 29k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Жан Ришпен [1886] 36k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Поль Бурже [1886] 42k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Сюлли-Прюдом [1886] 82k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Франсуа Коппе [1886] 53k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Эмиль Зола [1886] 52k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Дершау Федор Карлович: Квакер и танцовщица [1841] 72k   Пьеса
    Комедия-водевиль в одном действии.
  • Цветаева Марина Ивановна: Tsar-Maiden [2022] 173k   Поэма
    (Царь-девица. Поэма-сказка) Перевод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • Бурже Поль: Шарль Бодлер [1883] 40k   Эссе
    I. Анализ любви у Бодлера.II. Пессимизм Бодлера.III. Теория упадка.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Эрнест Ренан [1883] 90k   Эссе
    I. Впечатлительность Ренана.II. Диллетантизм.III. Этические воззрения Ренана.IV. Аристократические мечтания Ренана.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Густав Флобер [1883] 81k   Эссе
    I. Романтизм.II. Пессимизм Флобера.III. Теории искусства.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Ипполит Тэн [1883] 96k   Эссе
    I. Философская чувствительность Тэна.II. Среда.III. Человеческая душа и наука.IV. Политические теории Тэна.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Стендаль (Анри Бэйль) [1883] 93k   Эссе
    I. Человек.II. Дух анализа у Стендаля.III. Космополитизм Бейля.IV. "Красное и Черное".Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Александр Дюма-сын [1883] 101k   Очерк
    I. Дюма-моралист.II. Анализ любви.III. Бессилие любить.IV. Источники мистицизма.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Леконт-де-Лиль [1883] 67k   Очерк
    I. О современности.II. Наука и поэзия.III. Источники пессимизма.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Эдмон и Жюль Гонкуры [1883] 82k   Очерк
    I. Искусство и литература.II. Романы братьев Гонкуров.III. Вопросы слога.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Иван Тургенев [1883] 68k   Эссе
    I. Космополитизм Тургенева.II. Эстетика наблюдательности.III. Пессимизм и мягкость.IV. Тургеневские женщины.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Анри-Фредерик Амиель [1883] 67k   Очерк
    I. Германское влияние.II. Дух анализа у Амиеля.III. Амиель в своих мечтаниях.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Гауптман Герхарт: Еретик из Соаны [1918] 178k   Новелла
    Der Ketzer von Soana.Перевод с немецкого А. Н. Кудрявцевой-Генкиной (1923).
  • Леметр Жюль: Поль Бурже [1886] 49k   Эссе
    Перевод Э. К. Ватсона.Издание журнала "Пантеон литературы", 1888.
  • Неизвестные_французы: О народном характере испанцев [1808] 5k   Очерк
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Двойники [1814] 114k   Новелла
    Die Doppeltgänger.Перевод Вячеслава Иванова (1922)Иллюстрации Александра Головина.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Второй Тартюф, или Преступная мать [1792] 151k   Пьеса
    L"Autre Tartuffe, ou la Mère coupable.Комедия в 5-ти действиях.Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Тьерри Жильбер Огюстен: Савелли [1875] 263k   Роман
    La Savelli.Перевод Веры Ремезовой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.I-III, 1891.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Безумный день, или Женитьба Фигаро [1784] 238k   Пьеса
    Le Mariage de Figaro.Комедия в пяти действиях.Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Слово по поводу "Преступной Матери" [1792] 14k   Статья
    Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Письмо в защиту "Преступной Матери" [1797] 13k   Переписка
    Г. Мартино, знатоку законовъ.2-го іюля 1797 г..Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Уорд Мери Аугуста: Мисс Брэдертон [1884] 361k   Роман
    Miss Bretherton.Перевод А. Веселовской.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 2-4, 1893.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Севильский Цирюльник, или Безполезная осторожность [1775] 137k   Пьеса
    Le Barbier de Séville.Комедия в 4-х действиях.Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Скромное письмо по поводу падения и критики "Севильского Цирюльника" [1775] 58k   Статья
    Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Для закрытия спектаклей [1775] 29k   Пьеса
    Прощальное приветствие публике в 1-м действии (1775 г.).Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Предисловие к "Женитьбе Фигаро" [1884] 76k   Статья
    Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • Шоу Бернард: Муж рока [1898] 129k   Пьеса
    The Man of Destiny.(Пьеса приятная).Перевод Л. Экснера (1910).
  • Амиель Анри: Из дневника [1881] 279k   Дневник
    Перевод М. Л. Толстой, под редакцией и с предисловием Л. Н. Толстого.
  • Фюстель_де-Куланж Нюма-Дени: Римский колонат [1877] 471k   Монография
    Le colonat romain.Перевод с французского под редакцией проф. И. М. Гревса.
  • UpdКиплинг Джозеф Редьярд: Песня мертвых [1897] 7k   Сборник стихов
    ("Слушайте песню о мертвых, спящих на севере белом...")Перевод О. Н. Чюминой.
  • Лабрюйер Жан: Характеры, или Нравы этого века. Часть вторая [1688] 597k   Трактат
    (Les Caractères).О материальных благаха.Перевод Павла Первова.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". С.-Петербургъ. 1890.
  • Шоу Бернард: Трущобы [1892] 251k   Пьеса
    (Пьеса неприятная).(Widower"s Houses = "Дома вдовца").Перевод Л. Экснера (1910).
  • Немецкая_литература: О некоторых выгодах германской конституции [1808] 4k   Статья
    Перевод Г. Ф. Покровского.
  • Пруц Роберт-Эдуард: Избранные стихотворения [1842] 20k   Сборник стихов
    Перлы и песни ("К морскому берегу, рыбачка молодая..."). Перевод Алексея Плещеева;"Верь, у любви нет выше права...". Перевод Алексея Плещеева;Молодость и старость ("Нет! вы нас понять не в силах..."). Перевод Алексея Плещеева;После бури ("Ты коварно ...
  • Буассье Гастон: Последние времена язычества. Том первый [1891] 701k   Монография
    (La fin du paganism)Историческіе очерки конечныхъ религіозныхъ столкновеній на Западѣ въ IV вѣкѣ.Переводъ Н. Трескина (1893).
  • Неизвестные_французы: Разговор Клеандра с Сократом [1808] 5k   Очерк
    Письмо Клеандра к Орсаму: [Из "Афинских писем"]С французского С.Смирнов
  • Географические Исследования_и_путешестви: Об Испании [1808] 5k   Очерк
    (Письмо французского офицера).
  • Английская_литература: Письмо из Лондона [1808] 2k   Статья
    [Об опасности для Великобритании и неспособности правительства ее спасти].
  • Виньи Альфред: Грешница [1819] 28k   Поэма
    La Femme Adultère.Перевод В. П. Буренина.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 9, 1868.
  • Виньи Альфред: Гнев Самсона [1839] 9k   Стихотворение
    La Colère de Samson.Перевод Ольги Чюминой (1897).
  • Галле Луи: Нурмагаль [1891] 32k   Новелла
    Восточная сказка.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1891.
  • Гамсун Кнут: Под осенними звездами [1906] 231k   Роман
    Under Høststjærnen. En Vandrers Fortælling.Перевод Р. Тираспольской.Текст издания: журнал "Современный міръ", NoNo 1-3, 1907.
  • Географические Исследования_и_путешестви: Мадрид и Аранжуэц [1808] 3k   Очерк
  • Круммахер Фридрих-Адольф: Притчи [1818] 6k   Сборник рассказов
    1. Неизвестный Царь. 2. Течение потока.3. Перс, Еврей и Християнин.Перевод В. Тило.
  • Наполеон: Персидский шах Фетали, друг императора Наполеона [1808] 3k   Статья
  • Русс Эдмон: Мирабо [1891] 94k   Очерк
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1891.
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Счастие в неизвестности [1814] 3k   Очерк
    Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева.
  • Монтескье Шарль-Луи: Вестовщики [1814] 1k   Очерк
    Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева.
  • Немецкая_литература: Кончина герцога Брауншвейгскаго [1808] 3k   Очерк
  • Байрон Джордж Гордон: Смерть [1870] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • Герцен Александр Иванович: Новая фаза русской литературы [1912] 65k   Статья
    Перевод В. И. Яковенко.
  • Немецкая_литература: Взгляд на Шведскую Финляндию [1808] 4k   Очерк
  • Шамиссо Адельберт: Стихотворения [1870] 9k   Стихотворение
    Вторая песня о старой работницеТак все идет на светеПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Эчегарай_и-Эйсагирре Хосе: Мариана [1892] 193k   Пьеса
    (Mariana)Драма в 4 действиях. Перевод С. Л. Степановой-Марковой (1906).
  • Бруун Лауридс: Пан [1904] 287k   Роман Комментарии
    (Pan)Роман в четырех часах.Текст издания: журнал "Современный Міръ", NoNo 1-3, 1907.
  • Гервинус Георг-Готфрид: Шекспир. Том первый [1849] 602k   Монография
    ShakespeareПеревел с немецкого Константин Тимофеев (1877). Шекспиръ въ Страдфордѣ Описательныя поэмы Шекспира Шекспиръ въ Лондонѣ и на сценѣ Драматическая поэзія до Шекспира Сцена Первыя драматическія попытки Шекспира. Титъ Андроникъ, ...
  • Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru